"the united nations evaluation group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
        
    • وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
        
    • لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
        
    • فريق الأمم المتحدة للتقييم
        
    • فريق التقييم التابع للأمم المتحدة
        
    • فريق التقييم في الأمم المتحدة
        
    • إلى فريق الأمم المتحدة
        
    • لفريق التقييم التابع للأمم المتحدة
        
    • بفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
        
    • التابعة لفريق
        
    • التقييم التي وضعها فريق الأمم المتحدة
        
    • إلى فريق التقييم
        
    • فريق التقييم بالأمم المتحدة
        
    • وفريق الأمم المتحدة للتقييم
        
    The peer review mechanism was set by the United Nations Evaluation Group and follows a robust methodology. UN وقد تولى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وضع آلية استعراض الأقران التي تتبع منهجية قوية.
    The review was undertaken in accordance with the evaluation norms and standards established by the United Nations Evaluation Group. UN وقد أجري هذا الاستعراض وفقا لقواعد التقييم ومعاييره التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    In response, the United Nations Evaluation Group has proposed to create a new United Nations system-wide independent evaluation unit. UN واستجابة لذلك، اقترح فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم إنشاء وحدة تقييم مستقلة جديدة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    An independent evaluation of the role and contribution of the United Nations system has been carried out jointly by South Africa and the United Nations Evaluation Group. UN وأجرت جنوب أفريقيا وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تقييما مستقلا مشتركا عن دور ومساهمة منظومة الأمم المتحدة.
    UNICEF is leading the task group of the United Nations Evaluation Group on country-led evaluation. UN وتقود اليونيسيف فرقة العمل المعنية بالتقييم القطري التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    20. the United Nations Evaluation Group focussed on several core work areas in 2003. UN 20 - ولقد ركز فريق الأمم المتحدة للتقييم على مجالات عمل رئيسية عديدة في عام 2003.
    The work of PDES is guided by the UNHCR Evaluation Policy and the United Nations Evaluation Group's (UNEG) Norms, Standards and Code of Conduct. UN وتوجه عمَل الدائرة سياسة التقييم في المفوضية وقواعد ومعايير التقييم ومدونة السلوك في منظومة الأمم المتحدة التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The Evaluation Office as a member of the United Nations Evaluation Group UN مكتب التقييم بصفته عضوا في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    In recognition of this need for coherence, the United Nations Evaluation Group has organized a sub-group to coordinate approaches to national evaluation capacity-building. UN وإدراكا لهذه الحاجة إلى الاتساق، أنشأ فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم فريقا فرعيا لتنسيق نُهج بناء القدرة الوطنية في مجال التقييم.
    The Evaluation Office will work closely with the United Nations Evaluation Group to achieve this result. UN كما سيتعاون مكتب التقييم بشكل وثيق مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لتحقيق هذه النتيجة.
    UNV is an active member of the United Nations Evaluation Group. UN كما أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة عضو نشط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The final evaluation of the project was selected as a pilot for the United Nations Evaluation Group Handbook on integrating human rights and gender into evaluations. UN وقد اختير التقييم النهائي للمشروع بوصفه مشروعا نموذجيا لدليل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بشأن إدماج حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في عمليات التقييم.
    At present, the main vehicle for such efforts is the United Nations Evaluation Group. UN وفي الوقت الحاضر يشكل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المحرك الرئيسي لهذه الجهود.
    Its internal evaluation policy was revised in 2005 to align with the standards agreed to by the United Nations Evaluation Group. UN وقد نُقحت سياسته الخاصة بالتقييم الداخلي في عام 2005 لمواءمتها مع المعايير التي أقرها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    They will follow the rules set out in the UNFPA Policies and Procedures Manual, in accordance with the United Nations Evaluation Group norms and standards. UN وستتبع القواعد المبينة في دليل سياسات وإجراءات الصندوق، وفقا لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Through its active participation in the United Nations Evaluation Group, OIOS contributed to the development and endorsement of system-wide evaluation norms and standards. UN ساهم المكتب عن طريق مشاركته النشطة في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في تطوير وإقرار قواعد ومعايير تقييم على مستوى المنظومة.
    Delegations commented positively on the progress in simplification and harmonization through the United Nations Evaluation Group (UNEG). UN وقدمت الوفود تعليقات إيجابية على التقدم المحرز في تحقيق التبسيط والمواءمة من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Furthermore, the Assembly requested that I commission the review in consultation with the Joint Inspection Unit and the United Nations Evaluation Group. UN وطلبت الجمعية أيضا أن أُصدر ذلك التكليف بالتشاور مع وحدة التفتيش المشتركة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Furthermore, the United Nations Evaluation Group is a voluntary organization and does not have the resources or the mandate to coordinate capacity. UN وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم منظمة طوعية ليست لها الموارد أو الولاية اللازمة لتنسيق تلك القدرات.
    With regard tosuch evaluations, the Evaluation Office will continue to participate in the relevant subgroups of the United Nations Evaluation Group. UN وفيما يتعلق بهذه التقييمات، سيواصل مكتب التقييم المشاركة في المجموعات الفرعية ذات الصلة التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    the United Nations Evaluation Group provided continuing support to the preparation of the Triennial Comprehensive Policy Review by the United Nations Department of Economic and Social Affairs. UN ولقد قدم فريق الأمم المتحدة للتقييم دعما مستمرا لعملية إعداد الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات على يد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة.
    The Committee played a key advisory role in policy formulation and in ensuring alignment with the norms and standards of the United Nations Evaluation Group and international best practices. UN وقامت اللجنة الاستشارية بدور استشاري رئيسي في إعداد السياسة العامة، وضمان الامتثال لمبادئ ومعايير فريق التقييم التابع للأمم المتحدة وأفضل الممارسات الدولية.
    The evaluation was undertaken in accordance with the norms and standards for evaluation established by the United Nations Evaluation Group. UN وأجري التقييم وفقا لقواعد ومعايير التقييم التي حددها فريق التقييم في الأمم المتحدة.
    CEB had further directed the United Nations Evaluation Group to conduct an independent evaluation of the eight " delivering as one " pilot projects, the first stage of which was expected to be completed shortly. UN وأوعز المجلس أيضاً إلى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بأن يجري تقييماً مستقلاً للمشاريع التجريبية الثمانية لـ " توحيد الأداء " ، التي من المتوقع أن تُـستكمل قريبا المرحلة الأولى منها.
    OIOS recommends that the Secretary-General endorse and promulgate the United Nations Evaluation Group norms and standards as the framework for all evaluation policy and practice in the Secretariat. UN ويوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يؤيد الأمين العام ويضع مبادئ ومعايير لفريق التقييم التابع للأمم المتحدة باعتبارها إطارا للسياسة وممارسة كافة أشكال التقييم في الأمانة العامة.
    In that regard, CEB called upon the United Nations Evaluation Group (UNEG) to urgently establish the substantive parameters and process for the evaluation of the pilot projects and requested to be kept fully and regularly informed of progress. UN وفي هذا الصدد، أهاب المجلس بفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم العمل بشكل عاجل على وضع العناصر والعملية الموضوعيتين لتقييم المشاريع الريادية وطلب مواصلة إطلاعه بشكل تام ومنتظم على التقدم المحرز.
    During the biennium, guidance and tools for evaluation have been developed to comply with the United Nations Evaluation Group's Norms and Standards for evaluation, and to enhance the quality of evaluation reports. UN فخلال فترة السنتين، استُحدثت توجيهات وأدوات للتقييم من أجل الامتثال لقواعد ومعايير التقييم التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وزيادة جودة تقارير التقييم.
    CEB supported the proposed scope and process for the evaluation, but asked the United Nations Evaluation Group to review its timeline with an aim to issuing the evaluation of the results and impacts of the pilot experience by 2010. UN وأيد المجلس النطاق المقترح للتقييم وعمليته، بيد أنه طلب إلى فريق التقييم إعادة النظر في جدوله الزمني بغية إصدار تقييم نتائج وآثار التجارب الرائدة بحلول عام 2010.
    Its internal evaluation policy was revised in 2005 to align with the standards agreed to by the United Nations Evaluation Group. UN وفي سنة 2005، تم تنقيح سياسة الصندوق المتعلقة بالتقييم الداخلي لتتفق مع المعايير التي وافق عليها فريق التقييم بالأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus