"the united nations economic and social" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
        
    • الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الاقتصادي والاجتماعي
        
    • الاقتصادية والاجتماعية لﻷمم المتحدة
        
    • الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة
        
    • واللجنة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الاجتماعي والاقتصادي لهيئة الأمم المتحدة
        
    • الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة
        
    • الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة
        
    The Fund is under the management of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. UN وهذا الصندوق تديره لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The Millennium Development Goals have become the basis of the United Nations' economic and social policy. UN ولقد أصبحت الأهداف الإنمائية للألفية الأساس لسياسة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية.
    At a more strategic level, however, there have been missed opportunities in liaising with important regional organizations, such as the League of Arab States and the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA). UN على أنه تم تفويت عدد من الفرص، على المستوى الأكثر استراتيجية، للارتباط مع المنظمات الإقليمية الهامة، مثل جامعة الدول العربية ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    Participation in the United Nations Economic and Social Council UN المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    The same creativity is employed in continuing work with the United Nations Economic and Social Council (UN ECOSOC). UN ويسخَّر هذا الإبداع أيضا لأغراض مواصلة التعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    CREUMHS is a NGO in Special Consultative Status with the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC) since 1998. UN والجماعة منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة منذ عام 1998.
    If elected, my country will make its best effort to contribute actively to advancing the United Nations Economic and Social agenda. UN وإذا انتخب بلدي، سيبذل أقصى جهوده للإسهام بنشاط في النهوض بجدول الأعمال الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    The Green Bridge Partnership Programme had been endorsed by the United Nations Economic Commission for Europe and the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. UN أمَّا برنامج شراكة الجسر الأخضر، فقد أقرَّته كلٌّ من لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Since mid-2014, UN-Habitat has been strengthening its collaboration with the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA). UN 34 - ومنذ منتصف عام 2014 أخذ موئل الأمم المتحدة يعزّز تعاونه مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    Representatives of the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) had attended the ICAPP General Assembly as observers and had made presentations on relevant issues. UN وحضر الجمعية العامة للمؤتمر ممثلان عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ بصفة مراقبين وقدما بيانين عن المسائل ذات الصلة.
    This was the final workshop under the joint project by UN-Habitat and the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific on promoting urban safety for the poor in Asia and the Pacific. UN ولقد كانت تلك هي حلقة العمل الأخيرة التي تُقام بموجب المشروع المشترك لموئل الأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن تعزيز السلامة الحضرية للفقراء في آسيا والمحيط الهادئ.
    It is in contact with the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific regarding the preparations for the Conference and also plans to give briefings to the relevant subregional ministerial forums. UN وهو على اتصال مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر ويخطط أيضاً لعقد جلسات إحاطة للمنتديات الوزارية دون الإقليمية ذات الصلة.
    Because of its unique geographical location, Turkey is also one of the few countries that are members of both the United Nations Economic Commission for Europe and the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. UN وبسبب الموقع الجغرافي الفريد لتركيا، فإنها أيضا أحد البلدان القليلة الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    It also called on the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to step up its efforts in support of the full implementation of the Fund. UN ويطالب وفده أيضاً لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بمضاعفة جهودها دعماً لتنفيذ الصندوق بصورة كاملة.
    National Coordinator for a National Workshop on Legal Literacy sponsored by the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, organized in 1989. UN منسقة وطنية لحلقة العمل الوطنية بشأن محو الأمية القانونية التي نظمت في عام 1989 تحت رعاية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    As NICCO allocated more resources on the relief and developmental projects in the field, it did not participate in the United Nations Economic and Social Council conferences in this reporting period. UN بما أن الهيئة خصصت المزيد من الموارد لمشاريع الإغاثة والتنمية في الميدان، فإنها لم تشارك في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Participation in the United Nations Economic and Social Council UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    the United Nations Economic and Social Council UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    AFIDE was cooperating at the international level with the United Nations Economic and Social Council and GEF. UN وأفاد بأنَّ الرابطة تتعاون على المستوى الدولي مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة ومع مرفق البيئة العالمية.
    Oxfam America is an affiliate of Oxfam International, which also has consultative status with the United Nations Economic and Social Council. UN وأوكسفام الأمريكية فرع منتسب إلى أوكسفام الدولية، التي تتمتع بدورها بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    In 1970, it was granted Category II consultative status with the United Nations Economic and Social Council. UN وقد مُنحت المركز الاستشاري من الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة في عام 1970.
    Consultative status with the United Nations Economic and Social Council, International Labour Organization and United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN تتمتع الرابطة بمركز استشاري لدى مجلس الأمم المتحدة الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Secondly, we must conduct an in-depth review of the United Nations Economic and Social activities. UN ثانيا، يتوجب علينا اجراء استعراض متعمق لﻷنشطـــة الاقتصادية والاجتماعية لﻷمم المتحدة.
    9.25 The estimated requirements ($180,000) relate to the provision of necessary expertise for continued work on the establishment of the United Nations Economic and Social Information System. UN ٩-٢٥ تتعلق الاحتياجات المقدرة )١٨٠ ٠٠٠ دولار( بتوفير الخبرة اللازمة لمواصلة العمل في انشاء جهاز للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة.
    Workshops relating to Convention on the Rights of Persons with Disabilities organised by the National Empowerment Office, Royal Thai Government, and the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP); UN حلقات عمل بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة نظَّمها مكتب التمكين الوطني التابع للحكومة التايلندية الملكية، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي؛
    Inviting the United Nations Economic and Social Council to elaborate international guidelines to regulate the work of non-profit agencies and institutions to ensure the performance of their relief and humanitarian roles. UN 2 - دعوة المجلس الاجتماعي والاقتصادي لهيئة الأمم المتحدة للتوسيع في التوجيهات الدولية لتنظيم المؤسسات والوكالات التي لا تستهدف الربح للتأكد من قيامها بمهامها الإنسانية والإغاثية.
    Representatives of non-governmental organizations in a consultative status with the United Nations Economic and Social Council may also attend. UN ويسمح بالحضور أيضاً لممثلي المنظمات غير الحكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة.
    The Anglican Consultative Council, representing 85 million Anglican Christians in more than 165 countries, has been in consultative status with the United Nations Economic and Social Council since 1985. UN للمجلس الاستشاري الأنغليكاني، الذي يمثل 35 مليونا من المسيحيين الأنغليكانيين في أكثر من 165 بلدا. مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة منذ عام 1985.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus