"the united nations human rights office" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • مكتب حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
        
    • لمكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    The branch office would function on the basis of the same mandate as the United Nations Human Rights Office. UN وسيعمل المكتب الفرعي استنادا إلى نفس الولاية التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا.
    39. During the reporting period, the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to promote human rights protection and to provide support to local non-governmental organizations (NGOs). UN 39 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، تعزيز حماية حقوق الإنسان وتقديم الدعم إلى المنظمات غير الحكومية المحلية.
    While no one has yet been conscripted, the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to monitor this process, which is unpopular with the local population. UN ومع أنّه لم يجر تجنيد أحد بعد، فقد واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، رصد هذه العملية التي قوبلت بالرفض في أوساط السكان المحليين.
    The mission, carried out at the expert level, was led by the head of the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, and the deputy head of the mission was a member of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) mission to Georgia. UN وكان على رأس البعثة، التي جرت على مستوى الخبراء، رئيس مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، وكان نائب رئيس البعثة عضوا في بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في جورجيا.
    the United Nations Human Rights Office in Sukhumi has stepped up its presence in the Gali district to an average of two to three days per week. UN وقد زاد مكتب حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في سوخومي من وجوده في منطقة غالي إلى ما متوسطه يومين أو ثلاثة أيام في الأسبوع.
    25. the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continues to monitor the human rights situation in the region. UN 25 - ويواصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، رصد حالة حقوق الإنسان في المنطقة.
    23. the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, reported a modest improvement in the human rights situation. UN 23 - وأفاد مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا عن حدوث تحسن طفيف في حالة حقوق الإنسان.
    the United Nations Human Rights Office in Sukhumi provided legal advisory services to the local population and continued to monitor court trials and places of pre-trial detention. UN ووفر مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي خدمات المشورة القانونية للسكان المحليين، وواصل رصد المحاكمات القضائية وأماكن الاحتجاز قبل المحاكمة.
    23. During the reporting period, the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued its efforts to promote human rights protection and to provide support to local non-governmental organizations. UN 23 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان القائم في أبخازيا جهوده من أجل حماية حقوق الإنسان وتقديم الدعم للمنظمات غير الحكومية المحلية.
    32. During the reporting period, the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued its efforts to promote human rights protection and to provide support to local non-governmental organizations (NGOs). UN 32 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، جهوده لتعزيز حماية حقوق الإنسان وتقديم الدعم للمنظمات غير الحكومية المحلية.
    24. the United Nations Human Rights Office continued to monitor the human rights situation and take measures to prevent and redress human rights violations in Abkhazia, Georgia. UN 24 - واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان رصد حالة حقوق الإنسان واتخاذ تدابير لمنع انتهاكات حقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، ومعالجتها.
    the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to monitor pre-trial detention facilities, provide advisory services to the local population and carry out small projects in the field to promote international human rights standards. UN وما برح مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا يرصد مرافق الاحتجاز التي تسبق المحاكمة، ويقدم الخدمات الاستشارية - للسكان المحليين، وينفذ المشاريع الصغيرة في مجال النهوض بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    28. the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to advise the local population, monitor selected court trials, and visit places of pre-trial detention. UN 28 - ولا يزال مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا يواصل تقديم المشورة للسكان المحليين ويرصد المحاكمات في محاكم مختارة ويزور مواقع الاحتجاز رهن المحاكمة.
    24. During the reporting period, the United Nations Human Rights Office in Sukhumi, although still understaffed, increased its activities. UN 24 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زاد مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي من أنشطته، رغم استمرار عدم كفاية ما لديه من موظفين.
    In the field, both organizations continue to cooperate very closely within the framework of the activities carried out by the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, as envisaged in the memorandum of understanding of 29 April 1997. UN وفي الميدان، واصلت المنظمتان التعاون بصورة وثيقة في إطار الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا، كما ورد في مذكرة التفاهم المؤرخة 29 نيسان/أبريل 1997.
    59. During the reporting period, the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued its efforts to promote human rights and to provide support to local NGOs. UN 59 - واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا بذل الجهود لتعزيز حقوق الإنسان وتوفير الدعم للمنظمات المحلية غير الحكومية خلال الفترة التي يشملها التقرير.
    30. The human rights situation remained fragile, particularly in the Gali district. the United Nations Human Rights Office in Sukhumi continued to monitor human rights conditions and raise awareness of and respect for human rights through project activities. UN 30 - ظلت حالة حقوق الإنسان هشة، خاصة في مقاطعة غالي، وواصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي، من خلال أنشطة المشاريع، رصد حالة حقوق الإنسان وزيادة التوعية بها واحترامها.
    26. the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to provide free legal advice to the local population and monitor court trials and places of pre-trial detention. UN 26 - وظل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، يقدم خدمات المشورة القانونية مجانا للسكان المحليين، ويرصد المحاكمات القضائية وأماكن الاحتجاز قبل المحاكمة.
    102.17. Continue its engagement with the United Nations Human Rights Office, as well as the human rights mechanisms and procedures for further enhancement of meaningful benefit (Kenya); UN 102-17- مواصلة عملها مع مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وكذا مع آليات وإجراءات حقوق الإنسان لجني فائدة أكبر (كينيا)؛
    the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to provide legal advice to the local population, monitor detention facilities and assist non-governmental organizations. UN وواصل مكتب حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في أبخازيا بجورجيا، تقديم المشورة القانونية للسكان المحليين ورصد مرافق الاحتجاز وتوفير المساعدة للمنظمات غير الحكومية.
    37. The continuing dynamism of the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, is warmly welcomed. UN 37 - إنني أرحب ترحيبا حارا بالنشاط الدائب لمكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus