"the united nations international conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر الأمم المتحدة الدولي
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي
        
    • ومؤتمر الأمم المتحدة الدولي
        
    This work was reviewed and further advanced at the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People. UN وجرى استعراض هذا العمل والمضي به قدما في مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني.
    In this regard, the follow-up to the United Nations International Conference on Financing for Development is therefore critical. UN وفي هذا الصدد، من الجوهري بالتالي أن نتابع مؤتمر الأمم المتحدة الدولي المعني بالتمويل من أجل التنمية.
    Report on the United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: Multi-hazard Disaster Risk Assessment UN تقرير عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي حول استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث: تقييم المخاطر في سياق الكوارث
    Report on the United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: Risk Assessment in the Context of Global Climate Change UN تقرير عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي حول استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث: تقييم المخاطر في سياق تغيُّر المناخ العالمي
    8. The final document of the United Nations International Conference on Palestine Refugees convened by the Committee in Paris in April 2008 had been distributed by the Secretariat. UN 8 - وأضاف أن الأمانة العامة وزعت الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي المعني بلاجئي فلسطين الذي عقدته اللجنة في باريس في نيسان/أبريل 2008.
    The Millennium Declaration, the United Nations International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, and the Johannesburg World Summit on Sustainable Development aroused great hope within the international community, particularly within the developing world, of finally witnessing the advent of a stable, just and united socio-economic order. UN إن إعلان الألفية ومؤتمر الأمم المتحدة الدولي لتمويل التنمية، الذي عُقد في مونتيري، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبورغ بعثت آمالا كبيرة داخل المجتمع الدولي، وخصوصا لدى العالم النامي في أن يشهد، أخيرا، مقدم نظام اجتماعي - اقتصادي موحد وعادل ومستقر.
    The organization participated in the United Nations International Conference on Financing for Development in Doha in 2008. UN شاركت المنظمة في مؤتمر الأمم المتحدة الدولي لتمويل التنمية في الدوحة، في عام 2008.
    Report on the United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: Disaster Risk Identification, Assessment and Monitoring UN تقرير عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي بشأن استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث: استبانة مخاطر الكوارث وتقييمها ورصدها
    In addition, the Committee had organized the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace at the European Parliament in Brussels on 30 and 31 August 2007. UN وفضلا عن ذلك، نظمت اللجنة مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في البرلمان الأوروبي في بروكسل في 30 و 31 آب/أغسطس 2007.
    Report by the Chairman on the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace, 30 and 31 August 2007, European Parliament, Brussels UN تقرير رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين، 30 و 31 آب/أغسطس 2007، البرلمان الأوروبي، بروكسل
    On the margins of the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People held in Brussels, the Committee delegation had a meeting with Ambassador Jan Grauls, Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of Belgium. UN وعلى هامش مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، المعقود في بروكسل، عقد وفد اللجنة اجتماعا مع السفير يان كرولز، الأمين العام لوزارة خارجية بلجيكا.
    the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People provided ample opportunity for discussions on the future of cooperation between the Committee and civil society. UN وأتاح مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني دعما للشعب الفلسطيني فرصا كافية لمناقشة مستقبل التعاون بين اللجنة والمجتمع المدني.
    Since 1983, when the United Nations International Conference on the Question of Palestine took place, NGOs, as a network, have joined with the United Nations in championing the rights of the Palestinian people. UN ومنذ 1983، عندما عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين، شاركت المنظمات غير الحكومية، كشبكة، الأمم المتحدة في الدفاع عن حقوق الشعب الفلسطيني.
    Report by the Chairman on the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People, 23 and 24 September 2002, Headquarters, New York UN تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، المعقود في 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2002، في المقر، نيويورك
    Migrants Rights International was founded as the International Migrants Rights Watch Committee in Cairo in September 1994, at the time of the United Nations International Conference on Population and Development. UN أُسست الرابطة الدولية لحقوق المهاجرين خلال انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للسكان والتنمية في القاهرة في عام 1994، وكانت تُعرف باسم اللجنة الدولية لرصد حقوق المهاجرين.
    Report by the Vice-Chairman on his attendance at the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Middle East Peace, 12 and 13 July 2005, Paris UN تقرير نائب الرئيس عن حضوره مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام في الشرق الأوسط المعقود في 12 و 13 تموز/يوليه 2005 في باريس
    Report by the Chairman on the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People, 7 and 8 September 2006, United Nations Office at Geneva UN تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 7 و 8 أيلول/سبتمبر 2006، مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    This work was reviewed and further advanced at the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace. UN وجرى استعراض هذا العمل والمضي به قدما في مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني.
    Report of the Chairman on the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People, 7 and 8 September 2006, United Nations Office at Geneva UN تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 7 و8 أيلول/سبتمبر 2006، مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    45. The Chairman drew attention to working paper No. 4, which contained the draft provisional programme for the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace. UN 45 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل رقم 4 التي تضمنت مشروع البرنامج المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    Information notes were prepared for the United Nations International Conference on Financing for Development held in Mexico, in March 2002, and for the World Summit on Sustainable Development held in South Africa, in August 2002. UN وجرى إعداد مذكرات المعلومات لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي المعني بتمويل التنمية، المعقود بالمكسيك في آذار/مارس 2002، ولمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود بجنوب أفريقيا في آب/أغسطس 2002.
    the United Nations International Conference on Population and Development (ICPD), held in Cairo, in 1994, conferred a fundamental role on health, and sexual and reproductive rights, surpassing the purely demographic objectives, focusing on the development of the human being. UN ومؤتمر الأمم المتحدة الدولي للسكان والتنمية، الذي عقد في القاهرة عام 1994، أعطى دورا أساسيا للحقوق المتعلقة بالصحة، وللحقوق الجنسية والإنجابية، متجاوزا الأهداف الديمغرافية البحتة ومهتما بتنمية الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus