"the united nations angola verification mission iii" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
        
    This would at least guarantee a minimum level of effectiveness of the Lusaka Protocol in consolidating the cease-fire and subsequent resolution of all the agreed military issues - until the deployment of forces of the United Nations Angola Verification Mission III (UNAVEM III). UN وهـذا مـا يضمـن، علـى اﻷقل، حدا أدنى من الفعالية لبروتوكول لوساكا في توطيد وقف إطلاق النار وما يليه من حل لجميع المسائل العسكرية المتفق عليها، وذلك إلى أن يتم وزع قوات بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    The equipment currently used by the Angolan demining programme was originally purchased by the United Nations Angola Verification Mission III for the establishment of a national demining capacity. UN والمعدات التي يستخدمها البرنامج اﻷنغولي ﻹزالة اﻷلغام حاليا كانت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا قد اشترتها أصلا من أجل إنشاء قدرة وطنية ﻹزالة اﻷلغام.
    However, those efforts have been stalled because of non-compliance on the part of UNITA, which dares attack with impunity members of the United Nations Angola Verification Mission III (UNAVEM III) and its aircraft. UN بيد أن هذه الجهود قد تعطلت بسبب عدم امتثال اتحاد يونيتا، الذي تجرأ على مهاجمة أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وطائرتها دون أي عقاب.
    “2. Decides to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission III until 11 October 1996; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦؛
    “3. Decides to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission III until 28 February 1997; UN " ٣ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧؛
    “2. Decides to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission III until 31 March 1997; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧؛
    The Council calls upon the Government of Angola and the União Nacional para a Independência Total de Angola to continue to cooperate with the United Nations Angola Verification Mission III and to respect fully the status and security of international personnel. UN ويدعو المجلس حكومة أنغولا ويونيتا الى مواصلة التعاون مع بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا والى احترام مركز وأمن اﻷفراد الدوليين احتراما كاملا.
    “2. Decides to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission III until 8 May 1996; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ٨ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    “2. Decides to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission III until 11 July 1996; UN " ٢ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛
    With the completion of many tasks by the United Nations Angola Verification Mission III (UNAVEM III), its successor, MONUA, was mandated by the Security Council to help in enhancing confidence-building and in creating an environment conducive to long-term stability, democratic development and rehabilitation of the country. UN وبعد إتمام بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لمهامها العديدة، أصدر مجلس اﻷمن لخليفتها، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا، ولاية للمعاونة في تعزيز بناء الثقة، وفي تهيئة بيئة تؤدي إلى الاستقرار والتطور الديمقراطي وإنعاش البلد في اﻷجل الطويل.
    Elsewhere in Africa, it has been possible to replace the United Nations Angola Verification Mission III with a smaller follow-on operation but, because the peace process in Angola appears to have reached an impasse, renewed efforts are necessary to consolidate national reconciliation and monitor human rights. UN وفي مناطق أخرى في أفريقيا، جرى الاستعاضة عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بعملية متابعة أصغر حجما. ولكن لما كانت عملية السلام في أنغولا قد آلت إلى مأزق، على ما يبدو، فلا مناص من بذل جهود جديدة لتوطيد المصالحة الوطنية ورصد حقوق اﻹنسان.
    The Council reminds the União Nacional para a Independência Total de Angola and the Government of Angola that the international community can only provide assistance if progress is achieved in the peace process and that it will consider a United Nations presence in Angola after the expiration of the mandate of the United Nations Angola Verification Mission III in this context. UN ويذكﱢر مجلس اﻷمن الاتحاد الوطني وحكومة أنغولا بأن المجتمع الدولي لا يمكنه أن يقدم المساعدة إلا إذا تم تحقيق تقدم في عملية السلام وأنه سينظر في هذا السياق في أي وجود لﻷمم المتحدة في أنغولا بعد انتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    “6. Decides to extend the mandate of the United Nations Angola Verification Mission III until 16 April 1997, and requests the Secretary-General to report by 14 April 1997 on the status of the installation of the Government of Unity and National Reconciliation; UN " ٦ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بحلول ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن حالة تنصيب حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية؛
    “Commending the continued efforts of the Secretary-General, his Special Representative, the three observer States to the Angolan peace process and the personnel of the United Nations Angola Verification Mission III to facilitate the implementation of the Lusaka Protocol and to consolidate the ceasefire and the peace process, which has entered a new and promising phase, UN " وإذ يشيد بما يبذله اﻷمين العام وممثله الخاص، والدول الثلاث المراقبة لعملية السلم في أنغولا وأفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا من جهود متواصلة لتسهيل تنفيذ بروتوكول لوساكا وتوطيد وقف إطلاق النار وعملية السلام التي دخلت مرحلة جديدة ومشجعة،
    “Recalling its resolution 976 (1995) of 8 February 1995 which stated, inter alia, the expectation that the United Nations Angola Verification Mission III would complete its mission by February 1997, UN " وإذ يشير إلى قراره ٩٧٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٨ شباط/ فبراير ١٩٩٥ الذي أشار، في جملة أمور، إلى توقع إنجاز بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لمهمتها بحلول شباط/فبراير ١٩٩٧،
    “Welcoming the efforts of the Secretary-General, his Special Representative and personnel of the United Nations Angola Verification Mission III, the three observer States to the Angolan peace process, the Organization of African Unity, the Southern African Development Community, and the international community as a whole, and encouraging them to continue their efforts to promote peace and security in Angola, UN " وإذ يرحب بجهود اﻷمين العام، وممثله الخاص، وأفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا والدول الثلاث المراقبة لعملية السلام اﻷنغولية، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، والمجتمع الدولي بأسره، وإذ يشجعهم على مواصلة بذل جهودهم لتعزيز السلام واﻷمن في أنغولا،
    The Investigations Section of the Office of Internal Oversight Services was requested in February 1997 by the then Chief Administrative Officer of the United Nations Angola Verification Mission III to assist in a case pending before the Board of Inquiry of the Mission. UN في شباط/فبراير ١٩٩٧، طلب رئيس الشؤون اﻹدارية في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا آنذاك المساعدة من قسم التحقيقات التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن قضية كانت قيد النظر أمام مجلس التحقيق التابع للبعثة.
    (e) An administrative component, headed by the Chief Administrative Officer, located at mission headquarters in Luanda, which would comprise civilian staff required for the transition from the United Nations Angola Verification Mission III (UNAVEM III) and for the maintenance of the Observer Mission. UN )ﻫ( عنصر إداري يرأسه كبير الموظفين اﻹداريين في مقر البعثة في لواندا، قد يشمل موظفا مدنيا مطلوبا لعملية مرحلة الانتقال من بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا ولاستمرار بعثة المراقبين. رابعا - اﻹدارة المالية ألف - الفترة المالية
    “The Security Council has considered the report of the Secretary-General of 7 December 1995 (S/1995/1012) on the United Nations Angola Verification Mission III pursuant to paragraph 21 of Security Council resolution 1008 (1995) of 7 August 1995. UN " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ (S/1995/1012) المقدم عملا بالفقرة ٢١ من قرار مجلس اﻷمن ١٠٠٨ )١٩٩٥( المؤرخ ٧ آب/ أغسطس ١٩٩٥.
    “The Security Council has considered the report of the Secretary-General of 4 April 1996 on the United Nations Angola Verification Mission III (S/1996/248 and Add.1) submitted pursuant to paragraph 21 of Security Council resolution 1045 (1996) of 8 February 1996. UN " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا )S/1996/248 و Add.1(، المقدم عملا بالفقرة ٢١ من قرار مجلس اﻷمن ١٠٤٥ )١٩٩٦( المؤرخ ٨ شباط/فبراير ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus