"the united nations environment programme to" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة في
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة على
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة من
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الرامية إلى
        
    • ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة نظير
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الى
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى أن
        
    • العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على
        
    Contribution of the United Nations Environment Programme to the Commission on Sustainable Development at its seventh session UN إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة
    State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to meeting substantive environmental challenges: Report of the Executive Director UN حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الأساسية: تقرير المدير التنفيذي
    13. Urges the United Nations Environment Programme to continue to strengthen the funding of the Scientific Committee, pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 65/96 of 10 December 2010; UN 13 - تحــث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مواصلة تعزيز تمويل اللجنة العلمية عملا بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 65/96 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    14. Encourages the United Nations Environment Programme to continue to strengthen the funding of the Scientific Committee, pursuant to paragraph 13 of General Assembly resolution 67/112 of 18 December 2012; UN 14 - تشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مواصلة تعزيز تمويل اللجنة العلمية عملا بأحكام الفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 67/112 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    Letter dated 6 October 2011 from the President of the Governing Council of the United Nations Environment Programme to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة من رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى رئيس الجمعية العامة
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية حتى تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ومن تعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is continuing its work with the United Nations Environment Programme to ensure an integrated and coordinated response to environmental emergencies, based on strengthened national environmental emergency response mechanisms. UN ويواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عمله مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل التصدي للطوارئ البيئية بصورة متكاملة ومنسقة، وذلك بالاعتماد على آليات وطنية معززة للتصدي لأحوال الطوارئ البيئية.
    State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to meeting substantive environmental challenges UN حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الأساسية
    State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to meeting substantive environmental challenges UN حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الأساسية
    Contribution of the United Nations Environment Programme to the Commission on Sustainable Development at its seventh session UN إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة
    Contribution of the United Nations Environment Programme to the Commission on Sustainable Development at its seventh session UN إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة
    State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to addressing substantive environmental challenges: Report by the Executive Director UN حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الأساسية: تقرير المدير التنفيذي
    State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to addressing substantive environmental challenges: Addendum: Report by the Executive Director UN حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية: تقرير المدير التنفيذي
    13. Urges the United Nations Environment Programme to continue to strengthen the funding of the Scientific Committee, pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 65/96 of 10 December 2010; UN 13 - تحــث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مواصلة تعزيز تمويل اللجنة العلمية عملا بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 65/96 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Encourages the United Nations Environment Programme to join with other relevant organizations and programmes to seek means to sustain and enhance Arctic observing networks beyond the International Polar Year research phase; UN 5 - يشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الانضمام إلى المنظمات والبرامج المعنية الأخرى والسعي معها لإيجاد وسائل لدعم وتعزيز شبكات الرصد في المنطقة القطبية الشمالية في فترة
    A. New ways of working with existing clients UNOPS was retained by the United Nations Environment Programme to help evaluate the environmental impact of major projects before launching. UN 37 - أبقى برنامج الأمم المتحدة للبيئة على استعانته بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لمساعدته في تقييم الأثر البيئي المترتب على المشاريع الرئيسية قبل بدئها.
    " 14. Invites the United Nations Environment Programme to provide ideas and proposals reflecting its experience and lessons learned as a contribution to the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012; UN " 14 - تدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى تقديم أفكار ومقترحات تعكس خبراته والدروس التي استفادها كمساهمة منه في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012؛
    1. Commends the Executive Director for the positive outcomes of the support given by the United Nations Environment Programme to the work of the Intergovernmental Panel on Forests and its successor the Intergovernmental Forum on Forests; UN 1 - يثني على المدير التنفيذي للنتائج الايجابية التي أسفر عنها الدعم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي تبعه؛
    1. Commends the Executive Director for the positive outcomes of the support given by the United Nations Environment Programme to the work of the Intergovernmental Panel on Forests and its successor the Intergovernmental Forum on Forests; UN 1 - يثني على المدير التنفيذي للنتائج الايجابية التي أسفر عنها الدعم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات الذي تبعه؛
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم من أجل اضطلاع اللجنة العلمية بأعمالها بفعالية، ولتعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    20. Welcomes the work of the United Nations Environment Programme to support developing countries and countries with economies in transition in order to facilitate further their implementation of multilateral environmental agreements; UN 20 - يرحب بما يبذله برنامج الأمم المتحدة للبيئة من جهود لتقديم الدعم للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بهدف زيادة تيسير تنفيذها للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    5. Welcomes the efforts of the United Nations Environment Programme to promote maximum and cost-effective utilization of the conference facilities at its headquarters at Nairobi, and calls upon Governments and relevant intergovernmental bodies to support such efforts to ensure optimum utilization of the capacity of all United Nations conference facilities; UN ٥ - ترحب بجهود برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الرامية إلى تحقيق الاستفادة القصوى، والفعالة من حيث التكلفة، من مرافق المؤتمرات بمقره في نيروبي، وتطلب إلى الحكومات والهيئات الحكومية الدولية المعنية مساندة هذه الجهود تحقيقا للمستوى اﻷمثل من الاستفادة من طاقة كافة مرافق مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛
    Calls upon the United Nations Environment Programme to continue to contribute, within its mandate and as a member of the inter-agency task force, to the preparations for the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, which is to be held in Mauritius, from 10 to 14 January 2005; UN " 4 - تهيب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل إسهامه، في نطاق ولايته، وبوصفه عضوا في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، في الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي سيعقد في موريشيوس، في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005؛
    Estimates of the costs for the United Nations Environment Programme to implement fully those parts of Agenda 21 recommended for its attention UN تقديرات التكاليف اللازمة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة نظير تنفيذه الكامل ﻷجزاء جدول أعمال القرن ٢١ الموصى بتوجيه انتباهه إليها
    " 3. Invites the Governing Council of the United Nations Environment Programme to consider the above-mentioned report at its eighteenth session and submit its conclusions and recommendations to the General Assembly at its fiftieth session, through the Economic and Social Council. " UN ٣ " - تدعو مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الى أن ينظر في دورته الثامنة عشرة في التقرير المذكور أعلاه، وأن يقدم النتائج والتوصيات التي يخلص إليها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. "
    Taking note of the actions taken by the United Nations Environment Programme to engage business and industry in action to advance environmentally sound policies, strategies, practices and technologies, UN وإذ يلاحظ الإجراءات المتخذة بواسطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن مشاركة دوائر الأعمال التجارية والصناعة في العمل من أجل تطوير السياسات والإستراتيجيات والممارسات والتكنولوجيات السليمة بيئياً،
    5. Calls upon the Executive Director of the United Nations Environment Programme to continue: UN ٥ - يدعو المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن تواصل:
    1. Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme to establish on an interim basis for the period 2005-2006: UN 1- يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إنشاء على أساس مؤقت للفترة 2005-2006:
    The Commission underlined the importance of such voluntary commitments and initiatives and invited the United Nations Environment Programme to report on its work in this area. UN وأكدت اللجنة أهمية تلك الالتزامات والمبادرات الطوعية ودعت برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى أن يقدم تقريرا عن عمله في هذا المجال.
    UNEP/GC.21/3 Policy responses of the United Nations Environment Programme to tackle emerging environmental problems in sustainable development UN إستجابات السياسة العامة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل معالجة المشاكل البيئية الناشئة في التنمية المستدامة UNEP/GC.21/3
    " 2. Urges the Executive Director of the United Nations Environment Programme to follow up on all environmental issues under negotiation in the Conference on Disarmament; UN " ٢ - تحث المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على الاهتمام بالمسائل التي يدور حولها التفاوض في مؤتمر نزع السلاح والتي تتصل بالبيئة وعلى متابعة هذه المسائل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus