"the united nations in achieving" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة في تحقيق
        
    • للأمم المتحدة في تحقيق
        
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    VIVAT promotes networking among its members, distributes information about the United Nations, and gleans grassroots experiences and insights from its members to promote collaboration with the United Nations in achieving common goals. UN وتعزز منظمة فيفات الربط الشبكي بين أعضائها، وتوزع المعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، وتجمع خبرات القواعد الشعبية والأفكار الثاقبة من أعضائها لتعزيز التعاون مع الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف المشتركة.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم هذه المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ميثاق الأمم المتحدة ومراميه.
    Funding is provided by the Foundation to assist and support the United Nations in achieving the goals and objectives of the Charter of the United Nations. UN وتقدم المؤسسة التمويل لمساعدة ودعم الأمم المتحدة في تحقيق أهداف ومرامي ميثاق الأمم المتحدة.
    Both the Millennium Summit and this session of the General Assembly will have a direct impact on the success of the United Nations in achieving the goals set by those great visionary leaders. UN وسوف يكون لقمة الألفية ولدورة الجمعية العامة هذه أثر مباشر على نجاح الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف التي حددها أولئك القادة العظام أصحاب الرؤى الثاقبة.
    In that respect, we stress the role of the United Nations in achieving this just and comprehensive peace, based on the permanent responsibility of the United Nations towards the Palestine question. UN وفي هذا المجال، نود أن نؤكد على أهمية دور الأمم المتحدة في تحقيق هذا السلام العادل والشامل، انطلاقا من المسؤولية الدائمة للأمم المتحدة تجاه قضية فلسطين.
    UNITAR was established for the purpose of enhancing the effectiveness of the United Nations in achieving the major objectives of the Organization, in particular the maintenance of peace and security and the promotion of economic and social development, by carrying out training and research. UN وأنشئ معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بغرض تعزيز فعالية الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف الرئيسية للمنظمة، وعلى وجه الخصوص، صون السلم والأمن وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وذلك عن طريق القيام بالتدريب والبحث.
    It supports and welcomes all initiatives aimed at achieving disarmament in general and particularly in the Middle East region and it emphasizes the role of the United Nations in achieving that end. UN - دعمه وترحيبه بكل المبادرات الرامية إلى تحقيق نزع السلاح بشكل عام خاصة في منطقة الشرق الأوسط، وتأكيده على دور الأمم المتحدة في تحقيق ذلك.
    Mr. Lee Ho-jin (Republic of Korea): My delegation believes that the wide promotion of, and the active participation in, volunteerism is most relevant to the work of the United Nations in achieving the objectives enshrined in its Charter. UN السيد لي هو - شن (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يعتقد وفدي بأن الترويج الواسع للعمل التطوعي، والمشاركة النشطة فيه، أكثر صلة بعمل الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف المجسدة في ميثاقها.
    The Institute was established " for the purpose of enhancing the effectiveness of the United Nations in achieving the major objectives of the Organization " through extensive training and research (UNITAR statute). UN وأُنشئ المعهد " لغرض تعزيز فعالية الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف الرئيسية للمنظمة " من خلال أنشطة تدريب وبحث واسعة النطاق (النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث).
    The Institute was established " for the purpose of enhancing the effectiveness of the United Nations in achieving the major effectiveness of the Organization " through extensive training and research (UNITAR Statute). UN وأُنشئ المعهد " لغرض تعزيز فعالية الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف الرئيسية للمنظمة " من خلال أنشطة تدريب وبحث واسعة النطاق (النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث).
    The Institute was established " for the purpose of enhancing the effectiveness of the United Nations in achieving the major effectiveness of the Organization " through extensive training and research (UNITAR Statute). UN وأُنشئ المعهد " لغرض تعزيز فعالية الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف الرئيسية للمنظمة " من خلال أنشطة تدريب وبحث واسعة النطاق (النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث).
    28. The 2012 educational calendar, entitled The United Nations Making a Difference -- a recent addition to the United Nations publications portfolio, issued in all official United Nations languages and Azerbaijani -- combines imagery and information in encouraging appreciation of global diversity, including women's rights, and the role of the United Nations in achieving diversity. UN 28 - أما التقويم التربوي لعام 2012 المعنون الأمم المتحدة تعمل من أجل إحداث التغيير وهو منشور أضيف حديثا إلى حافظة منشورات الأمم المتحدة يصدر بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبالأذربيجانية ويجمع بين الصور والمعلومات في آن معا، فهو يشجع على تقدير التنوع العالمي، بما في ذلك حقوق المرأة، ودور الأمم المتحدة في تحقيق هذا التنوع.
    42. In the ensuing discussion, many participants stressed the central role of the United Nations in achieving greater coherence and coordination among the various actors and areas of global governance. UN 42 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، شدد العديد من المشاركين على الدور المحوري للأمم المتحدة في تحقيق قدر أكبر من التساوق والتنسيق فيما بين مختلف الجهات الفاعلة ومجالات الحوكمة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus