"the united nations information service" - Traduction Anglais en Arabe

    • دائرة الأمم المتحدة للإعلام
        
    • ودائرة الأمم المتحدة للإعلام
        
    • لدائرة الأمم المتحدة للإعلام
        
    • بدائرة الأمم المتحدة للإعلام
        
    • تقوم دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام
        
    • دائرة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام
        
    • دائرة الإعلام التابعة للأمم المتحدة
        
    • دائرة اﻷمم المتحدة للاعلام
        
    • دائرة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة
        
    • دائرة الإعلام للأمم المتحدة
        
    • دائرة اﻹعلام بمكتب اﻷمم المتحدة
        
    • لدائرة الإعلام
        
    The commemoration was broadcast live at the United Nations Office at Geneva with the assistance of the United Nations Information Service (UNIS). UN ونقل الاحتفال التذكاري حيا على الهواء بمكتب الأمم المتحدة في جنيف بمساعدة دائرة الأمم المتحدة للإعلام.
    It also provides lecturers for briefings organized by the United Nations Information Service in Geneva. UN وهي تقدم أيضاً محاضرات في اجتماعات إحاطة تنظمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    the United Nations Information Service, Geneva continued to serve about 100,000 visitors annually. UN وواصلت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف تقديم الخدمات لنحو 000 100 زائر سنويا.
    The exhibition, available in English, French, Russian and Spanish, was hosted by United Nations information centres in Bujumbura, Manila, Mexico City, Moscow and at the United Nations Information Service in Vienna. UN واستضاف المعرض، الذي أتيح باللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية، مراكز الأمم المتحدة للإعلام في بوجومبورا ومانيلا ومكسيكو سيتي وموسكو ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا.
    The United Nations information centres in Bonn, Brussels and Tokyo and the United Nations Information Service in Vienna hosted this exhibit during 1999. UN واستضافت هذا المعرض خلال عام 1999 مراكز الأمم المتحدة للإعلام في بون، وبروكسل، وطوكيو، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا.
    The Visitors Service of the United Nations Information Service in Vienna briefed approximately 50,000 visitors in the context of guided tours and about 5,000 who took part in lectures. UN وقدمت دائرة الزوار التابعة لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا إحاطات إعلامية إلى حوالي 000 50 زائر في سياق الجولات المصحوبة بمرشدين وإلى 000 5 شخص شاركوا في المحاضرات.
    the United Nations Information Service in Vienna, in addition to its other responsibilities, provides broad strategic communications guidance to those centres. UN وتوفر دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، بالإضافة إلى مسؤولياتها الأخرى، إرشادات استراتيجية عامة في مجال الاتصالات لهذه المراكز.
    the United Nations Information Service at Geneva hosted the Programme, which focused on human rights and humanitarian assistance. UN واستضافت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف البرنامج الذي ركز على حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية.
    Furthermore, the United Nations Information Service in Geneva has the function of issuing press releases and summaries of all public meetings, also covering the treaty bodies. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف بمهمة إصدار النشرات الصحفية وموجزات جميع الجلسات العامة، بما يشمل أيضا هيئات المعاهدات.
    the United Nations Information Service in Vienna had produced a compilation of materials to guide educators in teaching students about the work of the United Nations, including the role of the Trusteeship Council. UN وأنتجت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا تجميعا للمواد لتوجيه المربين عند تعليمهم الطلاب بشأن عمل الأمم المتحدة، بما في ذلك دور مجلس الوصاية.
    A special event in Budapest with the Independent Expert on minority issues, Rita Izsák, was co-organized by the United Nations Information Service in Vienna. UN وشاركت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا في تنظيم مناسبة خاصة في بودابست حضرتها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إيتساك.
    the United Nations Information Service in Vienna had a " shadowing programme " , in which 43 university students were selected to accompany United Nations staff members from 17 to 31 October 2012. UN وعقدت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا " برنامج مرافقة " تم فيه اختيار 43 طالبا جامعيا لاصطحاب موظفي الأمم المتحدة في الفترة من 17 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Furthermore, the United Nations Information Service in Geneva has the function of issuing press releases and summaries of all public meetings, also covering the treaty bodies. UN كما تضطلع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف بمهمة إصدار النشرات الصحفية وملخصات الاجتماعات لجميع الاجتماعات العامة، بما يشمل أيضا الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    At the Vienna International Centre, during the first seven months of 2008, the United Nations Information Service, Vienna conducted guided tours for 29,071 visitors and arranged 174 lectures. UN وفي المركز الدولي في فيينا، وخلال الأشهر السبعة الأولى من عام 2008، أجرت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا جولات مصحوبة بمرشدين لعدد من الزوار بلغ 071 29 زائرا، ونظمت 174 محاضرة.
    the United Nations Information Service in Vienna also continued to disseminate news on Non-Self-Governing Territories to interested non-governmental organizations, individuals in Austria and other client countries served by the service. UN كما واصلت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا أيضا نشر الأخبار عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذات لفائدة من يهمهم الأمر من منظمات غير حكومية وأفراد في النمسا وبلدان أخرى تخدمها الدائرة.
    These are the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna and the information component of the United Nations information centres and field offices. UN وتلك الوحدات هي دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، والعناصر الإعلامية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومكاتبها الميدانية.
    the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna, the United Nations information centres and the field offices work through intermediaries, such as the media and local partners, to adapt global communication strategies for local audiences. UN وتعمل دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، ومراكز الأمم المتحدة للإعلام، والمكاتب الميدانية للإعلام من خلال وسطاء، مثل شركاء وسائط الإعلام والشركاء المحليين، لتكييف استراتيجيات الاتصالات العالمية لكي تلائم الجماهير المحلية.
    Sergio Vieira de Mello library at Nairobi, which includes the libraries of the United Nations Environment Programme, the United Nations Human Settlements Programme, and the United Nations Information Service UN مكتبة سيرجيو دي ميليو في نيروبي التي تشمل مكتبات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ودائرة الأمم المتحدة للإعلام
    17.2 The core functions of the United Nations Information Service and the United Nations Information Centre are as follows: UN 17-2 فيما يلي الوظائف الرئيسية لدائرة الأمم المتحدة للإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام:
    Those press releases are provided to interested parties by e-mail and are posted on the UNCITRAL website, as well as on the website of the United Nations Information Service (UNIS) in Vienna. UN وتوفَّر تلك النشرات الصحفية للأطراف المهتمة عبر البريد الإلكتروني، وتُنشَر على موقع الأونسيترال الشبكي، وكذلك على الموقع الشبكي الخاص بدائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا.
    the United Nations Information Service also liaises with educational institutions and non-governmental organizations with a view to soliciting their support in promoting broader public awareness of the programmes carried out by the Vienna-based United Nations units. UN كما تقوم دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام بالاتصال مع المؤسسات التعليمية والمنظمات غير الحكومية بغية كسب دعمها لتعزيز تحقيق وعي شعبي أوسع بالبرامج التي تضطلع بها وحدات اﻷمم المتحدة التي يكون مقرها في فيينا.
    B. Activities of the United Nations Information Service at the United Nations Office at Geneva 71 - 84 15 UN باء- أنشطة دائرة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام في مكتب الأمم المتحدة بجنيف 71-84 18
    the United Nations Information Service (UNIS) in Vienna provides information services to the public on behalf of all the VBOs, and in that respect it can already be considered to be a common service. UN 110- تتولى دائرة الإعلام التابعة للأمم المتحدة في فيينا توفير خدمات الإعلام للجمهور بالنيابة عن جميع المنظمات التي مقرها فيينا، وهي يمكن أن تعد في هذا الصدد خدمة عامة بالفعل.
    In addition, one P-3 post was redeployed to the United Nations Information Service, Geneva. UN وبالاضافة الى ذلك، نُقلت وظيفة واحدة من ف - ٣ الى دائرة اﻷمم المتحدة للاعلام في جنيف.
    UNCTAD provides twice-weekly updates and forecasts on its activities, events, and launches at press briefings organized by the United Nations Information Service. UN ويقدم الأونكتاد مرتين أسبوعياً مستجدات وتوقعات متعلقة بأنشطته وأحداثه ويعقد إحاطات إعلامية للصحافة تنظمها دائرة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة.
    the United Nations Information Service in Geneva issued press releases on decolonization by human rights experts and produced summaries of meetings at which the issue was discussed, particularly during relevant meetings of the Human Rights Council and the Economic and Social Council, which were posted on the media page of the Service's website. UN وأصدرت دائرة الإعلام للأمم المتحدة في جنيف نشرات صحفية عن إنهاء الاستعمار كتبها خبراء حقوق الإنسان كما أصدرت ملخصات لاجتماعات نوقشت فيها هذه القضية وخاصة أثناء الاجتماعات ذات الصلة بمجلس حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونُشرت في صفحة وسائط الإعلام في موقع الدائرة في الإنترنت.
    The Department also re—issues the press releases produced by the United Nations Information Service at Geneva as part of its media coverage for the Commission on Human Rights, the treaty monitoring bodies and the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, to ensure wider dissemination. UN كما تقوم اﻹدارة بإعادة إصدار البيانات الصحفية التي يتم إعدادها في دائرة اﻹعلام بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في إطار تغطيتها اﻹعلامية ﻷعمال لجنة حقوق اﻹنسان وهيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، لضمان نشر هذه البيانات الصحفية على نطاق أوسع.
    11. The ASEAN States would continue to provide support to the United Nations Information Service in Bangkok in disseminating information on the work of the Organization and publicizing and seeking support for the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) among ASEAN member States. UN 11 - وأضافت أن دول رابطة أمم جنوب شرق آسيا ستواصل تقديم الدعم لدائرة الإعلام للأمم المتحدة في بانكوك في نشر المعلومات عن عمل المنظمة والتعريف بإنجازات الأهداف الإنمائية للألفية والسعي إلى دعمها فيما بين الدول الأعضاء في الرابطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus