"the united nations girls' education initiative" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات
        
    • مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات
        
    • ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات
        
    • بمبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات
        
    • إلى مبادرة الأمم المتحدة
        
    • لمبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات
        
    • ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات
        
    Partnerships for the United Nations Girls' Education Initiative in 41 countries continued to promote educational equity for girls. UN وتواصل الشراكات من أجل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات في 41 بلداً تعزيز المساواة في التعليم للفتيات.
    the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) is consolidating policy work in the field of gender. UN وتعمل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات على توطيد أعمال السياسة العامة في المجال الجنساني.
    the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) partnerships were in place in 42 countries, with another 70 reporting some form of girls' education initiative. UN أنشاء شراكات مع مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات في 42 بلدا، وإبلاغ 70 بلدا آخر عن إطلاق شكل من أشكال المبادرات لتعليم البنات.
    the United Nations Girls' Education Initiative has furthered the MTSP strategy of addressing gender as an entry point for tackling other educational disparities. UN وقد عززت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات استراتيجية الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمعالجة مسألة الجنسانية كمدخل لمعالجة الفوارق الأخرى في مجال التعليم.
    A key partner will be the United Nations Children's Fund (UNICEF), the lead agency in the United Nations Girls' Education Initiative. UN وستقوم اليونيسيف، الشريك الرئيسي، بدور الوكالة الرائدة في تنفيذ مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    UNESCO continues to be an active partner in the United Nations Girls' Education Initiative. UN وتواصل اليونسكو مشاركتها النشطة في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    30. Synergy must be ensured between the Literacy Decade and EFA initiatives, such as the Fast Track Initiative (FTI) and the United Nations Girls' Education Initiative, the Millennium Development Goals agenda and the United Nations Decade of Education for Sustainable Development, to be launched in 2005. UN 30 - ولا بد من الجمع بين عقد محو الأمية والآليات المتعلقة بتعليم الجميع، مثل المبادرة المتعلقة بتسريع تعليم الجميع ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات الأفريقيات، وبرنامج تحقيق أهداف الألفية من أجل التنمية، أو أيضا عقد الأمم المتحدة للتعليم في خدمة التنمية الدائمة الذي سيتم إطلاقه في عام 2005.
    Meanwhile, the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) is providing a basis for greater strategic focus in building alliances for girls' education. UN ومن ناحية أخرى، فإن مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات توفر الأساس لمزيد من التركيز الاستراتيجي في عملية بناء تحالف لصالح تعليم البنات.
    :: Partnership with the United Nations Girls' Education Initiative to address school-related, gender-based violence UN :: إقامة شراكة مع مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات لمواجهة العنف القائم على نوع الجنس في المدارس.
    27. Member States promoted girls' access to education through support to the United Nations Girls' Education Initiative and civil society organizations such as the Forum for African Women Educationalists. UN 27 - وروجت الدول الأعضاء لالتحاق الفتيات بالتعليم من خلال دعم مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات ومنظمات المجتمع المدني، مثل منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم.
    Evaluation of the United Nations Girls' Education Initiative (focus area 2) UN 5 - تقييم مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات (مجال التركيز 2)
    UNICEF is regarded as a leader in girls' education on the basis of its cooperation and contributions to programmes, as well as in terms of its leadership and coordinating role in the United Nations Girls' Education Initiative. UN وتُعتبر اليونيسيف رائدة في مجال تعليم البنات نظرا لتعاونها مع البرامج ومساهمتها فيها، وكذلك من حيث دورها القيادي والتنسيقي في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات.
    10. the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI), anchored by UNICEF, provides advocacy and technical support for gender parity and equality in designing, financing and implementing national education plans. UN 10 - وتوفر مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات التي وضعتها اليونيسيف الدعوة والدعم التقني لتحقيق التكافؤ والمساواة بين الجنسين في تصميم وتمويل وتنفيذ خطط التعليم الوطنية.
    It has also been an active member of other task forces and groups, including for the United Nations Girls' Education Initiative. UN وهو عضو فعال في أفرقة عمل أخرى، بما فيها مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    This awareness-raising is carried out by the Ministry of Education, Science and Sports in collaboration with UNICEF as part of the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI), which conducts constant awareness-raising tours to the district capitals. UN وقد اضطلعت وزارة التربية والعلوم والرياضة بالتعاون مع اليونسيف بحملات نشر الوعي في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات التي تنظّم جولات دائمة إلى عواصم المحافظات لنشر الوعي فيها.
    6. UNESCO combats gender discrimination in education, working under the umbrella of the United Nations Girls' Education Initiative. UN 6 - تعمل اليونسكو على مكافحة التمييز بين الجنسين في ميدان التعليم، في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    Delegations commended UNICEF work on girls' education and encouraged further efforts through the United Nations Girls' Education Initiative. UN 46 - وأثنت الوفود على اليونيسيف لعملها في مجال تعليم الفتيات، وشجعتها على بذل المزيد من الجهود من خلال مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    :: Preparatory work completed for the elaboration of the strategy on accelerating girls' education in West and Central Africa within the framework of the United Nations Girls' Education Initiative. UN :: استكمال الأعمال التحضيرية لصياغة استراتيجية عن " زيادة سرعة تعليم البنات في أفريقيا الغربية والوسطى " في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    40. Inter-agency cooperation is a key element of the United Nations Girls' Education Initiative, launched by the Secretary-General in April 2000, which seeks to promote girls' education. UN 40 - ويعتبر التعاون المشترك بين الوكالات عنصرا أساسيا من عناصر مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات التي أعلنها الأمين العام في نيسان/أبريل 2000، والتي تسعى إلى الترويج لتعليم الفتيات.
    70. UNICEF supported countries in improving basic education and literacy through its cross-sectoral approaches, sharpening its focus on girls and out-of-school children, especially in post-conflict countries, through such initiatives as " child-friendly schools " and the United Nations Girls' Education Initiative. UN 70 - وقدمت اليونيسيف الدعم للبلدان في تحسين التعليم الأساسي ومحو الأمية عن طريق نُهجها الشاملة لعدة قطاعات، مع تشديد التركيز على الفتيات وعلى الأطفال غير الملتحقين بالمدارس، وخاصة في البلدان الخارجة من نزاع، من خلال مبادرات من قبيل " المدارس الصديقة للطفل " ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات.
    UNICEF will continue to play a leadership role in the United Nations Girls' Education Initiative, which will move forward with the identification of target countries, the development of guidance for them and implementation of action at field and global levels. UN وسوف تواصل اليونيسيف أداء دور قيادي فيما يتصل بمبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات التي ستمضي في حصر البلدان المستهدفة، ووضع مبادئ توجيهية لها، واتخاذ إجراءات في هذا الصدد على الصعيدين الميداني والعالمي.
    39. In addition to the United Nations Girls' Education Initiative, results have also been achieved through a wide range of other mechanisms. UN 39 - وبالإضافة إلى مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، تحققت أيضا نتائج من خلال طائفة عريضة من الآليات الأخرى.
    Recognizing the greater impact economic hardship had on girls' access to schools, the multi-agency partnership of the United Nations Girls' Education Initiative focused on building evidence and providing technical support for greater mainstreaming of gender and girls' education in national education sector plans. UN وإقرارا بما للمشقة الاقتصادية من أثر أكبر على مدى حصول الفتيات على التعليم المدرسي، ركزت الشراكة المتعددة الوكالات لمبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات على جمع الأدلة وتقديم الدعم التقني لزيادة تعميم المنظور الجنساني وتعليم البنات في خطط قطاع التعليم الوطني.
    This includes hosting seven secretariats, such as Sanitation and Water for All and the United Nations Girls' Education Initiative. UN وهذا يشمل استضافة سبع أمانات، كأمانة شراكة توفير الصرف الصحي والمياه للجميع، ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus