The adoption of a declaration on demand reduction at the special session of the General Assembly on international drug control in 1998 would be a fitting culmination to the United Nations Decade against Drug Abuse. | UN | ورأى أن اعتماد إعلان بشأن خفض الطلب في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستكرس للمراقبة الدولية للمخدرات في عام ١٩٩٨ سيشكل تكليلا لائقا ﻷعمال عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
the United Nations Decade against Drug Abuse provides an important time frame for intensified drug-control initiatives. | UN | ويتيح عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات إطارا زمنيا هاما لتقديم مبادرات مكثفة لمراقبة المخدرات. |
In addition, the Assembly proclaimed the period from 1991 to 2000 the United Nations Decade against Drug Abuse. | UN | والى جانب ذلك، أعلنت الجمعية الفترة من ١٩٩١ الى ٢٠٠٠ عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
The States members of the Commonwealth of Independent States, as well as Georgia and Moldova, attach great importance to the United Nations Decade against Drug Abuse (1991-2000), proclaimed on the initiative of Ukraine. | UN | إن الدول اﻷعضاء في كمنولث الدول المستقلة، باﻹضافة الى جورجيا ومولدوفا، تولي أهمية كبرى لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات )١٩٩١-٢٠٠٠(، المعلن بمبادرة من أوكرانيا. |
The declaration of the 1990s as the United Nations Decade against Drug Abuse has given expression to the sense of urgency within a time-frame for action. | UN | واعلان التسعينات عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات بين الحاجة الملحة إلى العمل ضمن إطار زمني. |
ACTIVITIES RELATING TO the United Nations Decade against Drug Abuse | UN | بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات |
The United Nations Drug Control Programme addresses the role of women within the framework of the United Nations Decade against Drug Abuse and the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control. | UN | ويعالج برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات دور المرأة داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
The Political Declaration's proclamation of the United Nations Decade against Drug Abuse, 1991-2000, was a recognition of the need for effective national, regional and international action to promote the Global Programme of Action. | UN | وقد كان اﻹعلان السياسي، المنطـــوي على إعلان عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات في الفترة ١٩٩١-٢٠٠٠، بمثابة اعتراف بالحاجة الى عمل وطني وإقليمي ودولي فعال لتعزيز برنامج العمل العالمي. |
69. His delegation welcomed the role played by non-governmental organizations and civil society in the activities of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991-2000. It also held the view that elimination of the demand for narcotic drugs and psychotropic substances was as important as eradication of their illicit production and trafficking. | UN | ٦٩ - وأعرب عن ترحيب وفد بلده بالدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في أنشطة عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، وعن رأي وفده بأن القضاء على الطلب على المخدرات وعلى المنبهات العقلية لا يقل أهمية عن القضاء على إنتاجها والاتجار بها. |
The NGO World Forum on Demand Reduction had been held in December 1994 in Bangkok as part of the United Nations Decade against Drug Abuse. | UN | وقد انعقد المحفل العالمي لمنظمات غير حكومية المعني بتقليل الطلب في بانكوك في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ كجزء من عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
The twentieth special session of the General Assembly, held in the context of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991–2000, had provided an opportunity to assess implementation of the Global Programme of Action and to debate further initiatives to solve the devastating problem of drug abuse. | UN | وقد سمحت الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة التي اندمجت ضمن سياق عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠ بالتأكد مما تم عمله في مجال تطبيق برنامج العمل العالمي والتفكير في مبادرات جديدة لتسوية هذه المشكلة الكاسحة. |
15. Reaffirms the importance of achieving the objectives of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991-2000, under the theme " A global response to a global challenge " , by Member States, the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations system; | UN | ١٥ - توكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
16. Reaffirms the importance of achieving the objectives of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991-2000, under the theme " A global response to a global challenge " , by Member States, the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations system; | UN | ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
16. Reaffirms the importance of achieving the objectives of the United Nations Decade against Drug Abuse, 1991-2000, under the theme " A global response to a global challenge " , by Member States, the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations system; | UN | ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
In accordance with resolution 3 (XXXIX) of the Commission on Narcotic Drugs of 25 April 1996, countries should aim to accede to the international conventions on drug control before the end of the United Nations Decade against Drug Abuse. | UN | وطبقا لما ينص عليه قرار لجنة المخدرات المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦، ينبغي للبلدان أن تبذل قصارى جهدها للانضمام إلى المعاهدات المتصلة بمكافحة المخدرات قبل نهاية عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
16. Reaffirms the importance of achieving the objectives of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991-2000, under the theme " A global response to a global challenge " , by Member States, the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations system; | UN | ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
7. All agencies and organizations of the United Nations system, in collaboration with the United Nations International Drug Control Programme, should be urged to intensify their efforts in promoting the United Nations Decade against Drug Abuse covering the years 1991-2000. | UN | ٦ - يتعين حث جميع وكالات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وبالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على تكثيف جهودها للترويج لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات الذي يغطي الفترة ١٩٩١ - ٢٠٠٠ . |
It had highlighted the need to devise, in cooperation with UNDCP, a subregional strategy for the smaller Pacific island countries to give greater significance to the United Nations Decade against Drug Abuse (1991-2000). | UN | وقد سلط هذا المؤتمر الضوء على ضرورة المبادرة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم )السيد ستايبلز، استراليا( المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، الى وضع استراتيجية دون إقليمية للبلدان الجزرية الصغيرة الواقعة في المحيط الهادئ ﻹيلاء مزيد من اﻷهمية لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات )١٩٩١-٢٠٠٠(. |
The General Assembly also proclaimed the period 1991-2000 the United Nations Decade against Drug Abuse. | UN | كما أعلنت الجمعية العامة الفترة من ١٩٩١ إلى ٢٠٠٠ عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات. |
Moreover, the past decade was the United Nations Decade against Drug Abuse (1991-2000), highlighted by the adoption of the Convention on the Rights of the Child (resolution 44/25, annex) and the implementation of the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted at the World Summit for Children held in 1990. | UN | وعلاوة على ذلك، كان العقد الماضي عقد الأمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال العقاقير (1991-2000)، الذي كان من معالمه البارزة اعتماد اتفاقية حقوق الطفل (القرار 44/25) وتنفيذ خطة العمل لتنفيذ الاعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات (القرار 44/25، المرفق) الذي اعتُمد أثناء مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الذي عُقد في عام 1990. |
Midway through the United Nations Decade against Drug Abuse, its goals had not yet been attained. | UN | وقال إن عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات الذي بلغ اﻵن منتصفه لم يحقق في الواقع ما حدد له من أهداف. |