"the united nations medical" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة
        
    • الطبية في الأمم المتحدة
        
    • الدائرة الطبية بالأمم المتحدة
        
    • الطبية التابعة للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة الطبية
        
    • الطبي باﻷمم المتحدة
        
    • الطبي لﻷمم المتحدة
        
    • الدائرة الطبية للأمم المتحدة
        
    • الدوائر الطبية بالأمم المتحدة
        
    • الشؤون الطبية بالأمم المتحدة
        
    • الدائرة الطبية في اﻷمم المتحدة
        
    (ii) the United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the United Nations Medical Director; and UN ' 2` المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو طبيب يختاره المدير؛ و
    (ii) the United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the United Nations Medical Director; and UN ' 2` المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو طبيب يختاره المدير؛ و
    (ii) the United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the United Nations Medical Director; and UN ' 2` المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو طبيب يختاره المدير؛ و
    Possible abuses in the management and dispensation of controlled substances in the United Nations Medical Services Division UN تجاوزات محتملة في إدارة وتوزيع مواد خاضعة للمراقبة في الدائرة الطبية في الأمم المتحدة
    They shall undergo a medical examination on separation from service, and the report on this last examination shall be submitted to the United Nations Medical Director for review. UN ويُجرى للموظف فحص طبي عند انتهاء الخدمة، ويقدم التقرير المتعلق بهذا الفحص الأخير إلى مدير الدائرة الطبية بالأمم المتحدة لاستعراضه.
    For further information, consult the United Nations Medical Service. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يمكن استشارة الدائرة الطبية التابعة للأمم المتحدة.
    Such qualified medical practitioner shall be selected jointly by the permanent mission of the Government concerned and the United Nations Medical Director. UN ويشترك كل من البعثة الدائمة للحكومة المعنية والمدير الطبي باﻷمم المتحدة في اختيار هذا الطبيب المؤهل.
    The medical board shall consist of a qualified medical practitioner selected by the permanent mission, the United Nations Medical Director or a medical practitioner selected by him or her and a third qualified medical practitioner who shall be selected by the first two and who shall not be a medical officer of the United Nations. UN ويتألف المجلس الطبي من طبيب مؤهل تختاره البعثة الدائمة، والمدير الطبي لﻷمم المتحدة أو الطبيب الممارس الذي يختاره، وطبيب مؤهل آخر يختاره اﻹثنان اﻷولان بحيث لا يكون طبيبا باﻷمم المتحدة.
    (ii) the United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the United Nations Medical Director; and UN ' 2` المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو طبيب يختاره المدير؛ و
    (ii) the United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the United Nations Medical Director; and UN ' 2` المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو طبيب يختاره المدير؛ و
    When, in the opinion of the United Nations Medical Director, a medical condition impairs a staff member's ability to perform his or her functions, the staff member may be directed not to attend the office and requested to seek treatment from a duly qualified medical practitioner. UN وإذا رأى المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أن حالة الموظف الصحية تعوق قدرته على أداء واجباته جاز إصدار تعليمات إليه بعدم الحضور للعمل وتوجيه طلب إليه بالتماس العلاج من طبيب مؤهل رسميا.
    In such a case, or in the case of any other condition that may affect the health of others, the United Nations Medical Director shall decide whether the staff member should be excused from attendance at the office. UN ويقرر المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة في هذه الحالة أو في أي حالة أخرى تمس صحة الآخرين ما إذا كان ينبغي إعفاء الموظف من الحضور للعمل.
    When, in the opinion of the United Nations Medical Director, a medical condition impairs a staff member's ability to perform his or her functions, the staff member may be directed not to attend the office and requested to seek treatment from a duly qualified medical practitioner. UN وإذا رأى المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أن حالة الموظف الصحية تعوق قدرته على أداء واجباته جاز إصدار تعليمات إليه بعدم الحضور للعمل وتوجيه طلب إليه بالتماس العلاج من طبيب مؤهل رسميا.
    In such a case, or in the case of any other condition that may affect the health of others, the United Nations Medical Director shall decide whether the staff member should be excused from attendance at the office. UN ويقرر المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة في هذه الحالة أو في أي حالة أخرى تمس صحة الآخرين ما إذا كان ينبغي إعفاء الموظف من الحضور للعمل.
    Possible abuses in the management and dispensation of controlled substances in the United Nations Medical Services Division UN تجاوزات محتملة في إدارة وتوزيع مواد خاضعة للمراقبة في الدائرة الطبية في الأمم المتحدة
    For further information, please contact the United Nations Medical Service. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالدائرة الطبية في الأمم المتحدة.
    They shall undergo a medical examination on separation from service, and the report on this last examination shall be submitted to the United Nations Medical Director for review. UN ويُجرى للموظف فحص طبي عند انتهاء الخدمة، ويقدم التقرير المتعلق بهذا الفحص الأخير إلى مدير الدائرة الطبية بالأمم المتحدة لاستعراضه.
    The estimate includes the contributions of the Tribunal to the operations of the United Nations Medical Clinic at Kigali ($192,000) and the coordination of United Nations security measures ($912,200). UN ويشمل هذا المبلغ المقدر مساهمات المحكمة في عمليات العيادة الطبية التابعة للأمم المتحدة في كيغالي (000 192 دولار) وتنسيق التدابير الأمنية للأمم المتحدة (200 912 دولار).
    76. the United Nations Medical Service operates a walk-in clinic from 9 a.m. to UN 76 - تتولى الدائرة الطبية للأمم المتحدة تشغيل عيادة طبية دون مواعيد من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/18.
    (ii) the United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the Medical Director; and UN ' ٢ ' مدير الدائرة الطبية في اﻷمم المتحدة أو طبيب يختاره المدير؛ و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus