"the unit provides" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتقدم الوحدة
        
    • توفر الوحدة
        
    • وتوفر الوحدة
        
    • تقدم الوحدة
        
    • تقدم إليها وحدة التفتيش المشتركة
        
    • الوحدة تقدم
        
    • تسدي الوحدة
        
    • وتسدي الوحدة
        
    • وهذه الوحدة تزود
        
    the Unit provides assistance to a large number of mediation efforts undertaken by the United Nations and its Member States. UN وتقدم الوحدة المساعدة إلى العدد الكبير من جهود الوساطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء.
    the Unit provides responses and relevant documentation to internal and external auditors. UN وتقدم الوحدة ردودا ووثائق ذات صلة لمراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين.
    Education the Unit provides awareness-raising material to schools regarding the safe use of the Internet. UN توفر الوحدة مواد لزيادة الوعي مخصصة للمدارس فيما يتعلق بالاستخدام السليم للإنترنت.
    the Unit provides expertise in analysing media coverage and collecting data on target audience needs. UN وتوفر الوحدة الخبرة في تحليل التغطية الإعلامية وجمع البيانات عن احتياجات الجمهور المستهدف.
    Additionally, the Unit provides frequent briefings on conduct and discipline matters to other departments. UN وفضلا عن ذلك، تقدم الوحدة إحاطات متكررة للإدارات الأخرى عن مسائل السلوك والانضباط.
    the Unit provides financial support to associations that develop projects in this area. UN وتقدم الوحدة دعماً مالياً للرابطات التي تقوم بوضع مشروعات في هذا المجال.
    the Unit provides guidance and ensures overall coordination of technical cooperation, and promotes synergies between the normative and operational work of the organization. UN وتقدم الوحدة التوجيه وتكفل التنسيق العام للتعاون التقني، وتعزز أوجه التآزر بين الأعمال المعيارية والتنفيذية للمنظمة.
    the Unit provides technical support on disability inclusiveness to the regional and country offices of UNICEF and advice to national children's committees. UN وتقدم الوحدة الدعم التقني بشأن إدراج المسائل المتصلة بالإعاقة للمكاتب الإقليمية والقطرية التابعة لليونيسيف وتقدّم المشورة إلى اللجان الوطنية المعنية بالأطفال.
    the Unit provides technical assistance and advice, supports intergovernmental processes, leads inter-agency coordination, and reports on progress made in the implementation of the Mauritius Strategy. UN وتقدم الوحدة المساعدة والمشورة التقنيتين، وتدعم العمليات الحكومية الدولية، وتوجه دفة التنسيق بين الوكالات، وتقدم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    the Unit provides technical assistance and advice, supports intergovernmental processes, leads inter-agency coordination, and reports on progress made in the implementation of the Mauritius Strategy. UN وتقدم الوحدة المساعدة والمشورة التقنيتين، وتدعم العمليات الحكومية الدولية، وتوجه دفة التنسيق بين الوكالات، وتقدم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    In addition, the Unit provides support for three field offices, in Zagreb, Sarajevo and Belgrade. UN وعلاوة على ذلك، توفر الوحدة الدعم لثلاثة مكاتب ميدانية، في زغرب وسراييفو وبلغراد.
    Moreover, the Unit provides a service whereby foreign workers can register their collective and individual complaints and tripartite meetings are held to resolve the workers' grievances. UN وإضافة إلى ذلك، توفر الوحدة خدمة تتيح للعمال الأجانب تسجيل شكاوى جماعية أو فردية وتنظيم اجتماعات ثلاثية للاستجابة لمظالم العمال.
    Further, the Unit provides and arranges for satellite links for the production of live video of the Prime Minister's activities on international trips, which entail the promotion of Trinidad and Tobago. UN وفضلا عن ذلك، توفر الوحدة وتتخذ التدابير لإقامة رابط بالسواتل للتصوير الحي بالفيديو لأنشطة رئيس الوزراء عند قيامه بجولات دولية للترويج لترينيداد وتوباغو.
    the Unit provides a full range of medical, dental, psychological and psychiatric services. UN وتوفر الوحدة مجموعات كاملة من الخدمات الطبية وطب الأسنان والصحة النفسية.
    the Unit provides support in training staff on project management including planning, implementation and evaluation, and develops methodologies and tools for facilitating the management of project activities. UN وتوفر الوحدة الدعم في مجال تدريب الموظفين على إدارة المشاريع، بما في ذلك التخطيط والتنفيذ والتقييم، كما تضع منهجيات وأدوات لتسهيل إدارة أنشطة المشاريع.
    the Unit provides expertise in analysing media coverage and collecting data on target audience needs. UN وتوفر الوحدة الخبرة الفنية في تحليل التغطية الإعلامية وجمع البيانات عن احتياجات الجمهور المستهدف.
    Based on the evaluation and audit recommendations, the Unit provides policy advice for improved programme management and implementation. UN واستنادا إلى التوصيات المتصلة بالتقييم ومراجعة الحسابات، تقدم الوحدة المشورة في مجال السياسات لتحسين إدارة البرامج وتنفيذها.
    Based on the evaluation and audit recommendations, the Unit provides policy advice for improved programme management and implementation. UN واستنادا إلى التوصيات المتصلة بالتقييم ومراجعة الحسابات، تقدم الوحدة المشورة في مجال السياسات لتعزيز إدارة البرامج وتنفيذها.
    4. Welcomes the increasing focus of the programme of work of the Unit on issues of system-wide relevance, and urges the Unit, as the only system-wide external oversight body, to continue to focus its work and reports, whenever possible, on issues of system-wide interest, value and relevance to the efficient and effective functioning of all organizations to which the Unit provides services; UN 4 - ترحب بزيادة تركيز برنامج عمل الوحدة على مسائل تتعلق بالمنظومة ككل، وتحث الوحدة، بوصفها الهيئة الوحيدة للرقابة الخارجية على نطاق المنظومة، على مواصلة تركيز عملها وتقاريرها، كلما أمكن ذلك، على مسائل ذات أهمية وقيمة وصلة على صعيد المنظومة من أجل تحقيق الفعالية والكفاءة في عمل جميع المنظمات التي تقدم إليها وحدة التفتيش المشتركة خدماتها؛
    The Advisory Committee notes that the Unit provides assistance and advice to all international and Afghan partners involved in police reform. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوحدة تقدم المساعدة والمشورة إلى جميع الشركاء الدوليين والأفغان المشاركين في إصلاح الشرطة.
    In addition, the Unit provides advice on a number of ad hoc matters which require, on average, .50 working days. UN إضافة إلى ذلك، تسدي الوحدة المشورة بشأن عدد من المسائل الطارئة التي تقتضي بالمتوسط 5 أيام عمل.
    the Unit provides its services impartially to witnesses for the prosecution as well as the defence, and observes strict confidentiality in its work. UN وتسدي الوحدة خدماتها دون تحيز لشهود اﻹثبات وكذا لشهود النفي، وتحافظ على سرية عملها التامة.
    the Unit provides the Office of Internal and Oversight Services with personnel and financial administration and plans the utilization of its own resources as well as the common services. UN وهذه الوحدة تزود المكتب بالموظفين واﻹدارة المالية، كما أنها تخطط استخدام موارده الخاصة إلى جانب ما يتعلق به من خدمات عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus