"the united kingdom department for international development" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة
        
    • إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة
        
    • إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة
        
    • إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
        
    • وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
        
    • وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة
        
    • إدارة المملكة المتحدة للتنمية الدولية
        
    • وإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
        
    • وإدارة المملكة المتحدة للتنمية الدولية
        
    • ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
        
    • ووزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة
        
    • إدارة التنمية الخارجية التابعة لحكومة المملكة المتحدة
        
    • إدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة
        
    • وزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة
        
    • وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة
        
    Owing largely to a downturn in the stamp market, however, Pitcairn's financial reserves were exhausted late in 2003, and the Island now receives budgetary assistance from the United Kingdom Department for International Development. UN ولكن بالنظر إلى تدهور سوق الطوابع البريدية إلى حد كبير، فقد استنفدت احتياطيات بيتكيرن المالية في أواخر عام 2003، وتتلقى الجزيرة حاليا مساعدة لميزانيتها من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    F. Health care 30. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the United Kingdom Department for International Development. UN 30 - مولت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن الذي اكتمل إنشاؤه عام 1997.
    Another major source of funding came from a partnership agreement with the United Kingdom Department for International Development in the amount of $677,000. UN وقدم مصدر تمويل رئيسي آخر ناشئ من اتفاق الشراكة مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة مبلغ 000 677 دولار.
    Pitcairn's reserves were exhausted in late 2003 and the island now receives budgetary assistance from the United Kingdom Department for International Development. UN وقد استنفد احتياطي بيتكيرن في أواخر عام 2003، وتتلقى الجزيرة حاليا مساعدة على مستوى الميزانية من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    The project, led by UNFPA, is currently operating in Peru, with the support of the United Kingdom Department for International Development. UN ويعمل المشروع، الذي يتولى صندوق الأمم المتحدة للسكان قيادته في بيرو بدعم من إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    However, it was gratifying to note the positive assessment of UNIDO's multilateral effectiveness by the United Kingdom Department for International Development. UN لكنه استدرك بأن مما يبعث على السرور ملاحظة التقييم الإيجابي الذي أجرته وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لفعالية اليونيدو المتعددة الأطراف.
    This effort of the Government of Sierra Leone is being supported by the United Nations and the United Kingdom Department for International Development (DfID) in the lead-up to the national elections in July. UN ويلقى هذا الجهد الذي تبذله حكومة سيراليون دعما من الأمم المتحدة وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة تمهيدا للانتخابات الوطنية المقرر إجراؤها في تموز/يوليه.
    :: Conduct of poverty diagnostics in order to tease out and compile voices of the poor; development of an alternative national poverty reduction strategy which provided input into Nigerian national poverty reduction framework: 2 June-15 December 2003. Supported by the United Kingdom Department for International Development (DFID). UN :: إجراء تشخيصات لظاهرة الفقر لحفز الفقراء على رفع صوتهم وجمع تلك الأصوات؛ وضع استراتيجية وطنية بديلة للحد من الفقر تقدم مدخلات إلى الإطار الوطني النيجيري للحد من الفقر: 2 حزيران/يونيه - 15 كانون الأول/ديسمبر 2003، بدعم من إدارة المملكة المتحدة للتنمية الدولية.
    The Territory's new economic plan was developed by Pitcairn Commissioner Leo Salt in concert with an economist and an official from the United Kingdom Department for International Development. UN وتولى ليو سولت مفوض بيتكيرن وضع الخطة الاقتصادية الجديدة للإقليم، بالاتفاق مع اقتصادي وموظف من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    The Territory's new economic plan was developed by Pitcairn Commissioner Leon Salt in concert with an economist and an official from the United Kingdom Department for International Development. UN وقد تولـى ليون سولت، مفوض بيتكيرن، وضع الخطة الاقتصادية الجديدة للإقليم، بالتعاون مع خبير اقتصادي وموظف من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة.
    B. the United Kingdom Department for International Development 11 - 15 5 UN باء - وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة 11-15 6
    the United Kingdom Department for International Development (DFID) and the European Union (EU) provided technical and financial support for the electoral process. UN وقدمت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي الدعم المالي والتقني للعملية الانتخابية.
    The company has applied for funding from the United Kingdom Department for International Development (DFID) for the calendar year 2011. UN وقد تقدمت الشركة بطلب للتمويل من إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة من أجل السنة التقويمية 2011.
    UNICEF received in 2012 the latest in a series of significant contributions by the United Kingdom Department for International Development (DFID) to boost its capacity for humanitarian action. UN تلقَّت اليونيسيف عام 2012 الدفعة الأخيرة من مجموعة تبرعات من إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لتعزيز قدرة اليونيسيف في مجال العمل الإنساني.
    the United Kingdom Department for International Development (DfID) has agreed to provide $7.6 million over four years. UN فقد وافقت إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة على تقديم مبلغ 7.6 مليون دولار على مدى أربع سنوات.
    The consultancy was carried out with financial support from the United Kingdom Department for International Development through its Water and Environmental Health in London and Loughborough Resource Centre. UN وقامت إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة بتقديم دعم مالي للخدمات الاستشارية وذلك من خلال مركز موارد المياه والصحة البيئية في لندن ولوغبورو التابع لهذه الإدارة.
    One important coordination initiative was the joint project for development cooperation in Sierra Leone that the European Commission had been implementing with the United Kingdom Department for International Development. UN وأشار إلي أن أحد مبادرات التنسيق الهامة، هو المشروع المشترك للتعاون الإنمائي في سيراليون الذي تنفذه المفوضية الأوربية مع إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    2. the United Kingdom Department for International Development funds scholarships for these Territories. These awards refer to the Technical Cooperation training scheme as follows: UN 2 - وتمول إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة المنح الدراسية لهذه الأقاليم، وتعزى هذه المنح إلى خطة التعاون التقني على النحو التالي:
    the United Kingdom Department for International Development and the Pitcairn Government are currently working on a five-year strategic development plan for the Island. UN وتعمل حاليا وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وحكومة الإقليم على وضع خطة استراتيجية خمسية لتنمية الجزيرة.
    It proposed that the funds should be channelled through the current budget support framework, which was backed by four important external partners, namely the African Development Bank, the European Commission, the United Kingdom Department for International Development and the World Bank. UN وأن البنك الدولي يقترح تقديم الأموال عن طريق إطار دعم الميزانية الحالي، والذي يدعمه أربعة جهات شريكة خارجية من كبار الشركاء وهي مصرف التنمية الأفريقي، والمفوضية الأوروبية، وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة والبنك الدولي.
    With key support from the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Kingdom Department for International Development and other partners, the Government ensured access to health care at every level for the target group. UN وكفلت الحكومة إمكانية حصول الفئة المستهدفة على الرعاية الصحية على كافة المستويات، بدعم رئيسي من اليونيسيف، وإدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وشركاء آخرين.
    UNAMSIL has deployed between 12 and 25 military observers at each location and works closely with the Government, ECOMOG and the United Kingdom Department for International Development (DFID). UN وقد نشرت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون ما بين ٢١ و ٥٢ مراقبا عسكريا في كل موقع، وهي تعمل بتعاون وثيق مع الحكومة، وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وإدارة المملكة المتحدة للتنمية الدولية.
    Financial support was provided by the Canadian International Development Agency (CIDA), the United Kingdom Department for International Development (DfID), the Government of France (Foreign Ministry), and UNITAR through a project funded by the GEF. UN وقدم دعم مالي من الوكالة الكندية للتنمية الدولية ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وحكومة فرنسا (وزارة الخارجية) ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عن طريق مشروع ممول من مرفق البيئة العالمية.
    Other deposits into the Fund in 2011 were from the Australian Agency for International Development, the United Kingdom Department for International Development and the Canadian Department of Foreign Affairs. UN وجاءت الأموال الأخرى التي أُودعت في الصندوق في عام 2011 من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية ووزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة ووزارة الخارجية الكندية.
    34. The Pitcairn Island Health Centre, completed in 1997, was funded by the United Kingdom Department for International Development. UN 34 - ومولت إدارة التنمية الخارجية التابعة لحكومة المملكة المتحدة المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن الذي اكتمل إنشاؤه في عام 1997.
    Both institutions are collaborating in a four-year joint project on agriculture and the new trade agenda, which is being sponsored by the United Kingdom Department for International Development and the World Bank-Netherlands Partnership Programme. UN وتتعاون المؤسستان كلتاهما، في مشروع مشترك مدته 4 سنوات، بشأن الزراعة، وجدول الأعمال الجديد المتعلق بالتجارة، ترعاه حاليا إدارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة وبرنامج الشراكة بين البنك الدولي وهولندا.
    the United Kingdom Department for International Development ranked third, increasing its contributions from $2 million in 2000 to $19 million in 2007. UN وكانت وزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة في المرتبة الثالثة، حيث زادت مساهماتها من 2 مليون دولار في عام 2000 إلى 19 مليون دولار في عام 2007.
    Meetings with the Acting President of the Liberia National Bar Association, the Association of Female Lawyers of Liberia and the Dean of the Law School, other international stakeholders, including United Nations funds, programmes and agencies, the United States Agency for International Development, and the United Kingdom Department for International Development UN عقد اجتماعات مع الرئيس بالنيابة لرابطة المحامين الليبرية، ورابطة المحاميات الليبريات، وعميد كلية القانون، وغيرهم من أصحاب المصلحة الدوليين، ومن بينهم وكالة التنمية الدولية في الولايات المتحدة وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus