"the united nations security coordinator" - Traduction Anglais en Arabe

    • منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
        
    • منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن
        
    • منسق اﻷمم المتحدة لﻷمن
        
    • منسق أمن اﻷمم المتحدة
        
    • منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية
        
    • المنسق الأمني للأمم المتحدة
        
    • منسق اﻷمن باﻷمم المتحدة
        
    • منسق الأمن في الأمم المتحدة
        
    • منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في
        
    • منسق اﻷمم المتحدة اﻷمني
        
    • منسق شؤون الأمن التابع للأمم المتحدة
        
    • منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة
        
    • ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
        
    • منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن من
        
    • منسق اﻷمن لﻷمم المتحدة
        
    In addition, the draft resolution requests the Office of the United Nations Security Coordinator to continue to play a central role in this area. UN علاوة على ذلك، يطلب مشروع القرار أن يستمر مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة في أداء دور رئيسي في هذا المجال.
    the United Nations Security Coordinator made a concluding statement. UN وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي.
    Organizational unit: Office of the United Nations Security Coordinator UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن
    An analysis of the magnitude of risks for each country office will be made in collaboration with the Office of the United Nations Security Coordinator and United Nations agencies concerned. UN وسيجري وضع تحليل عن حجم مخاطر كل مكتب قطري بالتعاون مع مكتب منسق اﻷمم المتحدة لﻷمن ووكالات اﻷمم المتحدة المعنية.
    With the support of the Fifth Committee, the United Nations Security Coordinator's office will be able to submit amendments to the United Nations Field Security Handbook. UN وبتأييد اللجنة الخامسة، سيتسنى لمكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة أن يقدم تعديلات على دليل اﻷمم المتحدة لﻷمن الميداني.
    The UNHCR staff security concerns also necessitate close contacts with the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وتستوجب شواغل المفوضية نفسها بشأن أمن الموظفين أيضاً إقامة الاتصالات الوثيقة بمكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية.
    The system is coordinated centrally by the United Nations Security Coordinator in New York and operates under the guidance of the Secretary-General and the General Assembly. UN ويجري تنسيق النظام مركزيا من جانب المنسق الأمني للأمم المتحدة في نيويورك، وهو يعمل بتوجيه من الأمين العام والجمعية العامة.
    One site required in compliance with recommendation of the Office of the United Nations Security Coordinator and two to enhance communications with sectors UN موقع واحد طبقا لتوصية مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وموقعان لتعزيز الاتصالات مع القطاعات
    Security plan produced in line with the guidelines of the Office of the United Nations Security Coordinator UN أعدت الخطة الأمنية بما يتفق مع المبادئ التوجيهية التي أعدها منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    It was agreed that it would consult with the organizations and the United Nations Security Coordinator on this possibility. UN وهي ستتشاور بشأن هذه الإمكانية مع منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    the United Nations Security Coordinator or his/her designated representative should participate in such discussions; UN وينبغي أن يشارك في هذه المناقشات منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة أو من يعينه ممثلا له لهذا الغرض؛
    This individual is accountable to the Secretary-General through the United Nations Security Coordinator. UN ويكون هذا الفرد مسؤولا أمام الأمين العام عن طريق منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    X.27. Responsibilities of the United Nations Security Coordinator UN مسؤوليات منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    Organizational unit: Office of the United Nations Security Coordinator UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن
    In that regard, he/she is directly accountable to the Secretary-General through the United Nations Security Coordinator. UN وهو يخضع مباشرة للمساءلة أمام اﻷمين العام بواسطة منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن.
    In close consultation with the United Nations Security Coordinator and the UN operational agencies, I have requested and obtained that staff security be given more attention in inter-agency discussions. UN وبالتشاور الوثيق مع منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن ووكالات اﻷمم المتحدة التنفيذية، طلبتُ إيلاء سلامة الموظفين مزيداً من الاهتمام في المناقشات بين الوكالات وحصلت على ذلك.
    It also provides services to the secretariats of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors and to the Office of the United Nations Security Coordinator. UN ويقدم أيضا الخدمات ﻷمانات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولمجلس مراجعي الحسابات ومكتب منسق اﻷمم المتحدة لﻷمن.
    In addition, on behalf of the Secretary-General, the United Nations Security Coordinator takes decisions relating to evacuations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتولى منسق أمن اﻷمم المتحدة بالنيابة عن اﻷمين العام، اتخاذ القرارات المتصلة بحالات اﻹجلاء.
    UNHCR's own staff security concerns also necessitate close contacts with the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD). UN وتستوجب شواغل المفوضية نفسها بشأن أمن الموظفين أيضاً إقامة الاتصالات الوثيقة بمكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية.
    the United Nations Security Coordinator informed UNIDO that the General Assembly requested the Secretary-General to transmit the report to the Executive Heads of the specialized agencies so that it may be made available to the legislative bodies of these specialized agencies. UN وقام المنسق الأمني للأمم المتحدة بابلاغ اليونيدو بأن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة لكي يتسنى عرضه على الهيئات التشريعية لتلك الوكالات.
    All of these are being developed in consultation with other United Nations organizations and with the office of the United Nations Security Coordinator. UN ويتم وضع جميع ذلك بالتشاور مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومكتب منسق اﻷمن باﻷمم المتحدة.
    They organized one of the midday events (10 September 2002) with representatives from the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD). UN كما نظموا إحدي مناسبات منتصف اليوم (يوم 10 أيلول/سبتمبر 2002) مع ممثلين عن مكتب منسق الأمن في الأمم المتحدة.
    The Office of the United Nations Security Coordinator was created in 1988. UN وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988.
    It would also welcome clarification of the remarks by the United Nations Security Coordinator on the question of resources for staff security which had been presented somewhat differently in the United Nations press release. UN وقال إن الاتحاد يرحب أيضا بإيضاح لملاحظات منسق اﻷمم المتحدة اﻷمني بشأن مسألة الموارد المخصصة ﻷمن الموظفين، وهي الملاحظات التي عرضت بصورة مختلفة إلى حد ما في بلاغ صحفي صادر عن اﻷمم المتحدة.
    This was also highlighted in a statement by an observer from a United Nations agency, with special mention of coordinated efforts with the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD). UN كما جرى تأكيد ذلك في بيان قدمه مراقب من إحدى الوكالات التابعة للأمم المتحدة، ذكر فيه، بصفة خاصة، الجهود المنسقة مع منسق شؤون الأمن التابع للأمم المتحدة.
    F. Security management system: Department of Peacekeeping Operations and Office of the United Nations Security Coordinator UN واو - نظام إدارة شؤون الأمن: إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة
    They are thus accountable to the designated officials and the United Nations Security Coordinator as well as to their country representative. UN وبالتالي فهم يعملون تحت إشراف الموظف المكلف بالأمن ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة فضلا عن ممثلهم القطري.
    She also urged the Department of Peacekeeping Operations to continue cooperating with the Office of the United Nations Security Coordinator in order to achieve further progress in planning, personnel training and the provision of reliable equipment to diminish the risk of accident and illness. UN كما حثت إدارة عمليات حفظ السلام على مواصلة التعاون مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن من أجل إحراز مزيد من التقدم في مجال التخطيط والأفراد والتدريب وتوفير معدات يمكن الاعتماد عليها للتقليل من خطر وقوع الحوادث والأمراض.
    80% of $600 per month for five international staff based on the authorization by the United Nations Security Coordinator. UN ٨٠ في المائــة مــن ٦٠٠ دولار في الشهر لخمســة موظفيــن دوليين على أساس تفويض من منسق اﻷمن لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus