"the united nations organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة الأمم المتحدة
        
    • لمنظمة الأمم المتحدة
        
    • مراقبي الأمم المتحدة
        
    • على منظمة اﻷمم المتحدة
        
    the United Nations Organization was not in that number. UN ولم تكن منظمة الأمم المتحدة ضمن تلك المجموعة.
    The crisis concerned the international community as a whole, and the United Nations Organization as a whole thus rightly faced it. UN ولما كان المجتمع الدولي ككل قد انشغل بهذه الأزمة فإن منظمة الأمم المتحدة ككل كانت على حق عندما واجهتها.
    the United Nations Organization was not in that number. UN ولم تكن منظمة الأمم المتحدة ضمن تلك المجموعة.
    Agenda item 148: Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN البند 148 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار فـــي جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agenda item 148: Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN البند 148 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agenda item 152: Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN البند 152 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Agenda item 151: Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN البند 151 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Twelfth report of the Secretary-General on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN التقرير الثاني عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Eleventh report of the Secretary-General on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN التقرير الحادي عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Extension of the mandate and capacity of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN توسيع نطاق ولاية وقدرة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    I have the honour to refer to the Security Council's consideration of the question of the selection of the Secretary-General of the United Nations Organization. UN أتشرف بأن أشير إلى نظر مجلس الأمن في مسألة اختيار الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة.
    It has established 13 posts in the staffing table of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN وأنشأت 13 وظيفة في ملاك موظفي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في الكونغو.
    In closing, I should like to refer to the fact that, in recent years, as the problems of our increasingly complex and globalized society appear to have escalated, it has become fashionable in some quarters to question whether the United Nations Organization is worth maintaining. UN وفي الختام أود أن أشير إلى أنه في السنوات اﻷخيرة، ومع تزايد مشكلات مجتمعنا اﻵخذ في التعقد والعولمة بشكل واضح، أصبح من الشائع والمستحب أن يدور تساؤل في بعض اﻷوساط عما إذا كان من الجدير اﻹبقاء على منظمة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus