"the united nations general assembly special session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية
        
    • لدورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية
        
    • الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة
        
    Attended the United Nations General Assembly Special Session - World Fit for Children, New York, 8-11 May 2002 UN :: حضرت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة - عالم صالح للأطفال، نيويورك، 8-11 أيار/مايو 2002.
    The President of San Patrignano attended the United Nations General Assembly Special Session on drugs, held in New York in June 1998. UN حضر رئيس مؤسسة سان باترينيانو الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالمخدرات، التي عقدت في نيويورك في حزيران/يونيه 1998.
    Noting the consideration given by the United Nations General Assembly Special Session on Children to the issue of harmful traditional and customary practices, UN وإذ تنوِّه بما أولته الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل من نظر لمسألة الممارسات التقليدية والعرفية الضارة،
    (vi) The General Assembly, including preparations for the United Nations General Assembly Special Session on the world drug problem in 2016; UN ' 6` الجمعية العامة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016؛
    Activities and budget for UNICEF secretariat support to the United Nations General Assembly Special Session on Children in 2001 and additional activities UN أنشطة وميزانية الدعم المقدم من أمانة اليونيسيف للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، المقرر عقدها في عام 2001 وأنشطة إضافية
    In 2001 and 2002, Covenant House served as a member of the Steering Committee for the NGO Committee on UNICEF for the United Nations General Assembly Special Session for Children. UN وعملت الوكالة في عامي 2001 و 2002 كعضو في اللجنة التوجيهية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف من أجل دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. UN وستسهم الإجراءات هذه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. UN وستسهم هذه الإجراءات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Future targets, like the Millennium Development Goals and the goals and targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS need to be realistic and country-owned if they are to serve as beacons for planning and measuring progress. UN والغايات المقبلة، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف وغايات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ينبغي أن تكون واقعية وأن تتولى زمامها البلدان لكي تكون بمثابة مقاييس مرجعية للتخطيط وقياس التقدم المحرز.
    UNFPA was committed to utilizing the modality as a means of securing the implementation of the key actions agreed to at the United Nations General Assembly Special Session on the ICPD+5 review. UN وأشارت إلى أن الصندوق ملتزم باتباع هذه الطريقة باعتبارها وسيلة لضمان تنفيذ الإجراءات الرئيسية المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة باستعراض مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية بعد خمس سنوات.
    31. the United Nations General Assembly Special Session on children, held in May 2002, paid considerable attention to the impact of AIDS on children. UN 31 - وقد أولت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل، والتي عقدت في أيار/مايو 2002، اهتماما كبيرا بالآثار التي يتعرض لها الأطفال نتيجة للإيدز.
    A World Fit for Children is the title of the outcome document approved by the United Nations General Assembly in May 2002 at the United Nations General Assembly Special Session on Children (UNGASS). UN و " عالم صالح للأطفال " عنوان وثيقة ختامية أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في أيار/مايو 2002 في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالأطفال.
    Future targets, like the Millennium Development Goals and the goals and targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS need to be realistic and country-owned if they are to serve as beacons for planning and measuring progress. UN والغايات المقبلة، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف وغايات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ينبغي أن تكون واقعية وأن تتولى زمامها البلدان لكي تكون بمثابة مقاييس مرجعية للتخطيط وقياس التقدم المحرز.
    (a) to meet immunization targets expressed in the United Nations General Assembly Special Session on Children; UN (أ) الوفاء بغايات التحصين المعلنة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل؛
    (a) to meet immunization targets expressed in the United Nations General Assembly Special Session on Children; UN (أ) الوفاء بغايات التحصين المعلنة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل؛
    They also participated in the United Nations General Assembly Special Session on AIDS (UNGASS) held from 31 May to 2 June 2006 in New York, among other meetings. UN وشاركوا أيضا في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الإيدز المعقودة في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2006 في نيويورك، ضمن اجتماعات أخرى.
    As a prelude to the United Nations General Assembly Special Session on children, the Council will be having a one-hour event on children and armed conflict. UN وتمهيدا للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بالطفل، سينظم المجلس حدثا مدته ساعة واحدة تتعلق بالأطفال والصراعات المسلحة.
    Civil society also proved an invaluable ally for the United Nations General Assembly Special Session on Children in 2002. UN وبرهن المجتمع المدني أيضاً على أنه حليف بالغ الأهمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل في عام 2002.
    99. The Committee is encouraged that a new plan of action, based on the outcome document of the United Nations General Assembly Special Session on children, will be prepared by the end of 2003. UN 99- ويُشجِّع اللجنةَ أنه سيجري إعداد خطةَ عملٍ جديدة،ٍ تستند إلى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، قبل نهاية عام 2003.
    :: the United Nations General Assembly Special Session on Children, New York, 8-10 May 2002 UN :: دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل، نيويورك، 8 - 10 أيار/مايو 2002
    Attended the second program of the United Nations General Assembly Special Session on Children. UN حضور البرنامج الثاني لدورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل، المعقودة في مقر الأمم المتحدة.
    The regional meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in preparation for the United Nations General Assembly Special Session " Women 2000: Gender Equality, Development and Peace for the 21st Century, " Bangkok, Thailand, from 26-29 October 1999. UN :: الاجتماع الإقليمي للجنة الاقتصادية و الاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ للتحضير لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، بانكوك، 26-29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus