"the united nations system of organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • منظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة
        
    • لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة
        
    • لمنظومة مؤسسات الأمم المتحدة
        
    • بالمنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • مؤسسات منظومة الامم المتحدة
        
    • داخل منظومة مؤسسات الأمم المتحدة
        
    G. Assistance from the United Nations system of organizations UN زاي ـ المساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    I. Assistance from the United Nations system of organizations UN طاء ـ المساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    It also calls upon the United Nations system of organizations, and other intergovernmental organizations and relevant bodies, to promote measures to combat and eliminate acts of terrorism and to strengthen their role in this field. UN وهو أيضا يدعو مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدوليــة والهيئات اﻷخرى ذات الصلة إلى تعزيز التدابير الرامية إلى مكافحة أعمال الارهاب والقضاء عليها وتدعيم دورها في هذا الميدان.
    Given the needs of today’s environment, the United Nations system of organizations had to be prepared and stand ready to respond to a great variety of issues as mandated by the legislative bodies. UN ونظرا لحاجات البيئة المعاصرة يتعين على منظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة أن تكون على أهبة الاستعداد للاستجابة لطائفة القضايا العديدة المتنوعة التي تكلفها بها الهيئات التشريعية.
    Liaises with the United Nations system of organizations and other relevant bodies with respect to African economic and social development- related activities; UN إقامة اتصالات مع منظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى ذات الصلة من حيث اﻷنشطة المتصلة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷفريقيا؛
    Environmental profile of the United Nations system of organizations UN المنظور البيئي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    I. Assistance from the United Nations system of organizations UN طاء - المساعــدة المقدمـــة مـــن مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    Objectives of the United Nations system of organizations UN أهداف مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    That the General Assembly initiate a review of the International Civil Service Commission, including its mandate, membership and functioning in order to increase its effectiveness in meeting the challenges facing the United Nations system of organizations. UN تبدأ الجمعية العامة استعراضا للجنة الخدمة المدنية الدولية، بما في ذلك ولايتها، وعضويتها، وأداؤها لعملها بهدف زيادة فعاليتها في مواجهة التحديات التي تواجه مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    G. Assistance from the United Nations system of organizations UN زاي - المساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    H. Assistance from the United Nations system of organizations . 44 9 UN حاء - المساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    H. Assistance from the United Nations system of organizations UN حاء - المساعدة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    The results of these inspections are also reported to the United Nations system of organizations through an ICSC/ Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) working group. UN ونتائج عمليات التفتيش هذه يتم إبلاغها إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من خلال الفريق العامل المشترك بين لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    The United Nations System Consortium, established for the purpose of sharing the costs of and access to electronic sources of information throughout the United Nations system of organizations and securing volume-driven reductions in subscription rates, will be maintained and expanded. UN وسيجري التوسيع واﻹبقاء على النظام المالي الموحد لمنظومة اﻷمم المتحدة، الذي أنشئ لغرض تقاسم التكاليف والوصول إلى الموارد الالكترونية للمعلومات من خلال منظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة وتأمين تخفيضات في معدلات اشتراكات تتوقف على حجم الاستهلاك.
    In our deliberations we will examine the options of self-determination available to the peoples of Non-Self-Governing Territories and will seek your recommendations as to how the United Nations system of organizations can best assist them to enable them to choose freely among those options. UN وسنقوم في معرض مداولاتنا بدراسة خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وسنلتمس توصياتكم بشأن الطريقة التي يمكن أن تساعد بها منظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة على أفضل وجه تلك الشعوب لتمكينها من أن تختار بحرية من بين تلك الخيارات.
    Many activities undertaken within the United Nations system of organizations, particularly by the United Nations Children’s Fund and the United Nations Population Fund, could usefully include a drug-control component. UN وذكر أنه قد يكون من المفيد أن يتضمن الكثير من اﻷنشطة المضطلع بها ضمن منظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة ، وخصوصا مؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ، عنصرا يتعلق بمكافحة المخدرات .
    (ii) Environmental profile of the United Nations system of organizations (A/65/346); UN ' 2` المنظور البيئي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/65/346)؛
    Environmental profile of the United Nations system of organizations (A/65/346) UN المنظور البيئي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/65/346)؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit on the environmental profile of the United Nations system of organizations UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن المنظور البيئي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة()
    (d) Enhancement of cooperation of regional organizations with the United Nations system of organizations in respect of the peaceful settlement of disputes; UN )د( زيادة التعاون بين المنظمات اﻹقليمية ومنظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية؛
    57. In 2013, a new vendor registration system for procurement was introduced on the United Nations Global Marketplace, the common procurement portal of the United Nations system of organizations (https://www.ungm.org). UN 57 - وفي عام 2013، جرى اعتماد نظام المشتريات الجديد لتسجيل البائعين ضمن قاعدة بيانات مورّدي الأمم المتحدة في السوق العالمية، وهي بوابة المشتريات المشتركة التابعة لمنظومة مؤسسات الأمم المتحدة (https://www.ungm.org).
    1. Notes with appreciation the annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system of organizations (DP/2010/38 and DP/2010/38/Corr.1); UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة الشراء التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة (DP/2010/38 و DP/2010/38/Corr.1)؛
    4. Taking account of this analysis and of these submissions, the Review Group will redefine what is required of an International Civil Service Commission and will propose changes to enable the Commission to meet the challenges facing the United Nations system of organizations. UN ٤ - ومع أخذ هذا التحليل وما قدم من آراء فى الاعتبار، سيحدد فريق الاستعراض من جديد المطلوب من لجنة الخدمة المدنية الدولية، وسيقترح التغييرات اللازمة لتمكين اللجنة من التصدى للتحديات التى تواجه مؤسسات منظومة الامم المتحدة. الحاشية
    The document outlines the responsibilities of the various entities and individuals within the United Nations system of organizations involved in security management. UN وتلخص الوثيقة مسؤوليات شتى الكيانات والأفراد داخل منظومة مؤسسات الأمم المتحدة المشترِكة في إدارة الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus