"the united nations peace-keeping and related missions" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها
        
    • اﻷمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات المتصلة بها
        
    (t) Notes by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) (A/48/421) and his comments thereon (A/48/421/Add.1); UN )ر( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( )A/48/421( وتعليقاته عليه )A/48/42/Add.1(؛
    (t) Notes by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) (A/48/421) and his comments thereon (A/48/421/Add.1); UN )ر( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( )A/48/421( وتعليقاته عليه )A/48/42/Add.1(؛
    4. In adopting the agenda, the Committee, in accordance with the decision taken at its organizational session for 1994, decided to consider at its thirty-fourth session the report of the Joint Inspection Unit (JIU) entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " (see A/48/421 and Add.1). UN ٤ - ولدى قيام اللجنة بإقرار جدول اﻷعمال، قررت، وفقا للمقرر المتخذ فــي دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٤، أن تنظر في دورتها الرابعة والثلاثين في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( " )انظر A/48/421 و Add.1(.
    A/48/421 Note by the Secretary-General transmitting the report of and Add.1 the Joint Inspection Unit on staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) UN A/48/421 و Add.1 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني(
    Although some of the problems raised, such as remuneration of personnel employed in peace-keeping operations and more extensive use of United Nations Volunteers is of concern to JIU and are actually reflected in its report on staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) (JIU/REP/93/6), it is difficult to make any substantive comments without access to the original records. UN على الرغم من أن بعض المشاكل المثارة مثل أجر الموظفين العاملين في عمليات حفظ السلام، وزيادة استخدام متطوعي اﻷمم المتحدة بشكل مكثف الذي يشكل مصدر قلق لوحدة التفتيش المشتركة، تنعكس بالفعل في تقريرها المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( (JIU/REP/93/6 )، يصعب إبداء أي تعليقات موضوعية عليه دون الوصول الى السجلات اﻷصلية.
    16. The present report complements the previous JIU report entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " , issued in 1993 (A/48/421, annex). UN ٦١ - يكمﱢل هذا التقرير تقرير وحدة التفتيش المشتركة السابق المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( " الصادر في عام ٣٩٩١ )A/48/421، المرفق(.
    (xviii) Note by the Secretary-General on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " (also item 125) (A/48/421 and Add.1); UN ' ١٨ ' مذكرة من اﻷمين العام بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( )أيضا البند ١٢٥( )A/48/421 و Add.1(؛
    The first was a note by the Secretary-General on the staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civil component (A/48/421)). UN وكان أولهما عبارة عن مذكرة من اﻷمين العام بشأن تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني A/48/421((.
    4. In adopting the agenda, the Committee, in accordance with the decision taken at its organizational session for 1994, decided to consider at its thirty-fourth session the report of the Joint Inspection Unit (JIU) entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " (see A/48/421 and Add.1, annex). UN ٤ - ولدى قيام اللجنة بإقرار جدول اﻷعمال، قررت، وفقا للمقرر المتخذ فــي دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٤، أن تنظر في دورتها الرابعة والثلاثين في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( " )انظر A/48/421 و Add.1، المرفق(.
    (xviii) Note by the Secretary-General on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " (also item 125) (A/48/421 and Add.1); UN ' ١٨ ' مذكرة من اﻷمين العام بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( )أيضا البند ١٢٥( )A/48/421 و Add.1(؛
    79. At its 3rd and 4th meetings on 16 and 17 May 1994, the Committee considered the report of JIU entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " (A/48/421) and the related comments of the Secretary-General (A/48/421/Add.1). UN ٧٩ - نظرت اللجنة، في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في ١٦ و ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( " (A/48/421)، وتعليقات اﻷمين العام عليه (A/48/421/Add.1).
    79. At its 3rd and 4th meetings, on 16 and 17 May 1994, the Committee considered the report of JIU entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " (A/48/421, annex) and the related comments of the Secretary-General (A/48/421/Add.1, annex). UN ٧٩ - نظرت اللجنة، في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في ١٦ و ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( " A/48/421)، المرفق(، وتعليقات اﻷمين العام عليه A/48/421/Add.1)، المرفق(.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly his comments on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " (JIU/REP/93/6-A/48/421, annex). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( " )JIU/REP/93/6-A/48/421، المرفق(.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization, 3/ having examined the report of the Special Committee on Peace-keeping Operations, 4/ and being aware of the relevant parts of the report of the Joint Inspection Unit on staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component), 5/ UN واذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة)٣(، وقد درست تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم)٤(، واذ تعلم باﻷجزاء ذات الصلة من تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها)العنصر المدني()٥(،
    1. The report of the Joint Inspection Unit (JIU) entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " (A/48/421, annex) is, as noted by the Inspectors in paragraph 6, an interim report, dealing only with one aspect of United Nations peace-keeping operations, namely, the staffing of the civilian component of those operations and related missions. UN ١ - يمثل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( " )A/48/421، المرفق(، كما لاحظ المفتشون في الفقرة ٦، هو تقرير مؤقت، لا يتناول سوى جانب واحد من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، أي تدبير الموظفين للعنصر المدني في هذه العمليات والبعثات المتصلة بها.
    69. A JIU study entitled " Staffing of the United Nations peace-keeping and related missions (civilian component) " 44/ made recommendations on rosters, more extensive use of UNVs and local staff, secondment, external recruitment of professionals, contractual arrangements and recruitment policies and procedures. UN ٦٩ - ووضعت دراسة أجرتها وحدة التفتيش المشتركة، معنونة " تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( " )٤٤( توصيات بشأن قوائم الموظفين، والتوسع في استعمال متطوعي اﻷمم المتحدة والموظفين المحليين، واﻹعارة، والتوظيف الخارجي، والترتيبات التعاقدية وسياسات واجراءات التوظيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus