"the united nations office at vienna in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب الأمم المتحدة في فيينا في
        
    • مكتب الأمم المتحدة في فيينا من
        
    • لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في
        
    A brilliant diplomat, he played a fundamental role in establishing the United Nations Office at Vienna in 1974. UN وكان دبلوماسيا لامعا، أدى دورا أساسيا في إنشاء مكتب الأمم المتحدة في فيينا في عام 1974.
    Three international meetings were held at the United Nations Office at Vienna in 2002, 2003 and 2004. UN كما عُقدت ثلاثة اجتماعات دولية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الأعوام 2002 و2003 و2004.
    (i) Substantive and secretariat support to the central review bodies at the United Nations Office at Vienna in the context of the staff selection system; UN ' 1` تقديم الدعم الفني وفي مجال السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزي الموجودة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في سياق نظام اختيار الموظفين؛
    Objective of the Organization: To promote organizational culture change at the United Nations Office at Vienna in order to address new requirements and needs UN هدف المنظمة: تشجيع تغيير الثقافة المؤسسية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من أجل تلبية المتطلبات والاحتياجات الجديدة
    Objective of the Organization: To promote organizational culture change at the United Nations Office at Vienna in order to address new requirements and needs UN هدف المنظمة: تشجيع تغيير الثقافة المؤسسية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من أجل تلبية المتطلبات والاحتياجات الجديدة
    Extrabudgetary resources are estimated at $234,700. In response to inquiries, the Committee was informed that this covers the cost of one Junior Professional Officer (JPO) post assigned to the Liaison Office of the United Nations Office at Vienna in New York. UN وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ ٧٠٠ ٢٣٤ دولار، وردا على الاستفسارات، أبلغت اللجنة بأن هذا المبلغ يغطي تكلفة وظيفة موظف فني مبتدئ مخصصة لمكتب الاتصال لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في المقر بنيويورك.
    (i) Implementation of staff development and learning programmes aimed at building core organizational and managerial competencies and substantive and technical skills for staff at all levels throughout the United Nations Office at Vienna in the context of the central training programme of the Secretariat; UN ' 1` تنفيذ برامج لتنمية قدرات الموظفين وتعلّمهم ترمي إلى تكوين كفاءات تنظيمية وإدارية أساسية ومهارات فنية وتقنية لدى الموظفين المنتمين إلى جميع الفئات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في سياق برنامج التدريب المركزي الذي توفّره الأمانة العامة؛
    The estimated non-post requirements in the amount of $14,965,800 would provide for other staff costs, overall general operating requirements and the share of the United Nations Office at Vienna in funding the maintenance of the Vienna International Centre. UN وستغطي الاحتياجات من غير الوظائف التي تقدر بمبلغ 800 965 14 دولار تكاليف الموظفين الأخرى وإجمالي احتياجات التشغيل العامة وحصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تمويل صيانة مركز فيينا الدولي.
    The financial statements are drawn up annually in April from headquarters accounts kept by the United Nations Office at Vienna in the central United Nations Integrated Management Information System. UN والبيانات المالية تُسْتَمَدّ كل سنة في نيسان/ابريل من حسابات المقر التي يحفظها مكتب الأمم المتحدة في فيينا في " نظام المعلومات الإدارية المتكامل " المركزي الذي تديره الأمم المتحدة.
    The decrease of $574,000 reflects the redeployment of funds relating to the share of the United Nations Office at Vienna in the cost of the common printing services to subprogramme 3 following the reorganization of those resources. UN ويعبر النقصان البالغ 000 574 دولار عن تغيير موضع إدراج الأموال المتعلقة بحصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تكاليف خدمات الطباعة المشتركة من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي 3، بناء على إعادة تنظيم تلك الموارد.
    As a result, the United Nations Office at Geneva provides legal assistance and representation to the United Nations Office at Vienna in all cases of litigation dealt with by the United Nations Dispute Tribunal in Geneva, allowing the two Offices to optimize resources and reduce travel expenses. UN ونتيجة لذلك، يقدم مكتب الأمم المتحدة في جنيف المساعدة القانونية والتمثيل القانوني إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا في جميع حالات التقاضي التي تتولاها محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في جنيف، بما يسمح للمكتبين بالاستفادة القصوى من الموارد والحد من نفقات السفر.
    28. To commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Convention and the tenth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child, the Division for the Advancement of Women organized a judicial colloquium on the application of international human rights law at the domestic level, which was held at the United Nations Office at Vienna in October 1999. UN 28 - وللاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد الاتفاقية والذكرى السنوية العاشرة لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل، نظَّمت شعبة النهوض بالمرأة ندوة قضائية بشأن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان على الصعيد المحلي، تم عقدها في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تشرين الأول/ أكتوبر 1999.
    A.6.6 The amount of $41,300 will cover the maintenance fee for data-processing equipment, which was introduced by the United Nations Office at Vienna in the biennium 2000-2001 in response to a recommendation of the Board of Auditors to share common-service costs. UN ألف 6-6 سيغطي المبلغ 300 41 دولار رسوم صيانة معدات معالجة البيانات، التي اقتناها مكتب الأمم المتحدة في فيينا في فترة السنتين 2000-2001 استجابة لتوصية مجلس مراجعي الحسابات بتقاسم تكاليف الخدمات المشتركة.
    In view of the difficult water resources situation in Central Asia, it had been suggested that a similar event be convened at the United Nations Office at Vienna in early May 2004 to review the contribution space could make to enhanced cooperation in international water resources management in the Aral Sea basin. UN وفي ضوء صعوبة حالة الموارد المائية في وسط آسيا، اقترح إقامة مناسبة مماثلة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في أوائل أيار/مايو 2004 لاستعراض المساهمة التي يمكن أن يقدمها الفضاء لتعزيز التعاون في إدارة الموارد المائية الدولية في حوض بحر آرال.
    For its part, the World Bank supports the legal framework proposed by UNRCCA for transboundary water management in the Aral Sea basin, including by contributing financially to the organization of a workshop on the proposal, held at the United Nations Office at Vienna in March 2014. UN ويدعم البنك الدولي من جانبه الإطارَ القانوني الذي يقترحه المركز الإقليمي من أجل إدارة المياه العابرة للحدود في حوض بحر آرال، وذلك بسبل منها المساهمة مالياً في تنظيم حلقة عمل تتناول هذا الاقتراح عُقدت في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في آذار/مارس 2014.
    The ISO 14001 certification was achieved by the United Nations Office at Vienna in 2011 jointly with the International Atomic Energy Agency. UN وقد حصل مكتب الأمم المتحدة في فيينا في عام 2011 على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (الأيزو 14001) بالاشتراك مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    UNODC is also cooperating with IAP, the only worldwide association of prosecutors, which was established at the United Nations Office at Vienna in June 1995. UN 25- ويتعاون مكتبُ المخدرات والجريمة أيضا مع الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة، وهي رابطة أعضاء النيابة العامة الوحيدة على الصعيد العالمي، وقد أُنشئت في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في حزيران/يونيه 1995.
    With the installation of a sudden ionospheric disturbance monitor in the permanent space exhibit at the United Nations Office at Vienna in November 2009, Vienna became one of the many sites worldwide reporting occurrences of solar flares as part of the International Space Weather Initiative. UN وبفضل تركيب جهاز لرصد اضطرابات الغلاف الأيوني المفاجئة في المعرض الدائم للفضاء في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أصبحت فيينا واحدة من عدة مواقع تنتشر في جميع أنحاء العالم للإبلاغ عن أحداث الانفجارات الشمسية في إطار المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء.
    Objective of the Organization: To promote organizational culture change at the United Nations Office at Vienna in order to address new requirements and needs UN هدف المنظمة: تعزيز التغيير في الثقافة المؤسسية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من أجل تلبية المتطلبات والاحتياجات الجديدة
    Objective of the Organization: To promote organizational culture change at the United Nations Office at Vienna in order to address new requirements and needs UN هدف المنظمة: تعزيز التغيير في الثقافة المؤسسية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من أجل تلبية المتطلبات والاحتياجات الجديدة
    The resource growth relates to increased requirements under posts, due largely to a delayed impact of two new posts established in the biennium 2000-2001 for support of IMIS and to an increase in the share of the United Nations Office at Vienna in the costs of the common services operating at the Vienna International Centre, offset by minor decreases under other operational requirements. UN ويتصل نمو الموارد بزيادة الاحتياجات من الوظائف، التي تعود إلى حد كبير إلى الأثر المتأخر لوظيفتين جديدتين أنشئتا في فترة السنتين 2000-2001 لدعم نظام الخدمات الإدارية المتكامل، وإلى زيادة في حصة مكتب الأمم المتحدة في فيينا من تكاليف الخدمات المشتركة بمركز فيينا الدولي، يقابلها انخفاض طفيف تحت الاحتياجات التشغيلية الأخرى.
    27G.4 As a result of the decision of UNIDO to relinquish the provision of the language training service to the United Nations Office at Vienna under joint-service arrangements, the Division of Administrative and Common Services will take over the service for staff of the United Nations Office at Vienna in the latter half of 1997. UN ٧٢ زاي - ٤ ونتيجة لقرار اليونيدو ترك توفير خدمة التدريب اللغوي لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في إطار ترتيبات الخدمات المتقاسمة، ستتولى شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة توفير هذه الخدمة للمكتب في النصف اﻷخير من عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus