28. Technical and expert assistance was provided by the United Nations planning team and the Somalia coordination and planning team. | UN | 28 - قدمت المساعدة الفنية ومساعدة أهل الخبرة من قبل فريق الأمم المتحدة للتخطيط وفريق التنسيق والتخطيط للصومال. |
:: the United Nations planning Team for the African Union Mission in Somalia | UN | :: فريق الأمم المتحدة للتخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
(ii) The subprogramme shall be the main unit of analysis, review and evaluation in the United Nations planning and programming system. | UN | ' 2` يكون البرنامج الفرعي الوحدة الرئيسية للتحليل والاستعراض والتقييم في نظام الأمم المتحدة للتخطيط والبرمجة. |
Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa | UN | توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا |
:: Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa | UN | :: توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا |
(ii) The subprogramme shall be the main unit of analysis, review and evaluation in the United Nations planning and programming system. | UN | ' 2` يكون البرنامج الفرعي الوحدة الرئيسية للتحليل والاستعراض والتقييم في نظام الأمم المتحدة للتخطيط والبرمجة. |
This Office integrates the mandates of the former United Nations Liaison Office to the African Union, the African Union Peacekeeping Support Team and the United Nations planning team for the African Union Mission in Somalia (AMISOM). | UN | ويدمج هذا المكتب ولايات مكتب الاتصال السابق للأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، وفريق دعم عمليات الاتحاد الإفريقي لحفظ السلام، وفريق الأمم المتحدة للتخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
the United Nations planning team is supporting AMISOM in the development of printed and online media messages, aimed at the Somali diaspora and citizens, as well as at current and potential partners, to promote understanding of the progress made and related opportunities. | UN | ويدعم فريق الأمم المتحدة للتخطيط البعثة في إعداد رسائل إعلامية مطبوعة وإلكترونية موجهة إلى الصوماليين في المهجر والمواطنين والشركاء الحاليين والمحتملين لتعزيز فهم التقدم وما يواكبه من فرص. |
It is therefore not envisaged that the functions of the United Nations planning team or the Somalia Coordination and planning team will be absorbed into the Department of Field Support. | UN | وبالتالي، من غير المتصور أن تستوعب إدارة الدعم الميداني وظائف فريق الأمم المتحدة للتخطيط أو فريق التنسيق والتخطيط للصومال. |
the United Nations planning team in Addis Ababa would continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM. | UN | وسيواصل فريق الأمم المتحدة للتخطيط في أديس أبابا توفير الدعم التقني والمشورة التقنية للاتحاد الأفريقي في تخطيط ونشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
It would cover the responsibilities currently performed by the five military, two police and one security planners in the African Union Peace and Support Team and the United Nations planning Team for the African Union Mission in Somalia. | UN | وتتولى الوحدة جميع المسؤوليات التي يضطلع بها حاليا خمسة أفراد عسكريين ومخطِّطان شرطيان ومخطِّط لشؤون الأمن في كل من الفريق المعني بتقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام و فريق الأمم المتحدة للتخطيط. |
The earlier plan to have a small staffing complement as a liaison capacity with the African Union directly in Addis Ababa was subsequently amended in view of the existence of the United Nations planning team in Addis Ababa supporting the African Union's Strategic and Planning Management Unit. | UN | وعدلت في وقت لاحق الخطة السابقة التي كانت تقضي بتخصيص ملاك محدود من الموظفين للعمل كقدرة اتصال مع الاتحاد الأفريقي مباشرة في أديس أبابا، وذلك نتيجة لوجود أعضاء فريق الأمم المتحدة للتخطيط في أديس أبابا لدعم وحدة وإدارة التخطيط الاستراتيجي التابعة للاتحاد الأفريقي. |
the United Nations planning team in Addis Ababa continued to provide technical advice and operational support to the African Union in support of military and police force generation, as well as to develop core and technical planning documents for the African Union Commission for consideration. | UN | وواصل فريق الأمم المتحدة للتخطيط في أديس أبابا إسداء المشورة الفنية والدعم التشغيلي للاتحاد الأفريقي من أجل دعم توفير القوات العسكرية وقوات الشرطة ووضع وثائق التخطيط الأساسية والفنية لأجل مفوضية الاتحاد الأفريقي قصد النظر فيها. |
The Somalia coordination and planning team in New York continued to review and update contingency plans for the possible deployment of a United Nations peacekeeping mission and provide strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa. | UN | وواصل فريق التنسيق والتخطيط للصومال في نيويورك استعراض واستيفاء خطط الطوارئ للنشر المحتمل لبعثة للأمم المتحدة لحفظ السلام والإشراف على أنشطة فريق الأمم المتحدة للتخطيط في أديس أبابا وإدارتها على المستوى الاستراتيجي. |
44. the United Nations planning team in Addis Ababa continued to advise and support AU with planning and deployment of AMISOM. | UN | 44 - وواصل فريق الأمم المتحدة للتخطيط في أديس أبابا تقديم المشورة والدعم إلى الاتحاد الأفريقي في مجالات التخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي ونشرها. |
58. Starting on 1 July 2010, the mandate and functions of the United Nations planning team in Addis Ababa were transferred to the newly established United Nations Office to the African Union. | UN | 58 - وبدءا من 1 تموز/يوليه 2010، نُقلت ولاية ومهام فريق الأمم المتحدة للتخطيط في أديس أبابا إلى مكتب الأمم المتحدة المنشأ حديثا لدى الاتحاد الأفريقي. |
The United Nations country team (UNCT) has, with the involvement of WFP, agreed to align the 2007 - 2009 UNDAF with PRSP II to harmonize the United Nations planning cycle with that of the Government. | UN | كما وافق الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، بمشاركة البرنامج، على تقريب إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2007 - 2009 مع المرحلة الثانية للأوراق الاستراتيجية للحد من انتشار الفقر بهدف تنسيق دورة الأمم المتحدة للتخطيط مع الدورة الحكومية. |
The function of the Military Aviation Planning Officer in the United Nations planning team will be absorbed into this post. | UN | وسيتم استيعاب مهام موظف تخطيط الطيران العسكري في فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في هذه الوظيفة. |
Special political missions and offices In addition, support provided to the United Nations planning team for Somalia | UN | بعثة سياسية خاصة ومكتبا سياسيا خاصا وإضافة إلى ذلك، قُدم الدعم إلى فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة المعني بالصومال |
This includes the continuation of planning assistance to the African Union in relation to AMISOM through the technical and expert advice provided by the United Nations planning team in Addis Ababa. | UN | ويشمل ذلك استمرار تقديم المساعدة في مجال التخطيط للاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بالبعثة من خلال توفير المشورة التقنية ومشورة الخبراء من قبل فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا0 |
The incumbent of the Principal Officer position would provide senior leadership and coordination to the Somalia Coordination and Planning Team in New York and strategic oversight and management of the United Nations planning Team in Addis Ababa. | UN | وسيتولى شاغل وظيفة الموظف الرئيسي دور القيادة العليا والتنسيق لفريق التخطيط والتنسيق للصومال في نيويورك، والإشراف والإدارة الاستراتيجيين لفريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا. |