"the united nations assistance mission for iraq" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
        
    • لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
        
    • وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
        
    • ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
        
    • بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في العراق
        
    • بعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق
        
    • بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق
        
    • بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعراق
        
    • وبعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق
        
    • لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق
        
    • لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعراق
        
    Report of the Secretary-General on the United Nations Assistance Mission for Iraq UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Future development schedule for the United Nations Assistance Mission for Iraq headquarters UN البرنامج الزمني المقبل لتشييد مقر بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    The mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) is set to expire on 11 August 2006. UN من المقرر أن تنتهي ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في 11 آب/ أغسطس 2006.
    The Office also supports the Human Rights Office of the United Nations Assistance Mission for Iraq. UN كما تدعم المفوضية مكتب حقوق الإنسان لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Iraq and the United Nations Assistance Mission for Iraq UN العراق وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Co-located with the staff of the United Nations Assistance Mission for Iraq, they maintain the Commission's equipment located in Baghdad. UN ويقوم الموظفان، اللذان يشغلان نفس مقر موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بصيانة معدات اللجنة الموجودة في بغداد.
    42. My Special Representative and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq arrived in Amman on 8 August 2004. UN 42 - وصل إلى عمان في 8 آب/أغسطس 2004 ممثلي الخاص ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    295. On 25 November 2013, the Council held a briefing on the work of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI). UN 295 - في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن عمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Extension of the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq UN تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    It had recently decided to contribute troops to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN وقررت مؤخرا المساهمة بقوات في كل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq until 31 July 2011; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق حتى 31 تموز/يوليه 2011؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq until 31 July 2014; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق حتى 31 تموز/يوليه 2014؛
    Despite significant security constraints, the human rights component of the United Nations Assistance Mission for Iraq was actively supporting the building of institutions in conformity with international human-rights standards. UN وعلى الرغم من الصعوبات الأمنية الكبيرة، فإن العنصر الخاص بحقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق يقدم الدعم بنشاط لبناء المؤسسات بصورة تتفق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Nevertheless, her Government and the Government of Iraqi Kurdistan had continued to cooperate with the United Nations Assistance Mission for Iraq and United Nations agencies on the ground to provide relief for the displaced, to the extent possible. UN غير أن حكومتها وحكومة إقليم كردستان العراق واظبتا على التعاون مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق ووكالات الأمم المتحدة في الميدان لتقديم الإغاثة للمشردين، إلى أقصى حد ممكن.
    III. Activities of the United Nations Assistance Mission for Iraq and the United Nations country team UN ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق والفريق القطري للأمم المتحدة
    Noting that the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) includes advising, supporting, and assisting the Government of Iraq in facilitating regional dialogue, UN وإذ يلاحظ أن ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تشمل إسداء المشورة وتقديم الدعم والمساعدة لحكومة العراق من أجل تيسير الحوار الإقليمي،
    Proposed budget of the United Nations Assistance Mission for Iraq for 2009: breakdown of the proposed redeployment of positions To UN الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لعام 2009: توزيع الوظائف المنقولة المقترحة
    Finally, my delegation would like to express its support for the United Nations Assistance Mission for Iraq. UN ختاما، يود وفدي أن يعرب عن دعمه لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    for the United Nations Assistance Mission for Iraq, in Baghdad UN بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    In 2011, ombudsmen and mediators had visited the staff of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for the first time. UN وفي عام 2011، اضطلع أمناء المظالم والوسطاء للمرة الأولى بزيارة إلى موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    He also paid a tribute to the United Nations Assistance Mission for Iraq, which had conducted workshops and training initiatives. UN وأشاد أيضا ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق التي عقدت حلقات عمل واتخذت مبادرات تدريبية.
    the United Nations Assistance Mission for Iraq will receive all forms of support and assistance from us, in particular during the next phase, and we will do our utmost to provide the necessary protection for its staff and premises. UN وستحظى بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في العراق بكل أشكال الدعم والمساعدة وبشكل خاص خلال المرحلة المقبلة. سنعمل كل ما في وسعنا لتوفير الحماية اللازمة لموظفيها ومبانيها.
    8. Agreed that the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) should serve as a focal point in receiving and processing political and donor assistance to the transition process. UN 8 - يتفق على أن تعمل بعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق كنقطة محورية فـي تلقي ومعالجة المساعدة السياسية والإعانات للمرحلة الانتقالية.
    For example, in Iraq, in conjunction with the United Nations Assistance Mission for Iraq, UNOPS helped train over 50,000 observers, as well as setting up a pan-Iraq communications network, for projects funded by the United Nations Development Group Iraq Trust Fund. UN فعلى سبيل المثال، قام المكتب في العراق، بالاقتران مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق بالمساعدة في تدريب ما يزيد عن 000 50 مراقب، فضلاً عن إنشاء شبكة اتصالات شاملة للعراق بأكمله، للمشاريع التي يمولها الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    We welcome the first steps taken in Baghdad by Mr. Ashraf Qazi, the Secretary-General's Special Representative, as well as the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI). UN ونرحب بالخطوات الأولى التي قام بها في بغداد السيد أشرف قاضي، الممثل الخاص للأمين العام، كما نرحب بولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعراق.
    It participated in the strategic review for the revaluation of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO), and engaged in the civilian staffing reviews exercise led by the Department of Field Support mandated by Member States for the human rights components of MONUSCO, the United Nations Assistance Mission for Iraq and the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN وساهمت في عمليات استعراض ملاك الموظفين المدنيين بقيادة إدارة الدعم الميداني، وهي العمليات الصادر بها تكليف من الدول الأعضاء فيما يتعلق بعناصر حقوق الإنسان في بعثة تحقيق الاستقرار في الكونغو وبعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    The Committee also notes that those requirements include only four months for the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and three months for the United Nations advance team in the Sudan. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الاحتياجات لا تشمل إلا أربعة أشهر لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة للعراق وثلاثة أشهر للفريق المتقدم للأمم المتحدة في السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus