From 1973 to 1978 he was his country's Permanent Representative to the United Nations Office in Geneva. | UN | وشغل في الفترة من 1973 إلى 1978 منصب الممثل الدائم لبلده لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
As I understand it, he is to transfer to the United Nations Office in Geneva. | UN | وكما أفهم، فإنه سينتقل إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
The proposal was submitted to Mr. Jorge A. Ferrer Rodriguez, Minister-Counsellor with the Permanent Mission to the United Nations Office in Geneva. | UN | وقد قدم المشروع إلى السيد خورخي أ. فيرير رودرينغز، الوزير المستشار للبعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations Office in Geneva, addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | من القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لــدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Sergei Ordzhonikidze, Director-General of the United Nations Office in Geneva | UN | سيرغي أوردجونيكيدزي، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Minister Plenipotentiary, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission of Romania to the United Nations Office in Geneva | UN | 2000 وزير مفوض، نائب الممثل الدائم، البعثة الدائمة لرومانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
From 1973 to 1978 he was his country's Permanent Representative to the United Nations Office in Geneva. | UN | ومن عام 1973 إلى عام 1978، عمل ممثلا دائما لبلده لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Deputy Permanent Representative of Mexico to the United Nations Office in Geneva | UN | نائب الممثل الدائم للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Minister, Permanent Mission of Japan to the United Nations Office in Geneva | UN | وزير مفوض في البعثة الدائمة لليابان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Second Counsellor, Permanent Mission of Senegal to the United Nations Office in Geneva | UN | المستشار الثاني في البعثة الدائمة للسنغال لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Ambassador, Permanent Representative of Myanmar to the United Nations Office in Geneva | UN | السفير، الممثل الدائم لميانمار لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Ambassador, Permanent Representative of the Syrian Arab Republic to the United Nations Office in Geneva | UN | السفير، الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Minister, Deputy Permanent Representative of Argentina to the United Nations Office in Geneva | UN | الوزيرة، نائبة الممثل الدائم للأرجنتين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Ambassador, Deputy Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations Office in Geneva | UN | السفير، نائب الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Ambassador, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations Office in Geneva | UN | السفير، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
to the United Nations Office in Geneva addressed to the secretariat of the Commission on Human Rights | UN | لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
Permanent Representative of the European Union Delegation to the United Nations Office in Geneva | UN | الممثلة الدائمة للاتحاد الأوروبي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
28. The working group will meet from 14 to 23 February 2000 at the United Nations Office in Geneva. | UN | 28- وسيجتمع الفريق العامل في الفترة من 14 إلى 23 شباط/فبراير 2000 في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
8. The first seminar for the Western Europe and other States Group was held at the United Nations Office in Geneva. | UN | 8 - عُقدت الحلقة الدراسية الأولى لمجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
Over the same period, that is to say since 2002, he has taken on additional important responsibilities in his position as Director-General of the United Nations Office in Geneva. | UN | وخلال الفترة نفسها، أي منذ عام 2002، تولى مسؤوليات مهمة إضافية في منصبه كمدير عام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
3. The Committee on the Rights of the Child held its fourteenth session at the United Nations Office in Geneva from 6 to 24 January 1997. | UN | ٣- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها الرابعة عشرة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٦ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١. |
Upon consideration of the complaint, the Committee requested the secretariat of the Human Rights Council and the United Nations Office in Geneva to investigate the matter and report on it, and requested the nongovernmental organization to provide an explanation. | UN | وبعد النظر في الشكوى، طلبت اللجنة إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة في جنيف التحقيق في المسألة وتقديم تقرير عن ذلك، وطلبت إلى المنظمة غير الحكومية تقديم تفسير لما حدث. |
The meeting was held at the United Nations Office in Geneva on 5 April 2001. | UN | هذا، وعقد الاجتماع بمكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم 5 نيسان/أبريل 2001. |
The High Commissioner for Human Rights, the Director General of the United Nations Office in Geneva and the Chairperson of the Working Group organize the Day jointly and indigenous peoples present a cultural programme. | UN | والمفوض السامي لحقوق الإنسان والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف ورئيس الفريق العامل يتولون تنظيم الاحتفال بذلك اليوم على نحو مشترك، في حين تتولى الشعوب الأصلية عرض البرنامج الثقافي. |