"the united nations system in the implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ
        
    • لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ
        
    • في منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة تنفيذا
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تنفيذ
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ
        
    • لمنظومة الأمم المتحدة في أداء
        
    • منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ جدول
        
    3. Technical support to Governments and the United Nations system in the implementation of the post-2015 development framework UN 3 - تقديم الدعم التقني للحكومات وإلى بقية منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ إطار التنمية لما بعد عام 2015
    II. Cooperation with organizations and agencies within the United Nations system in the implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals UN ثانياً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية
    I. Cooperation with organizations and agencies within the United Nations system in the implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals UN أولاً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية
    The report of the Panel also highlights the key role of the United Nations system in the implementation of NEPAD, both in the provision of resources and in the maintenance of international support. UN ويبرز تقرير الفريق أيضا الدور الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فيما يتصل بتوفير الموارد ومواصلة الدعم الدولي.
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions relating thereto, UN وإذ يدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ مختلف مقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بهذا اﻷمر قيد الاستعراض المستمر،
    In this context, the Assembly also requested the Secretary-General to ensure coordination of the activities of the United Nations system in the implementation of the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa and report thereon. UN وفي هذا السياق، طلبت الجمعية أيضا الى اﻷمين العام أن يضمن تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة تنفيذا لﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي وأن يقدم تقريرا عن ذلك.
    We do hope that such a review will be directed towards a more strengthened and coordinated approach by the United Nations system in the implementation of the commitments agreed at the various international conferences, including the World Summit for Social Development. UN ويحدونا اﻷمل بأن هذا الاستعراض سيكون موجها نحو اتباع نهج أقوى وأكثر تنسيقا من جانب منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في مختلف المؤتمرات الدولية، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions relating thereto, UN وإذ يدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ مختلف مقررات الأمم المتحدة المتعلقة بهذا الأمر قيد الاستعراض المستمر،
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions relating to decolonization, UN وإذ يدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ مختلف مقررات الأمم المتحدة المتعلقة بإزالة الاستعمار قيد الاستعراض المستمر،
    Cooperation with organizations and agencies within the United Nations system in the implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals UN أولاً - التعاون مع منظمات ووكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للأمم المتحدة
    I. Cooperation with organizations and agencies within the United Nations system in the implementation of the Habitat Agenda UN أولاً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل
    4. The Population Division collaborates closely with agencies, funds, programmes and other bodies of the United Nations system in the implementation of the work programme and in connection with the follow-up activities to the International Conference on Population and Development. UN 4 - وتتعاون شعبة السكان تعاونا وثيقا مع الوكالات والصناديق والبرامج وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل وفيما يتعلق بأنشطة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    7. The second implementation review focused on progress achieved by the United Nations system in the implementation of the Action Plan during the period 1 July 2006-1 July 2007. UN 7 - ركز الاستعراض الثاني للتنفيذ على التقدم الذي أحرزته منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ خطة العمل خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 حتى 1 تموز/يوليه 2007.
    Nepal attaches great significance to the role of the United Nations system in the implementation of the outcomes of the major summits and conferences to achieve socio-economic development. UN ونيبال تعلق أهمية كبيرة على دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لتحقيق التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions related to decolonization, UN وإذ يدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء الأنشطة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار قيد الاستعراض المستمر،
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions related to decolonization, UN وإذ يدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء الأنشطة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار قيد الاستعراض المستمر،
    Although SIDSNet continues to be seen as a successful activity of the United Nations system in the implementation of the Programme of Action in general, it has not received sufficient funding to continue its functioning and is in serious need of financial support. UN وبالرغم من أن شبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية لا تزال تعتبر نشاطا ناجحا لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل بصفة عامة، فإنها لم تتلق تمويلا كافيا لمواصلة تسيير أعمالها وهي في حاجة شديدة إلى الدعم المالي.
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions relating thereto, UN وإذ يدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ مختلف مقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بهذا اﻷمر قيد الاستعراض المستمر،
    Taking note of the decisions adopted by the organs, organizations and programmes of the United Nations system in the implementation of resolutions 45/190 and 46/150, UN وإذ تحيط علما بالمقررات التي اتخذتها أجهزة ومؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة تنفيذا للقرارين ٤٥/١٩٠ و ٤٦/١٥٠،
    (b) Enhancement of close coordination within the Secretariat and throughout the United Nations system in the implementation of public information activities through a common approach; UN )ب( تعزيز التنسيق الوثيق داخل اﻷمانة العامة وفي سائر منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تنفيذ اﻷنشطة اﻹعلامية من خلال اتباع نهج موحد؛
    (i) Annual reports to the General Assembly on actions taken by the organizations of the United Nations system in the implementation of the Platform for Action; UN `١` تقديم تقارير سنوية الى الجمعية العامة عن الاجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ منهاج العمل؛
    10. Calls upon all States and relevant actors concerned to continue to cooperate with the special rapporteurs and special representatives of the United Nations system in the implementation of their mandates; UN 10 - تهيب بجميع الدول والجهات الفاعلة ذات الصلة أن تواصل التعاون مع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة في أداء ولاياتهم؛
    14. Calls on parties involved in armed conflict to abide by the concrete commitments they have made to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and to cooperate fully with the United Nations system in the implementation of their commitments; UN 14 - يدعو جميع أطراف الصراعات المسلحة إلى احترام الالتزامات المحددة التي تعهدت بها للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، وإلى التعاون التام مع منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ التزامات تلك الأطراف؛
    the United Nations system in the implementation of the Habitat Agenda: UN التنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير اﻷمين العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus