"the united nations development system to continue" - Traduction Anglais en Arabe

    • جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة
        
    • جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يواصل
        
    • جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مواصلة العمل
        
    • على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة
        
    • جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى مواصلة
        
    It encouraged the United Nations development system to continue to provide assistance in the areas of poverty eradication, South-South cooperation, gender equality and women's empowerment, and sustainable development, and to give special attention to capacity-building. UN وتحث الرابطة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تقديم المساعدة في مجالات القضاء على الفقر والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والمساواة الجنسانية وتمكين المرأة والتنمية المستدامة، وأن تولي عناية خاصة لمسألة بناء القدرات.
    " 78. Also encourages the organizations of the United Nations development system to continue and intensify efforts related to inter-agency staff mobility, re-profiling and redeployment of staff, as well as training and skills-upgrading, notably at the United Nations System Staff College in Turin, Italy; UN " 78 - تشجع أيضا منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة بذل وتكثيف الجهود ذات الصلة بتنقل الموظفين بين الوكالات وإعادة تعريف مهامهم ونقلهم، إضافة إلى تدريبهم وتحسين مهاراتهم، ولا سيما في كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، بتورين، إيطاليا؛
    138. Encourages the United Nations development system to further strengthen evaluation, with the agreement of the governing bodies of the funds, programmes and agencies, and in this regard encourages the United Nations development system to continue efforts to strengthen evaluation across the system and to promote a culture of evaluation; UN 138 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تعزيز التقييم، بالاتفاق مع مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات، وتشجع، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة الجهود لتعزيز التقييم على نطاق الجهاز والترويج لثقافة التقييم؛
    17. Requests the United Nations development system to continue working towards establishing a more coherent approach to its support for the income-generating activities of women, in particular credit schemes; UN ١٧ - تطلب الى جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يواصل العمل على وضع نهج أكثر ترابطا للدعم الذي يقدمه لﻷنشطة المدرة للدخل للمرأة، وبصفة خاصة للمخططات الائتمانية؛
    13. Urges the members of the United Nations development system to continue to develop an agreed division of responsibility, in accordance with their respective mandates, under the coordination of Governments as well as greater complementarity in their respective roles at the field level in response to the needs and priorities of recipient countries; UN ٣١ - تحث أعضاء جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مواصلة العمل على تقسيم المسؤولية بصورة متفق عليها وفقا لولاية كل منهم، في إطار التنسيق الذي تضطلع به الحكومات، فضلا عن التحلي بالطابع التكاملي فيما يؤدونه من أدوار على الصعيد الميداني، استجابة لاحتياجات وأولويات البلدان المتلقية؛
    138. Encourages the United Nations development system to further strengthen evaluation, with the agreement of the governing bodies of the funds, programmes and agencies, and in this regard encourages the United Nations development system to continue efforts to strengthen evaluation across the system and to promote a culture of evaluation; UN 138 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تعزيز التقييم، بالاتفاق مع مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة الجهود لتعزيز التقييم على نطاق الجهاز وتعزيز ثقافة التقييم؛
    138. Encourages the United Nations development system to further strengthen evaluation, with the agreement of the governing bodies of the funds, programmes and agencies, and in this regard encourages the United Nations development system to continue efforts to strengthen evaluation across the system and to promote a culture of evaluation; UN 138 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تعزيز التقييم، بالاتفاق مع مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة الجهود لتعزيز التقييم على نطاق الجهاز وتعزيز ثقافة التقييم؛
    234. In paragraph 138 of its resolution 62/208, the General Assembly encouraged the United Nations development system to further strengthen evaluation, with the agreement of the governing bodies of the funds, programmes and agencies, and in this regard encourages the United Nations development system to continue to strengthen evaluation across the system and to promote a culture of evaluation. UN 234 - شجعت الجمعية العامة، في الفقرة 138 من قرارها 62/208، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تعزيز التقييم، بالاتفاق مع مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات، وشجعت، في هذا الصدد، جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة الجهود لتعزيز التقييم على نطاق الجهاز والترويج لثقافة التقييم.
    Recognizing the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, the Assembly encouraged the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN وإقراراً بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، شجعت الجمعية جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملاً حاسماً في التمكين من التنمية وحافزاً على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    (b) Encourage all organizations of the United Nations development system to continue and intensify efforts related to inter-agency staff mobility, re-profiling and redeployment of staff, as well as training and skills-upgrading, notably at the United Nations System Staff College; UN (ب) تشجع جميع منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تكثيف الجهود المتصلة بتنقل الموظفين فيما بين الوكالات وإعادة تحديد أوصافهم ونشرهم من جديد، إضافة إلى تدريبهم وتحسين مهاراتهم، ولاسيما في كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة؛
    " 17. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its efforts to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 17 - تقر بالضرورة الملحة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    18. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its efforts to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 18 - تقر بالضرورة الملحة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    17. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its efforts to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 17 - تقر بالضرورة الملحة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    18. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its efforts to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 18 - تقر بالضرورة الملحة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    " 19. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 19 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    16. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 16 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    16. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN 16 - تقر بالحاجة الماسة إلى تسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    " 15. Recognizes the urgent need to harness the potential of knowledge and technology, and in this regard encourages the United Nations development system to continue its effort to promote the use of information and communications technologies as a critical enabler of development and a catalyst for the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; UN " 15 - تقر بالضرورة الملحة لتسخير إمكانات المعارف والتكنولوجيا، وتشجع في هذا الصدد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة جهوده لتعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها عاملا حاسما في التمكين من تحقيق التنمية وحافزا على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    17. Requests the United Nations development system to continue working towards establishing a more coherent approach to its support for women's income-generating activities, in particular credit schemes; UN ١٧ - تطلب الى جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يواصل العمل على وضع نهج أكثر ترابطا للدعم الذي يقدمه لﻷنشطة المدرة للدخل للمرأة، وبصفة خاصة للمخططات الائتمانية؛
    13. Urges the members of the United Nations development system to continue to develop an agreed division of responsibility, in accordance with their respective mandates, under the coordination of Governments as well as greater complementarity in their respective roles at the field level in response to the needs and priorities of recipient countries; UN ١٣ - تحث أعضاء جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مواصلة العمل على تقسيم المسؤولية بصورة متفق عليها وفقا لولاية كل منهم، في إطار التنسيق الذي تضطلع به الحكومات، فضلا عن التحلي بالطابع التكاملي فيما يؤدونه من أدوار على الصعيد الميداني، استجابة لاحتياجات وأولويات البلدان المتلقية؛
    8. It seems to us clear that the Assembly ought to be in a position during the sixty-second session to give a positive political impetus to " Delivering as one " , thereby giving encouragement to those many developing countries which have voluntarily embraced this approach, and to enjoin the United Nations development system to continue to pursue it. UN 8 - ويبدو واضحا لنا أن الجمعية ينبغي أن تكون في دورتها الثانية والستين في وضع يمكنها من إعطاء زخم سياسي إيجابي لنهج ' ' توحيد الأداء``، مما يشجع العديد من البلدان النامية التي اعتمدت هذا النهج طوعا ويمكنها من أن تفرض على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي مواصلة اتباعه.
    31. Calls upon the organizations of the United Nations development system to continue their efforts to achieve gender balance within the United Nations system at all levels, both in headquarters and at field duty stations; UN 31 - يدعو الوكالات التي يضمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى مواصلة بذل الجهود لتحقيق التوازن بين الجنسين على جميع المستويات داخل منظومة الأمم المتحدة في المقر وفي مراكز العمل الميداني على السواء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus