The Rio Group recognizes the value of the assistance provided by the United Nations Mine Action Service. | UN | تدرك المجموعة قيمة المساعدة التي تقدمها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Audit of the United Nations Mine Action Service. | UN | مراجعة دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام. |
The role of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) in this effort deserves the support of all our States. | UN | والدور الذي تؤديه دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام يستحق الدعم من جميع دولنا. |
Presentation prepared by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) | UN | ورقة مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
In this inter-agency initiative, the United Nations Mine Action Service is the lead agency and is in charge of coordination of clearance operations. | UN | وفي إطار هذه المبادرة المشتركة بين الوكالات، تعتبر دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام الوكالة الرائدة، وهي مكلفة بتنسيق عمليات الإزالة. |
the United Nations Mine Action Service is the overall coordinator of this initiative. | UN | وتضطلع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بدور المنسق العام لهذه المبادرة. |
It had also requested the United Nations Mine Action Service to assess the problem of unexploded remnants of war in Ukraine itself. | UN | كما طلبت من دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام تقييم مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب غير المنفجرة في أوكرانيا ذاتها. |
As compared to the donation of $28 million received by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) last year, $67 million has been mobilized this year. | UN | ومقارنة بالتبرع البالغ 28 مليون دولار الذي قدمته دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام العام الماضي، تمت هذا العام تعبئة 67 مليون دولار. |
the United Nations Mine Action Service has helped promote greater awareness of the International Mine Action Standard (IMAS) in Thailand, and we are in the process of studying IMAS carefully. | UN | وتساعد دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في زيادة إذكاء الوعي بالمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام في تايلند، ونحن الآن في مرحلة دراسة هذه المعايير بكل دقة. |
I commend the constructive discussions held by each party with the United Nations Mine Action Service on the implementation of international mine action standards on both sides of the berm. | UN | وإنني أشيدُ بالمناقشات البناءة التي عقدها كل من الطرفين مع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام حول تنفيذ المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام على جانبي الجدار الرملي. |
Based on the mission's contract with the United Nations Mine Action Service | UN | استنادا إلى عقد البعثة مع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام |
21. On 21 February, the United Nations Mine Action Service (UNMAS) completed the refurbishment of a training facility near Bamako. | UN | ٢١ - في 21 شباط/فبراير، أتمت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام تجديد مرفق للتدريب بالقرب من باماكو. |
The variance is offset in part by reduced requirements for mine detection and mine-related functions resulting from the transfer of mine-related activities to the United Nations Mine Action Service. | UN | ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالكشف عن الألغام والمهام المتصلة بها والناجمة عن نقل الأنشطة المتصلة بالألغام إلى دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Activities carried out by the United Nations Mine Action Service in 2009/10 | UN | الأنشطة التي أنجزتها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في الفترة 2009/2010 |
The Office comprises the Field Administration and Logistics Division and the United Nations Mine Action Service. | UN | ويتألف المكتب من شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات ومن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
Submitted by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) on behalf of the | UN | مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن فريق الأمم المتحدة |
Presented by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) | UN | وثيقة مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن الفريق |
This can be provided on an as-needed basis by the United Nations Mine Action Service. | UN | ويمكن لدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام توفير هذه الخدمات حسب الحاجة. |
Protection was provided to UNDP, the United Nations Mine Action Service and WFP | UN | وُفِّرت الحماية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وبرنامج الأغذية العالمي |
In addition, the Director of the United Nations Mine Action Service made himself available to the five regional groups of Member States to discuss the strategy and the formal review process. | UN | وفضلا عن ذلك، فَرَّغ مدير دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة نفسه لمجموعات الدول الأعضاء الإقليمية الخمس وذلك لمناقشة الاستراتيجية وعملية الاستعراض الرسمي. |
Denmark has contributed Euro4 million to the work of the United Nations Mine Action Service in 2013 and 2014. | UN | وقد ساهمت الدانمرك بمبلغ 4 ملايين يورو في أعمال دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة في عامي 2013 و 2014. |
UNDP interacts on a daily basis with the United Nations Mine Action Service in this area. | UN | ويتعامل البرنامج الإنمائي بصورة يومية مع دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة في هذا المجال. |
The Secretariat also offered a description of the activities and objectives of the United Nations Mine Action Service. | UN | وقدمت الأمانة العامة وصفا أيضا لأنشطة وأهداف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة. |
the United Nations Mine Action Service is the office within the United Nations Secretariat responsible for the development and maintenance of international mine-action standards (IMAS). | UN | ودائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام هي المكتب التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، المسؤول عن وضع معايير دولية للأعمال المتعلقة بالألغام وتعهدها. |
UN Mine Action Programme in Kosovo, for the United Nations Mine Action Service | UN | المتعلقة بالألغام في كوسوفو، لدائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام |
Fiji had continuously called for a comprehensive international demining programme to end the indiscriminate slaughter of innocent civilians throughout the world, and welcomed the formation of the United Nations Mine Action Service. | UN | وأضاف أن فيجي تدعو باستمرار إلى وضع برنامج دولي شامل ﻹزالة اﻷلغام لوضع حد لقتل المدنيين اﻷبرياء بدون تمييز في أنحاء العالم، وترحب بإنشاء دائرة اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام في اﻷمم المتحدة. |
His Government, for its part, would continue to contribute personnel for the Multinational Force and Observers (MFO) in the Sinai, the United Nations Truce Supervisory Organization (UNTSO) in Israel, Syria and Lebanon and the United Nations Mine Action Service (UNMAS) in Lebanon. | UN | وحكومة بلده، بدورها، ستواصل الإسهام بموظفين في القوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها في سيناء وفي هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في إسرائيل وسوريا ولبنان وفي دائرة الأمم المتحدة لمكافحة الألغام في لبنان. |
:: In November, the United Nations Mine Action Service supported a visit by the Mine Action Centre of Afghanistan to its counterpart in Tajikistan to promote improved demining operations. | UN | :: في تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم اللازم لإجراء زيارة من مركز مكافحة الألغام في أفغانستان إلى نظيره في طاجيكستان للتشجيع على تحسين عمليات إزالة الألغام. |