For a transitional period, students from South Africa are being granted awards through the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa. | UN | ويجري حاليا ولفترة مؤقتة تقديم منح دراسية إلى طلاب من جنوب افريقيا من خلال برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
The Centre also plans to hold a training workshop on the procedures of the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa. | UN | ويخطط المركز أيضا لعقد حلقة عمل تدريبية عن اﻹجراءات التي يتبعها برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
(ii) Annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the operation of the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africans. | UN | ' ٢ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمل برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي؛ |
United Nations Development Programme Trust Fund for the United Nations Educational Training Programme for Southern Africa | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي |
In the meantime, 1.6 billion lire will be earmarked for the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa (UNETPSA). | UN | وفي هذه اﻷثناء، سيخصص مبلغ ١,٦ من بلايين الليرات لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
Supporting the efforts of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to counter the problem of doping in sports, | UN | وإذ تدعم جهود منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة من أجل مواجهة مشكلة استخدام المنشِّطات في المسابقات الرياضية، |
We welcome the decision of the Committee of Trustees to transfer the balance of the Trust Fund to the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa. | UN | ونرحب بقرار لجنة اﻷمناء بتحويل أموال الصندوق الاستئماني إلى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
Under one of these projects, Japan invited 21 and 44 black trainees during the 1991 and 1992 financial years, respectively, through the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa (UNETPSA). | UN | واستضافت اليابان في إطار أحد هذه المشاريع ٢١ و ٤٤ متدربا من السود في السنتين الماليتين ١٩٩١ و ١٩٩٢ على التوالي من خلال برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
DESD continued to cooperate with the Department of Political Affairs on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa (UNETPSA). | UN | ١٢١ - وواصلت اﻹدارة تعاونها مع إدارة الشؤون السياسية بشأن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي. |
1. Endorses the report of the Secretary-General on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa; | UN | ١ - تؤيد تقرير اﻷمين العام عن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي؛ |
The Assembly would also endorse the recommendation that the remaining funds, approximately $640,000, be transferred to the United Nations Educational and Training Programme for South Africa to be used for the valuable purposes of that Programme. | UN | وتؤيد الجمعية أيضا التوصية بتحويل ما تبقى من أموال الصندوق ويُقدر بحوالي ٠٠٠ ٦٤٠ دولار الى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي لجنوب افريقيـــا ليُستخـــدم لتحقيق أهداف ذلك البرنامج القيمة. |
The European Union welcomes the draft resolution that we have before us on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa. | UN | إن الاتحــاد اﻷوروبي يرحب بمشــروع القــرار المعروض علينا بشأن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنــوب الافريقــي. |
1985-1986 Delegate to the United Nations Educational and Training Programme for South Africa | UN | ١٩٨٥-١٩٨٦ مندوبة في برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي |
We trust that generous support for the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa will continue. | UN | ونحن واثقون بأن الدعم السخي لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي سيستمر. |
The remaining student funded under the General Account, which was primarily a scholarship programme for formal training abroad, will, as recommended by the Trust Committee, complete his studies in 1996, under the able administration of the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa of the Department of Development Support and Management Services. | UN | والطالب الوحيد الباقي الذي يمول من الحساب العام الذي كان أساسا برنامج منح دراسية ﻷغراض التدريب في الخارج سيكمل دراساته، كما أوصت اللجنة الاستئمانية، في عام ١٩٩٦، في ظل اﻹدارة القديرة لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي الذي تتولى إدارته إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. |
In addition, the Centre serviced the Advisory Committee of the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, the Commission against Apartheid in Sports, the Committee of Trustees of the United Nations Trust Fund for South Africa and the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa. | UN | وعلاوة على ذلك قدم المركز خدمات إلى اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي ولجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية ولجنة أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا والفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا. |
The PRESIDENT: I call next on the Chairman of the Advisory Committee of the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, Mr. Martin Huslid of Norway, who will introduce draft resolution A/48/L.37 in the course of his statement. | UN | بعد ذلك، أعطي الكلمة لرئيس اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي، السيد مارتن هوسليد، ممثل النرويج، الذي سيعرض مشروع القرار A/48/L.37 أثناء إلقاء بيانه. |
(a) Advisory Committee on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa; | UN | )أ( اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي؛ |
Contributions pledged to the United Nations Development Programme Trust Fund for the United Nations Educational Training Programme for Southern Africa for 1999 as at 30 June 1999 | UN | التبرعات المعقودة للصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي لعام ٩٩٩١، حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١ |
Nevertheless, the Government noted that these textbooks have been checked by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | بيد أن الحكومة أشارت إلى أن هذه الكتب المدرسية قد فحصتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
IFOR branches and affiliates supported the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Year by highlighting the Culture of Peace at national and regional gatherings, through publicity campaigns and through the development of educational materials and training modules. | UN | وقدمت فروع الحركة والمنتسبون إليها الدعم لعام اليونسكو عن طريق تسليط الضوء على ثقافة السلام في التجمعات الوطنية والإقليمية، وعن طريق حملات الدعاية، وإعداد مواد تثقيفية ونماذج تدريبية. |
Staff of the World Health Organization (WHO) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization provided technical inputs. | UN | وتولى تقديم المساهمات التقنية موظفون من كل من منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
F. Cooperation with the International Labour Organization and the United Nations Educational, | UN | التعاون مع منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
In every country in which it has programmes, the organization is in constant contact with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and sometimes liases with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). | UN | وهي أخيرا، في جميع البلدان التي تنشئ فيها برامج، على صلة دائمة باليونيسيف وأحيانا باليونسكو. |
General Counsel of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | مستشار عام لدى منظمة الأمم المتحدة للعلم والتربية والثقافة |