On 15 December, the Security Council debated the United Nations Partnership with Africa at a public meeting. | UN | في 15 كانون الأول/ديسمبر، ناقش مجلس الأمن شراكة الأمم المتحدة مع أفريقيا في جلسة علنية. |
In that connection, her Government looked forward to the outcome of its collaboration with the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وفي هذا الصدد، تتطلع حكومتها إلى نتائج تعاونها مع شراكة الأمم المتحدة الخاصة بتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
His country firmly supported the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وأكد أن بلده يؤيد بقوة شراكة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
To that end, it had developed guidelines on the country's efforts in that regard and had contributed US$500,000 to the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وتحقيقاً لتلك الغاية، فقد وضعت مبادئ توجيهية بشأن الجهود التي يبذلها البلد في ذلك المضمار، وتبرعت بمبلغ 000 500 دولار لشراكة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
OHCHR also consulted separately the technical secretariat of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities, which is managed by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وفي سياق منفصل، استشارت المفوضية الأمانة الفنية لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
UNICEF also chaired the Policy Board of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وترأس اليونيسيف أيضا مجلس السياسات في شراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
In relation to disabilities, his country valued the joint projects undertaken by the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities, including in Egypt. | UN | وفيما يتعلق بالإعاقة، يُعرب بلده عن تقديره للمشاريع المشتركة التي تضطلع بها شراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك في مصر. |
Inclusive education is one of the areas of cooperation funded through the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities. | UN | 66- والتعليم الجامع من مجالات التعاون المموَّلة عبر شراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
He presented an overview of efforts of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities and its multi-donor trust fund. | UN | وقدم نبذة عامة عن الجهود التي تبذلها شراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لها. |
That was what led to the establishment of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities, which funded joint country projects to promote the human rights of persons with disabilities in line with the Convention. | UN | وهذا ما يؤدى إلى إقامة شراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة هي التي تتولى تمويل مشاريع قطرية مشتركة لتعزيز حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة بما يتماشى مع الاتفاقية. |
The plan, a partnership between the United Nations within the United Nations Partnership Framework and the Government of Thailand, includes recommendations, cost estimates and policy and implementation issues in an effort to develop a comprehensive social protection floor for the country. | UN | وتشمل الخطة، وهي شراكة بين الأمم المتحدة في إطار شراكة الأمم المتحدة وحكومة تايلند، توصيات، وتقديرات للتكاليف وقضايا متعلقة بالسياسات والتنفيذ في محاولة لبلورة حد أدنى شامل للحماية الاجتماعية للبلد. |
61. the United Nations Partnership with a sovereign Afghanistan will continue to evolve in support of Afghan priorities and Afghan needs. | UN | 61 - وستستمر شراكة الأمم المتحدة مع أفغانستان المتمتعة بالسيادة في التطور دعما للأولويات والاحتياجات الأفغانية. |
He also requested details concerning the Multi-Donor Trust Fund of the United Nations Partnership for Promoting the Rights of Persons with Disabilities in Society and Development, including the types of activities funded and the criteria by which recipients were selected. | UN | كما طلب تفصيلات بشأن الصندوق الاستئماني المتعدد للمانحين التابع لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع والتنمية، بما في ذلك أنواع الأنشطة الممولة ومعايير اختيار المستفيدين. |
4. Encourages Member States and other stakeholders to support the objectives of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, including by providing voluntary contributions; | UN | 4 - يشجع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق الاستئماني لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بسبل منها تقديم التبرعات؛ |
9. Welcomes the contributions made to the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, and in this regard encourages Member States and other stakeholders to support its objectives, including by providing voluntary contributions; | UN | 9 - ترحب بإنشاء الصندوق الاستئماني لشراكة الأمم المتحدة من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وتشجع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق، بطرق منها تقديم التبرعات؛ |
4. Also encourages Member States and other stakeholders to support the objectives of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, including by providing voluntary contributions; | UN | 4 - يشجع أيضا الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق الاستئماني لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بسبل منها تقديم التبرعات؛ |
4. Also encourages Member States and other stakeholders to support the objectives of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, including by providing voluntary contributions; | UN | 4 - يشجع أيضا الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق الاستئماني لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بسبل منها تقديم التبرعات؛ |
4. Encourages Member States and other stakeholders to support the objectives of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities trust fund, including by providing voluntary contributions; | UN | 4 - يشجع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على دعم أهداف الصندوق الاستئماني لشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بسبل منها تقديم التبرعات؛ |
(iii) Increased support for the development of the post-Ten-Year Capacity-Building Programme plan for the United Nations Partnership with the African Union | UN | ' 3` زيادة الدعم المقدم لوضع خطة لما بعد البرنامج العشري لبناء القدرات فيما يتعلق بشراكة الأمم المتحدة مع الاتحاد الأفريقي. |
The Chair of the International Disability Alliance, Yannis Vardakastanis, praised his organization's collaboration with UNICEF through the Global Partnership on Children with Disabilities and the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وأشاد رئيس التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة، يانيس فارداكاستانيس، بتعاون منظمته مع اليونيسيف من خلال الشراكة العالمية المعنية بالأطفال ذوي الإعاقة وشراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
If provided, they will enhance the United Nations Partnership activities and capacity. | UN | وفي حال توافر هذه المهام، فإنها ستعزز أنشطة وقدرات الأمم المتحدة في مجال الشراكات. |