"the united nations commission on human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة
        
    • ولجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • للجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة
        
    • للجنة حقوق الانسان
        
    • لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة
        
    • ولجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
        
    • التابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان
        
    • لجنة حقوق الانسان التابعة لﻷمم المتحدة
        
    Front Line disseminated information about the United Nations on the Front Line website and contributed its expertise to the United Nations Commission on Human Rights. UN ونشرت المنظمة على موقعها الشبكي معلومات عن الأمم المتحدة وسخّرت خبرتها لمساعدة لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    It is with this conviction that Thailand commits itself to playing an active and responsible role within the United Nations Commission on Human Rights. UN وبهذا الاقتناع تلتزم تايلند بأن تضطلع بدور نشط ومسؤول في لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Head of the Ukrainian delegation at the forty-fifth to forty-seventh sessions of the United Nations Commission on Human Rights. UN رئيس الوفد الأوكراني إلى الدورات 45 إلى 47 للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Special Rapporteur of the United Nations Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in Kuwait under the Iraqi Occupation (1991/92) UN المقرر الخاص للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الكويت وقت الاحتلال العراقي
    Four reports to the United Nations Commission on Human Rights concerning the problem of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير قدمت إلى لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مشكلة حالات الاختفاء القسري في المكسيك وغواتيمالا وبوليفيا وبيرو.
    1989-1991 Representative of Ukraine to the United Nations Commission on Human Rights. UN ممثل أوكرانيا لدى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Delegate of Chile before the United Nations Commission on Human Rights: years 1997 and 1998 UN مندوب شيلي إلى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: في عامي 1997 و1998
    ICES was represented by its Director at the United Nations Commission on Human Rights Sessions as well as the United Nations Working Group on Minorities. UN كان المركز ممثلا بمديره في دورات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فضلا عن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالأقليات.
    the United Nations Commission on Human Rights has a serious credibility problem. UN إن لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعاني مشكلة مصداقية خطيرة.
    Morocco was soon to become a member of the United Nations Commission on Human Rights. UN واختتم مداخلته قائلاً إن المغرب على وشك أن يصبح عضواً في لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The national commission of inquiry had worked for four months and had issued a report, which had been forwarded to the United Nations Commission on Human Rights. UN وعملت لجنة التحقيق الوطنية لمدة أربعة أشهر وأصدرت تقريراً قدمته إلى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Oral and written statement at the final session of the United Nations Commission on Human Rights, 27 March 2006. UN وقُدم بيان شفوي وخطي في الجلسة الأخيرة للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المعقودة في 27 آذار/مارس 2006.
    2 special briefings for the independent expert of the United Nations Commission on Human Rights and regular reports to special procedure mechanisms of the United Nations Commission on Human Rights UN :: إحاطتان خاصتان للخبير المستقل للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتقارير منتظمة إلى آليات الإجراءات الخاصة للجنة
    1 report prepared by the Mission's Office of Human Rights Affairs to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for the United Nations Commission on Human Rights UN قيام مكتب البعثة لشؤون حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بإعداد تقرير للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    It therefore requests the United Nations Commission on Human Rights not to grant a monopoly unilaterally on the matter. UN ولذلك تلتمس الحكومة من لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة ألا تمنح نفسها من جانب واحد الاحتكار في هذا الموضوع.
    Most of the recommendations of the United Nations Commission on Human Rights and other United Nations organs were still to be implemented. UN وما تزال أغلبية توصيات لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة وتوصيات هيئات أخرى لﻷمم المتحدة حبرا على ورق.
    Representative of the Government of Venezuela in the United Nations Commission on Human Rights, Geneva, sessions of 1990, 1991, 1992 and 1993. UN ممثل حكومة فنزويلا في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف في اجتماعات ٠٩٩١ و١٩٩١ و٢٩٩١ و٣٩٩١.
    They expressed support for the idea of convoking a special session of the United Nations Commission on Human Rights to examine urgently the human rights crisis in Rwanda. UN وأعربا عن تأييدهما لفكرة الدعوة الى عقد دورة استثنائية للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان كيما تقوم، على جناح السرعة، ببحث أزمة حقوق الانسان في رواندا.
    The Commissioner is expected to submit regular reports to the Secretary-General, who is to report periodically to the Security Council and to other international bodies, including the United Nations Commission on Human Rights and its Special Rapporteur. UN ويتوقع من المفوض أن يقدم تقارير منتظمة الى اﻷمين العام، الذي يبلغ دوريا مجلس اﻷمن والهيئات الدولية اﻷخرى بما فيها لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان ومقررها الخاص.
    From 1982-1992 was Special Rapporteur of the United Nations Commission on Human Rights on the Question of Summary or Arbitrary Executions. UN 1982 إلى 1992: عين مقررا خاصا في لجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة بشأن مسألة الإعدام بإجراءات موجزة أو تعسفية.
    In this regard, the National Assembly calls for the immediate dispatch and placement of permanent human rights observer groups from ICRC, the United Nations Commission on Human Rights and other bodies to monitor the situation and ensure the provision of relief assistance to these victims; UN وفي هذا الخصوص، يدعو المجلس الوطني إلى إرسال أفرقة مراقبة دائمة لحقوق الإنسان من لجنة الصليب الأحمر الدولية ولجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرهما من الهيئات بغية رصد الحالة وكفالة تقديم المساعدة الغوثية إلى هؤلاء الضحايا؛
    to the fifty—third session of the United Nations Commission on Human Rights UN الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة
    11. At both sessions, the Committee held discussions with the Special Rapporteurs of the United Nations Commission on Human Rights on the right to food and on the right to housing. UN 11- وفي الدورتين، أجرت اللجنة مناقشات مع المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة المعنيين بالحق في الغذاء والحق في السكن.
    1991 Vice-Chairman of the forty-seventh session of the United Nations Commission on Human Rights UN ١٩٩١ نائب رئيس الدورة السابعة واﻷربعين للجنة حقوق الانسان التابعة لﻷمم المتحدة
    1988: session of the United Nations Commission on Human Rights UN 1988: دورة لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Summary: The United Nations independent expert on minority issues is a specialprocedure mandate established in 2005 by the United Nations Commission on Human Rights. UN ملخص: الخبير المستقل المعني بشؤون الأقليات لدى الأمم المتحدة ولاية إجرائية أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة في عام 2005.
    According to the conclusions of the International Criminal Court and the United Nations Commission on Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the Convention on the Rights of the Child should also be applied there. UN وأضافت أنه يلزم أيضا تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واتفاقية حقوق الطفل، وفقا للنتائج التي توصلت إليها المحكمة الجنائية الدولية ولجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    Member of the Ad Hoc Working Group of Experts on Southern Africa of the United Nations Commission on Human Rights from 1982 to date. UN عضو في فريق الخبراء العامل المخصـص للجنوب الافريقي التابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان منذ عام ٢٨٩١ وحتى اليوم.
    On that basis, the United Nations Commission on Human Rights in March 1994 lauded the Indonesian Government for the progress achieved in its human rights record. UN وعلى هذا اﻷساس، أثنت لجنة حقوق الانسان التابعة لﻷمم المتحدة في آذار/مارس ٤٩٩١ على الحكومة الاندونيسية لما أحرزته من تقدم في مجال حقوق الانسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus