"the united nations special account" - Traduction Anglais en Arabe

    • حساب الأمم المتحدة الخاص
        
    • وحساب الأمم المتحدة الخاص
        
    • لحساب اﻷمم المتحدة الخاص
        
    • الحساب الخاص للأمم المتحدة
        
    • والحساب الخاص لﻷمم المتحدة
        
    Balance of the United Nations Special Account (update of A/68/551, table 5) UN رصيد حساب الأمم المتحدة الخاص (استكمال للجدول 5 من الوثيقة A/68/551)
    In the same resolution, the Assembly had also requested that the Secretary-General merge the United Nations Special Account established by the Assembly in 1965 into the new one. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا من الأمين العام أن يدمج في الحساب الجديد حساب الأمم المتحدة الخاص الذي أنشأته في عام 1965.
    The primary sources for borrowings continued to be the United Nations Special Account and Working Capital Fund, supplemented from time to time by temporary borrowings from peacekeeping operations. UN وما زال المصدر الرئيسي للاقتراض هو حساب الأمم المتحدة الخاص وصندوق رأس المال المتداول، يكملهمـا الاقتراض المؤقت من حين لآخر من عمليات حفظ السلام.
    The sources for borrowing continued to be the Working Capital Fund and the United Nations Special Account. UN وما زال صندوق رأس المال المتداول وحساب الأمم المتحدة الخاص يشكلان مصدرا الاقتراض.
    to the United Nations Special Account UN الصندوق الاستئماني لفوائـد التبرعات المقدمة لحساب اﻷمم المتحدة الخاص
    Trust Fund for Interest on the Contribution to the United Nations Special Account UNFIP UN الصندوق الاستئماني للفوائد الآتية من المساهمات في الحساب الخاص للأمم المتحدة
    the United Nations Special Account for the Secondary Data Centre was established in May 2009 to account for and segregate costs pertaining to the Secondary Data Centre. UN أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للمركز الثانوي للبيانات في أيار/مايو 2009 لحصر التكاليف المتصلة بالمركز الثانوي للبيانات وفصلها.
    the United Nations Special Account for the Secondary Data Centre was established in May 2009 to account for and segregate costs pertaining to the Secondary Data Centre. UN أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للمركز الثانوي للبيانات في أيار/مايو 2009 لحصر التكاليف المتصلة بالمركز الثانوي للبيانات وفصلها.
    the United Nations Special Account for the Secondary Data Centre was established in May 2009 to account for and segregate costs pertaining to the Secondary Data Centre. UN أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للمركز الثانوي للبيانات في أيار/مايو 2009 لحصر التكاليف المتصلة بالمركز الثانوي للبيانات وفصلها.
    Balance of the United Nations Special Account UN رصيد حساب الأمم المتحدة الخاص
    While a healthier cash flow during most 2005 is expected, a negative cash position is anticipated for the regular budget and the tribunals during the final quarter, as is the need for borrowing from the Working Capital Fund, the United Nations Special Account and closed peacekeeping missions for the regular budget, the tribunals and some active missions during the year. UN وفيما يتوقع أن تتحسن السيولة النقدية خلال الجزء الأكبر من عام 2005، يتوقع تسجيل سيولة نقدية سالبة للميزانية العادية والمحكمتين خلال الربع الأخير من العام وسيواكب ذلك تزايد الحاجة إلى الاقتراض من صندوق رأس المال المتداول ومن حساب الأمم المتحدة الخاص وبعثات حفظ السلام المغلقة لصالح الميزانية العادية والمحكمتين وبعض البعثات العاملة خلال العام.
    the United Nations Special Account for Capital Master Plan Associated Costs was established in July 2008 to account for the temporary increases in staffing and operational costs during the construction period of the capital master plan and for other costs arising from the capital master plan, including those relating to furniture and equipment. UN أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في تموز/يوليه 2008، لحصر الزيادات المؤقتة في تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية خلال فترة التشييد من المخطط العام، وغيرها من التكاليف الناشئة عنه، بما في ذلك التكاليف المتعلقة بالأثاث والمعدات.
    the United Nations Special Account for Critical Capital Master Plan Security Enhancements was established in 2011 in accordance with General Assembly resolution 65/269 in order to account for the implementation of the security enhancements to improve the security of the Headquarters compound and of representatives, staff and visitors. UN أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للتحسينات الأمنية الحرجة في المخطط العام لتجديد مباني المقر في عام 2011 وفقا لقرار الجمعية العامة 65/269 من أجل تغطية تكاليف تنفيذ التحسينات الأمنية الرامية إلى تحسين أمن مجمع المقر والممثلين والموظفين و الزوار.
    the United Nations Special Account for Capital Master Plan Associated Costs was established in July 2008 to account for the temporary increases in staffing and operational costs during the construction period of the capital master plan and for other costs arising from the capital master plan, including those relating to furniture and equipment. UN أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في تموز/يوليه 2008، لحصر الزيادات المؤقتة في تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية خلال فترة التشييد من المخطط العام، وغيرها من التكاليف الناشئة عنه، بما في ذلك التكاليف المتعلقة بالأثاث والمعدات.
    the United Nations Special Account for Critical Capital Master Plan Security Enhancements was established in 2011 in accordance with General Assembly resolution 65/269 in order to account for the implementation of the security enhancements to improve the security of the Headquarters compound and of delegates, staff and visitors. UN أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للتحسينات الأمنية الحرجة للمخطط العام لتجديد مباني المقر في عام 2011، وفقا لقرار الجمعية العامة 65/269 لحصر تنفيذ التحسينات الأمنية الرامية إلى تعزيز أمن مجمع الأمم المتحدة وسلامة المندوبين والموظفين والزوار.
    the United Nations Special Account for the Capital Master Plan Associated Costs was established in July 2008 to account for the temporary increases in staffing and operational costs during the construction period of the capital master plan and for other costs arising from the capital master plan, including those relating to furniture and equipment. UN أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في تموز/يوليه 2008، لحصر الزيادات المؤقتة في تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية خلال فترة التشييد من المخطط العام، وغيرها من التكاليف الناشئة عنه، بما في ذلك التكاليف المتعلقة بالأثاث والمعدات.
    16. The failure of Member States to pay their assessed contributions in full and on time has resulted in recurring cash shortages leading to the need to borrow from other sources in order to partly meet regular budget obligations. The primary sources for borrowings continued to be the United Nations Special Account and the Working Capital Fund, supplemented from time to time by temporary borrowings from peacekeeping operations. UN 16 - وقد أدى تقاعس الدول الأعضاء عن دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها إلى تكرار حدوث عجز في النقدية مما استدعى الاقتراض من مصادر أخرى لتغطية جزء من التزامات الميزانية العادية وما زال المصدر الرئيسي للاقتراض هو حساب الأمم المتحدة الخاص لصندوق رأس المال المتداول، مع الاقتراض المؤقت من حين لآخر من عمليات حفظ السلام.
    In 1972, in resolution 3049 (XXVII), the General Assembly requested the Secretary-General to establish a special account into which voluntary contributions may be paid and used for the purpose of clearing up the past financial difficulties and especially for resolving the short-term deficit of the Organization, and to merge into this account the United Nations Special Account established in 1965. UN وفي عام 1972 وفي القرار 3049 (د-27)، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يُنشئ حساباً خاصاً يمكن أن تُدفع فيه التبرعات وأن تُستخدم لتصفية الصعوبات المالية التي واجهتها المنظمة في السابق ولا سيما لتدارك ما تواجهه من عجز في الأجل القصير، ويُدمج في هذا الحساب حساب الأمم المتحدة الخاص الذي أنشأته في عام 1965.
    Nevertheless, the Organization was able to meet its cash requirements during the biennium 2010-2011 without borrowing from other sources, primarily the Working Capital Fund and the United Nations Special Account. UN ومع ذلك، تمكنت المنظمة من تلبية احتياجاتها النقدية خلال فترة السنتين 2010-2011 من دون الاقتراض من مصادر أخرى، وخاصة، صندوق رأس المال المتداول وحساب الأمم المتحدة الخاص.
    However, that figure comprises the United Nations General Fund and its related reserves, that is, the Working Capital Fund, set by the General Assembly at $100 million, and the United Nations Special Account, which stood at $210 million. UN لكن هذا الرقم يشمل الصندوق العام للأمم المتحدة واحتياطياته ذات الصلة وهي صندوق رأس المال المتداول الذي أنشأته الجمعية العامة وبه 100 مليون دولار، وحساب الأمم المتحدة الخاص وبه 210 ملايين دولار.
    Contributions to the United Nations Special Account UN الصندوق الاستئمانـي للفوائـد على التبرعات لحساب اﻷمم المتحدة الخاص
    Sub-fund of the Trust Fund for Interest on the Contribution to the United Nations Special Account (JIA) UN الصندوق الفرعي التابع للصندوق الاستئماني للفوائد على المساهمات في الحساب الخاص للأمم المتحدة (JIA)
    (i) " General Fund, Working Capital Fund and Special Account " includes the United Nations General Fund (statement V), the United Nations Working Capital Fund (statement VI), and the United Nations Special Account (statement VII); UN ' ١ ' يشمل " الصندوق العام، وصندوق رأس المال المتداول، والحساب الخاص " الصندوق العام لﻷمم المتحدة )البيان الخامس(، وصندوق رأس المال المتداول لﻷمم المتحدة )البيان السادس(، والحساب الخاص لﻷمم المتحدة )البيان السابع(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus