"the united nations observer group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق مراقبي الأمم المتحدة
        
    • لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة
        
    • وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة
        
    • بفريق مراقبي اﻷمم المتحدة
        
    Similarly, a regional mission team based in the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) would also serve the United Nations Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN وبالمثل، يوجد فريق إقليمي للبعثة يتمركز في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان سيقدم خدماته إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    The United Nations helped with disarmament and demilitarization in several parts of the region, through the United Nations Observer Group in Central America from 1989 to 1992. UN وقد قدمت الأمم المتحدة المساعدة في نزع السلاح والتخلص من الطابع العسكري في عدة أجزاء من المنطقة وذلك من خلال فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في الفترة من 1989 إلى 1992.
    In what is considered to be one of the Organization's most complex and successful interventions in peacemaking and peacekeeping, the Security Council established the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) in 1989 and the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) in 1991. UN وفيما يعد إحدى أكثر عمليات المنظمة تعقيدا ونجاحا في مجالي صنع السلام وحفظ السلام، أنشأ مجلس الأمن فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في عام 1989 وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور في عام 1991.
    16. In paragraph 9 of its resolution 46/240 of 22 May 1992, the General Assembly decided that the special accounts for the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) and ONUSAL should be merged. UN ١٦ - قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٩ من قرارها ٤٦/٢٤٠ المؤرخ ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٢، دمج الحسابين الخاصين لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    Total outstanding assessments of $22,554,171 are due from Member States for the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) ($10,661,802) and for ONUSAL ($11,892,369). UN ويبلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء ١٧١ ٥٥٤ ٢٢ دولار منها ٨٠٢ ٦٦١ ١٠ دولار لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى و ٣٦٩ ٨٩٢ ١١ دولار لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    Noting the current status of the combined Special Account for the United Nations Observer Mission in El Salvador and the United Nations Observer Group in Central America, UN وإذ تلاحظ المركز الراهن للحساب الخاص الموحد لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى،
    Total outstanding assessments of $33,483,093 are due from Member States for the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) ($10,708,136) and for ONUSAL ($22,774,957). UN وهناك ما مجموعه ٠٩٣ ٤٨٣ ٣٣ دولارا من اﻷنصبة المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء فيما يتصل بفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى )١٣٦ ٧٠٨ ١٠ دولارا( وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور )٩٥٧ ٧٧٤ ٢٢ دولارا(.
    a/ In accordance with General Assembly resolution 47/223 of 16 March 1993, the operations of the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) have been incorporated into ONUSAL. UN (أ) وفقاً لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    29. On the basis of these agreements pertaining to what the Hearing considered to be one of the Organization's most complex and successful interventions in peacemaking and peacekeeping, the Security Council established the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) in 1989, and the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) in 1991. UN 29 - واستنادا إلى تلك الاتفاقات المتصلة بما اعتبرته جلسة الاستماع إحدى أعقد وأنجح التدخلات التي قامت بها المنظمة في مجال إحلال السلام وصيانته، أنشأ مجلس الأمن فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في عام 1989 وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور في عام 1991.
    United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) a/ In accordance with General Assembly resolution 47/223 of 16 March 1993, the operations of the United Nations Observer Group in Central America UN (أ) وفقاً لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) was established in December 1989 in order to monitor on the ground the cessation of assistance to irregular forces and insurrection movements, as well as the disarmament, demobilization and reintegration of Contra factions in Nicaragua from May to July 1990. UN أُنشئ فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في كانون الأول/ديسمبر 1989 بغرض الرصد الميداني لوقف تقديم المساعدات للقوات غير النظامية وحركات التمرد، فضلا عن نزع السلاح وتسريح مسلحي فصائل الكونترا في نيكاراغوا وإعادة دمجهم، من أيار/مايو إلى تموز/يوليه 1990.
    United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) a In accordance with General Assembly resolution 47/223 of 16 March 1993, the operations of the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) have been incorporated into ONUSAL. UN (أ) وفقاً لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) a In accordance with General Assembly resolution 47/223, the operations of the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) have been incorporated into ONUSAL. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) a In accordance with General Assembly resolution 47/223, the operations of the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) have been incorporated into ONUSAL. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223 ، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) a In accordance with General Assembly resolution 47/223, the operations of the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) have been incorporated into ONUSAL. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223، أدرجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) a In accordance with General Assembly resolution 47/223, the operations of the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) have been incorporated into ONUSAL. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    Total appropriations for the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) and ONUSAL amounted to $238.1 million gross. UN ٢ - بلغ مجموع الاعتمادات لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور مبلغا إجماليا قدره ٢٣٨,١ من ملايين الدولارات.
    For that reason, he thanked all the troop-contributing countries which had provided contingents for the United Nations Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP), and particularly its personnel, for their commitment to their mandate, despite the adverse conditions under which they were operating. UN ولهذا السبب شكر جميع البلدان المساهمة بقوات التي قدمت وحدات لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في الهند وباكستان، وشكر على وجه الخصوص أفراد تلك الوحدات لالتزامهم بولايتهم، بالرغم من الظروف القاسية التي يعملون في ظلها.
    Recalling its resolution 46/240 of 22 May 1992, in which it decided, in principle, that the special accounts for the United Nations Observer Mission in El Salvador and the United Nations Observer Group in Central America should be merged, UN وإذ تشير إلى قرارها ٦٤/٠٤٢ المؤرخ ٢٢ أيار/مايو ٢٩٩١، الذي قررت فيه أن يجري، من حيث المبدأ، توحيد الحسابين الخاصين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى،
    Takes note of the outstanding assessments and the net operating deficit of the Special Account for the United Nations Observer Mission in El Salvador and the United Nations Observer Group in Central America; UN ٣ - تحيط علما باﻷنصبة المقررة غير المدفوعة وبالعجز التشغيلي الصافي للحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى؛
    Two completed peace-keeping operations, the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC) and the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) have contributions outstanding, and these balances have been consolidated into UNTAC and ONUSAL respectively. UN ويوجد لعمليتين مستكملتين لحفظ السلم، هما بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في امريكا الوسطى، اشتراكات معلقة؛ وجرى دمج الرصيدين في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وبعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور على الترتيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus