I would like to take this opportunity to describe China's progress made as a follow-up to the United Nations special session on children. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأصف التقدم الذي أحرزته الصين كمتابعة دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
In order to reach the goals put forward by the United Nations special session on children, Governmental agencies have formulated a series of plans at all levels. | UN | ومن أجل تحقيق الأهداف التي وضعتها دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل، صاغت الوكالات الحكومية مجموعة من الخطط على جميع المستويات. |
On May 6, Covenant House assisted in the orientation for all NGOs to the United Nations special session on Children at UNICEF House in New York. | UN | وفي 6 أيار/مايو، ساعدت الوكالة في التوجيه الذي نظم لصالح جميع المنظمات غير الحكومية المشاركة في دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل في دار اليونيسيف بنيويورك. |
A/58/333 Item 42 of the provisional agenda - - Follow-up to the United Nations special session on children - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] | UN | A/58/333 البند 42 من جدول الأعمال - متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Follow-up to the United Nations special session on children (A/59/274) | UN | متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/59/274) |
Before concluding, let me reiterate our belief that the present deliberations on the follow-up to the United Nations special session on children is an important opportunity to recall our collective responsibility to ensure children's rights and to reaffirm our commitment to those fundamental rights. | UN | وقبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد على أن المداولات الحالية بشأن متابعة الدورة الاستثنائية للأمم المتحدة المعنية بالطفل تشكل فرصة هامة لكي نشير إلى مسؤوليتنا الجماعية عن كفالة حقوق الأطفال، وللتأكيد من جديد على التزامنا بتلك الحقوق الأساسية. |
This Internet-based forum is a platform for children to represent themselves and contributed to the Global Movement for Children, an initiative highlighted at the United Nations special session on Children in 2002. | UN | ويشكّل هذا المنتدى القائم على الإنترنت نقطة انطلاق للأطفال يمثلون من خلاله أنفسهم، ويسهم في الحركة العالمية للأطفال، وهي مبادرة سُلّطت عليها الأضواء خلال دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002. |
This Internet-based forum is a platform for children to represent themselves and contributes to the Global Movement for Children, an initiative highlighted at the United Nations special session on children in 2002 | UN | ويشكل هذا المنتدى القائم على الإنترنت نقطة انطلاق للأطفال يمثلون من خلاله أنفسهم، وهو يساهم في الحركة العالمية للأطفال، وهي مبادرة سلطت عليها الأضواء خلال دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002. |
Madam Wu Yi (China) (spoke in Chinese): the United Nations special session on children is an event of major and far-reaching significance. | UN | السيدة وو يي (الصين) (تكلمت بالصينية): إن دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل هي حدث ذو أهمية كبرى وبعيدة المدى. |
Nevertheless, there had been some significant achievements for children, including a common African position on preparations for the United Nations special session on Children, the " Say Yes for Children " campaign, the evolution of a common understanding on child trafficking, and the successful synchronization of several national immunization days (NIDs). | UN | ومع ذلك، فقد تحققت بعض الإنجازات المهمة لمصلحة الطفل، بما في ذلك توحد الموقف الأفريقي من التحضيرات الجارية لعقد دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل، وحملـة " قُــل نعـم للأطفال " ، ونشوء فهم مشترك لموضوع الاتجار بالأطفال، والمواءمة الناجحة لتدقيقات عدد من أيام التحصين الوطنية. |
I would first like to thank the Secretary-General for his report in document A/59/274 on the follow-up to the United Nations special session on children, which was held in May 2002. | UN | أود أولا أن أشكر الأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/59/274 عن متابعة نتائج دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل، التي عُقدت في أيار/مايو 2002. |
16. The report of the Secretary-General on follow-up to the United Nations special session on children (A/59/274) included attention to the situation of girls but made no specific action-oriented recommendations. | UN | 16 - وأولى تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/59/274) الاهتمام لحالة الفتيات لكنه لم يقدم أية توصيات محددة ذات منحى عملي. |
83. Guided by the United Nations special session on HIV/AIDS Declaration of Commitment to reduce the proportion of infants infected with HIV by 20 per cent by 2005, UNICEF supports actions to: | UN | 83 - مستهدية بإعلان الالتزام بتقليل نسبة الرضع المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بنسبة 20 في المائة بحلول عام 2005 الصادر عن دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، تدعم اليونيسيف الإجراءات الرامية إلى تحقيق ما يلي: |
Mr. Baduri (Eritrea): The delegation of the State of Eritrea would like to thank the Secretary-General for his report on the follow-up to the United Nations special session on children, which is contained in document A/59/274. | UN | السيد بادوري (إريتريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد دولة إريتريا أن يتقدم بالشكر للأمين العام على تقريره بشأن متابعة دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل، الوارد في الوثيقة A/59/274. |
I would like also to commend the Secretary-General for his report entitled " Follow-up to the United Nations special session on children " . | UN | كما أود أن أثني على الأمين العام على تقريره المعنون " متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل " . |
Report of the Secretary-General on follow-up to the United Nations special session on children (A/58/333) | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/58/333) |
Ten years after the United Nations special session on children, the goal of its outcome document, " A World Fit for Children " , remained elusive. | UN | وذكر أنه بعد مرور عشر سنوات عن دورة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، لا يزال هدف وثيقتها الختامية " عالم صالح للأطفال " بعيد المنال. |
Nigeria was doing everything within its power, in conjunction with other stakeholders, to achieve the Millennium Development Goals and comply with the recommendations of the United Nations special session on children. | UN | وأكدت أن نيجيريا تبذل قصارى جهدها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتوصيات دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، بالاشتراك مع متعاونين آخرين. |
41. A start had been made on the formulation of a national action plan entitled " Towards a Morocco fit for children " in fulfilment of the commitments entered into at the United Nations special session on children. | UN | 41 - وتابع قائلا إنه بدأ إعداد خطة عمل وطنية بعنوان " من أجل مغرب صالح للأطفال " ، وذلك تنفيذا للتعهدات التي تمت خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
(c) Report of the Secretary-General on the follow-up to the United Nations special session on children (A/59/274); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/59/274)؛ |
Ms. Hull (United States of America): The United States is pleased to speak on the follow-up to the United Nations special session on children. | UN | السيدة هول (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالانكليزية): يسر الولايات المتحدة أن تتكلم بشأن متابعة الدورة الاستثنائية للأمم المتحدة المعنية بالطفل. |
Promotion and protection of the rights of the child Follow-up to the United Nations special session on children | UN | متابعة نتائج دورة الجمعية الاستثنائية المعنية بالطفل |
30. the United Nations special session on Children that took place in early May 2002 has served to focus the attention of the world on the special needs and rights of children, particularly those whose lives are threatened by poverty and disease. | UN | 30 - كانت الدورة الاستثنائية للأمم المتحدة بشأن الطفل التي انعقدت في أوائل أيار/مايو 2002 وسيلة لتركيز اهتمام العالم على الاحتياجات والحقوق الخاصة للأطفال، لا سيما أولئك الذين يتهدد الفقر والمرض حياتهم. |