"the united nations and the au" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
        
    • للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
        
    The JSCM is part of a hybrid mission reporting to both the United Nations and the AU. UN وتشكل الآلية المشتركة جزءا من مسؤولية البعثات المختلطة أمام الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي على حد سواء.
    The imperative of a vision shared by the United Nations and the AU when addressing issues of mutual concern needs to be underscored. UN ويجب التشديد على ضرورة وجود رؤية مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي عند التصدي للقضايا ذات الاهتمام المشترك.
    We support the Secretary-General's intention to explore new ways of collaboration between the United Nations and the AU. UN وإننا نؤيد اعتزام الأمين العام استكشاف سبل جديدة للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    The Programme is aimed at enhancing cooperation between the United Nations and the AU in their areas of competence, in conformity with their mandates. UN ويهدف البرنامج إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجالات اختصاصهما وفقاً لولايتيهما.
    The establishment of the Peacebuilding Commission also provides the opportunity for the United Nations and the AU to work together to assist African countries emerging from conflict. UN ويتيح إنشاء لجنة بناء السلام أيضا فرصة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي للعمل معا من أجل مساعدة البلدان الأفريقية الخارجة من صراع.
    It is clear from the report that the joint collaborative efforts of the United Nations and the AU were well received by the leadership and peoples of the countries visited by the assessment mission. UN ويتضح من التقرير حسن استقبال زعماء وشعوب البلدان التي زارتها بعثة التقييم للجهود التعاونية المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    An agreement was reached between the United Nations and the AU to revive the peace process by conducting a joint mission in the Sudan with special envoys Jan Eliasson and Salim Ahmed Salim. UN ومن أجل إحياء عملية السلام، تم التوصل إلى اتفاق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي على القيام ببعثة مشتركة إلى السودان بواسطة المبعوثين الخاصين يان إلياسون وسالم أحمد سالم.
    In that regard, the appointment of special envoys by the African Union in areas where the United Nations is operating is another important step in the cooperation between the United Nations and the AU. UN وفي هذا الصدد فإن تعيين الاتحاد الأفريقي لمبعوثين خصوصيين في المجالات التي تعمل فيها الأمم المتحدة خطوة هامة أخرى في التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    60. The mission discussed wider African issues and relations between the United Nations and the AU with the AU Commission. UN 60 - ناقشت البعثة القضايا الأفريقية الأوسع نطاقا والعلاقات بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    (i) the United Nations and the AU expressed their appreciation for the efforts of the Government of Sudan to comply with the agreement to restrict the use of white aircraft and for exerting the necessary efforts to distinctly mark Government planes operating in the Darfur area. UN ' 1` أعربت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي عن تقديرهما للجهود التي تبذلها حكومة السودان للامتثال للاتفاق على الحد من استخدام الطائرات البيضاء ولبذلها الجهود اللازمة لوضع علامات مميّزة على الطائرات الحكومية التي تعمل في منطقة دارفور.
    Strengthening cooperation between the United Nations and the AU could thus only serve the cause of peace, as, through the logistical and financial assistance the United Nations could provide, it would enhance Africa's potential for becoming involved in shouldering its international responsibilities. UN وإن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لا يخدم إلا قضية السلام، حيث أن من شأنه أن يعزز، عن طريق المساعدة اللوجستية والمالية التي تقدمها الأمم المتحدة، إمكانية أفريقيا أن تشارك في تحمل مسؤولياتها الدولية.
    The review report has also been taken up by the United Nations Secretary-General as the main input for his report to the General Assembly in March on cooperation between the United Nations and the AU. UN وقد وفّر تقرير الاستعراض أيضا المادة الأساسية لإعداد تقرير الأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية العامة في آذار/ مارس بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    " The Security Council welcomes the strong collaboration between the United Nations and the AU in addressing the LRA threat, and encourages its continuation. UN " ويرحب مجلس الأمن بالتعاون الراسخ بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مواجهة تهديد جيش الرب للمقاومة، ويشجع على مواصلته.
    " The Security Council welcomes the strong collaboration between the United Nations and the AU in addressing the LRA threat, and encourages its continuation. UN " ويرحب مجلس الأمن بالتعاون القوي بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مواجهة تهديد جيش الرب للمقاومة، ويشجع على مواصلته.
    67. Cooperation between the United Nations and the AU has developed over the years with assistance provided first to the Organization of African Unity Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution and to the design and implementation of the Protocol establishing the Peace and Security Council, including training. UN 67 - وعبر السنين، تطور التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وذلك بفضل المساعدة الأولى التي قُدمت أولا إلى آلية منظمة الاتحاد الأفريقي المعنية بمنع الصراعات وإدارتها وحلها، ولصياغة البروتوكول الذي أنشئ بموجبه مجلس السلام والأمن ولتنفيذه، بما في ذلك التدريب.
    The RCM had recorded several achievements in the reporting period, including a successful review of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the AU, which had been the subject of a declaration on cooperation between the United Nations and the AU aimed at enhancing the capacity of the AU to act as an effective partner of the United Nations in addressing Africa's development challenges. UN 49 - وقد حققت آلية التنسيق الإقليمي في الفترة المشمولة بالتقرير،شملت إجراء استعراض ناجح للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، الذي كان موضوع إعلان بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي يهدف إلى تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي ليعمل كشريك فعال للأمم المتحدة في معالجة التحديات الإنمائية لأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus