"the united nations his excellency" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأمم المتحدة بفخامة
        
    • الأمم المتحدة بصاحب الفخامة
        
    • الأمم المتحدة بدولة
        
    • الجمعية العامة بفخامة
        
    • في الأمم المتحدة بسعادة السيد
        
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Felipe Calderón Hinojosa, President of the United Mexican States, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: يشرفني باسم الجمعية العامة أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد فليبي كالدرويون هينوخوسو، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Nursultan Nazarbayev, President of the Republic of Kazakhstan, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد نور سلطان نزارباييف، رئيس جمهورية كازاخستان، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Nicolas Sarkozy, President of the French Republic, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency General Michel Sleiman, President of the Lebanese Republic, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرِّفني أن أُرحِّب في الأمم المتحدة بفخامة العماد ميشال سليمان، رئيس الجمهورية اللبنانية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency by Mr. Mahmoud Ahmadinejad, President of the Islamic Republic of Iran, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Jalal Talabani, President of the Republic of Iraq, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة رئيس جمهورية العراق، السيد جلال الطالباني، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Ismaël Omar Guelleh, President and Head of Government of the Republic of Djibouti, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد إسماعيل عمر جيله، رئيس الجمهورية ورئيس حكومة جيبوتي، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Abdikassim Salad Hassan, President of the Somali Republic, and to invite him to address the Assembly. UN وباسم الجمعية العامة، أتشرف بأن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة عبد القاسم صلاد حسن، رئيس الجمهورية الصومالية، وبأن أدعوه لإلقاء خطابه أمام الجمعية.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Robert Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe, and to invite him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة بفخامة السيد روبرت موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Bingu wa Mutharika, President of the Republic of Malawi, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد بنغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Benigno Simeon C. Aquino III, President of the Republic of the Philippines, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد بينيغنو سيميون أكينو الثالث، رئيس جمهورية الفلبين، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Yoweri Kaguta Museveni, President of the Republic of Uganda, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد يويري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Choummaly Sayasone, President of the Lao People's Democratic Republic, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد كومالي سياسوني، رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Marcus Stephen, President of the Republic of Nauru, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: يشرفني باسم الجمعية العامة أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ماركوس ستيفن، رئيس جمهورية ناورو، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Valdis Zatlers, President of the Republic of Latvia, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد فالديس زاتلرز، رئيس جمهورية لاتفيا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Gjorge Ivanov, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد جورج إيفانوف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Desiré Delano Bouterse, President of the Republic of Suriname, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: يشرفني باسم الجمعية العامة أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ديزيري ديلانو بوتيرس، رئيس جمهورية سورينام، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Barack Obama, President of the United States of America, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحِّب في الأمم المتحدة بفخامة السيد باراك أوباما، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe, and to invite him to address the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بصاحب الفخامة السيد روبرت غابريـيل موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Salam Fayyad, Prime Minister of the Palestinian National Authority, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بدولة السيد سلام فياض، رئيس مجلس وزراء السلطة الوطنية الفلسطينية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Tabaré Vázquez, President of the Eastern Republic of Uruguay, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أرحب بالنيابة عن الجمعية العامة بفخامة السيد تباري فاسكيز، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بسعادة السيد لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus