"the united nations general assembly adopted" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • اتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • اعتمدت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في
        
    • الجمعية العامة للأمم المتحدة اعتمدت
        
    • الجمعية العامة لﻷمم المتحدة قد اعتمدت
        
    Last year, the United Nations General Assembly adopted the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وفي العام الماضي، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    Last year, the United Nations General Assembly adopted a resolution to set up a group of governmental experts to work on the issue of a fissile material cut-off treaty. UN وفي العام الماضي، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة قراراً من أجل تشكيل فريق من الخبراء الحكوميين للنظر في مسألة وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    389. the United Nations General Assembly adopted " Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities " in 1993. UN 389- اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة " القواعد المعيارية لتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة " في عام 1993.
    It was 60 years ago that the United Nations General Assembly adopted resolution 181 (II) partitioning mandated Palestine. UN وقبل 60 عاما تقريبا اتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 18 (د-2) الذي يقسم فلسطين التي كانت تحت الانتداب.
    1. On 26 February 2010, the United Nations General Assembly adopted resolution 64/254 entitled " Second follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict " . UN 1 - اتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة في 26 شباط/فبراير 2010 القرار 64/254 المعنون ' ' المتابعة الثانية لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة``.
    the United Nations General Assembly adopted a number of resolutions in support of the Central Asian initiative. UN واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة عدداً من القرارات دعماً لمبادرة آسيا الوسطى.
    In 2000, the United Nations General Assembly adopted the Millennium Declaration, in which all the 199 member States pledged to meet the Millennium Development Goals by 2015. UN وفي عام 2000، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة إعلان الألفية الذي تعهدت بموجبه جميع الدول الأعضاء بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Just last year, the United Nations General Assembly adopted by consensus resolution 60/77 on prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of manportable air defence systems. UN ففي العام الماضي، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة بتوافق الآراء القرار 60/77 بشأن منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف والحصول عليها واستخدامها دون إذن.
    Since 1993, when the United Nations General Assembly adopted resolution 48/75 L at its forty-eighth session, China has always joined the consensus on the related General Assembly resolutions. UN ومنذ عام 1993، عندما اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 48/75 لام في دورتها الثامنة والأربعين، كانت الصين دائماً طرفاً في توافق الآراء بشأن قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    These linkages were not present when the United Nations General Assembly adopted its consensus resolution on an FMCT last December. UN ولم تكن تلك الروابط موجودة عندما اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة بتوافق الآراء قرارها بشأن المعاهدة الخاصة بمراقبة المواد الانشطارية في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    3. On 23 December 2000, the United Nations General Assembly adopted resolution 55/5 B-F containing the United Nations scale of assessments for the three-year period 2001-2003, which establishes: UN 3- وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 55/5 باء-واو الذي يتضمن جدولا جديدا لأنصبة الأمم المتحدة المقررة لفترة الثلاث سنوات 2001-2003 الذي يضع:
    On 4 December 1998, the United Nations General Assembly adopted a resolution which called for the Conference on Disarmament to reestablish its ad hoc committee at the beginning of the 1999 session; UN - وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة قراراً دعت فيه مؤتمر نزع السلاح إلى أن يعيد إنشاء لجنته المخصصة في بداية دورة عام 1999؛
    Last year the United Nations General Assembly adopted resolution 57/63, in which, for the first time, it promulgated the basic principle of multilateralism to be observed in the field of disarmament and arms control. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة خلال العام الماضي القرار 57/63 الذي أعلنت فيه لأول مرة ضرورة التقيد بمبدأ تعدد الأطراف الأساسي في مجالي نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    27. On 6 October 1999 the United Nations General Assembly adopted the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which relates to an individual communications procedure. UN 27 - وقد اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999، البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمتعلق بإجراء فردي للاتصال.
    In 2006, the United Nations General Assembly adopted the Global Counter-Terrorism Strategy (A/RES/60/288). UN وفي عام 2006، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب (A/RES/60/288).
    1. On the 12th of August 2010 the United Nations General Assembly adopted a resolution proclaiming this year The International Year of Youth. UN 1 - في 12 آب/أغسطس 2010 اتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارا يعلن هذه السنة الدولية للشباب().
    220. In 2000, the United Nations General Assembly adopted resolution 55/56 supporting the creation of an international certification scheme for rough diamonds. UN 220 - في عام 2000، اتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 55/56 الذي أيدت فيه وضع خطة دولية لإصدار شهادات منشأ الماس الخام.
    In November 2002, the United Nations General Assembly adopted the resolution on " Measures to Prevent Terrorists from Acquiring Weapons of Mass Destruction " . UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، اتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار المعنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " .
    the United Nations General Assembly adopted on 23 December 2004 resolution 59/276 on a strengthened and unified security management system for the United Nations. UN واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 القرار 59/276 بشأن إقامة نظام معزّز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    the United Nations General Assembly adopted this statement as one of it documents (see A/HRC/1/NGO/31). UN واعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة هذا البيان بوصفه إحدى وثائقها (انظرA/HRC/1/NGO/31).
    That year, the United Nations General Assembly adopted the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN فقد اعتمدت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ذلك العام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    As stated in document IDB.36/5, the United Nations General Assembly adopted resolution 63/249, dated 19 March 2009, regarding the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia. UN 15- وذُكر في الوثيقة IDB.36/5 أن الجمعية العامة للأمم المتحدة اعتمدت القرار 63/249، المؤرخ 19 آذار/مارس 2009، بشأن اشتراكات يوغوسلافيا السابقة غير المسدّدة.
    the United Nations General Assembly adopted, at its fifty—first session, resolution 51/45 O on nuclear disarmament with an overwhelming majority of 110 votes in favour. UN إن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة قد اعتمدت في دورتها الحادية والخمسين، القرار ١٥/٥٤ )سين( عن نزع السلاح النووي بأغلبية كاسحة بلغت ٠١١ أصوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus