The Joint Group is a body established in 1969 that advises the United Nations system on the scientific aspects of marine environmental protection. | UN | وهذا الفريق هو هيئة أنشأت عام 1969 تقدم المشورة إلى منظومة الأمم المتحدة بشأن الجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية. |
Preparation of a contribution by the United Nations system on the green economy to the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development; | UN | إعداد مساهمة منظومة الأمم المتحدة بشأن الاقتصاد الأخضر في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛ |
The current report presents the views of the organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report of the Joint Inspection Unit. | UN | ويعرض هذا التقرير آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
It will ensure greater engagement with Member States on the work of the United Nations system on the rule of law and continue to enhance policy coherence within the system. | UN | وسوف يضمن مشاركة أكبر مع الدول الأعضاء بشأن عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون، ويواصل تعزيز اتساق السياسات داخل النظام. |
Reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities | UN | التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في المجالات الواقعة ضمن نطاق أنشطتها |
The present report sets forth the views of the organizations of the United Nations system on the recommendations and benchmarks provided in the Joint Inspection Unit report. | UN | ويورد هذا التقرير آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات والمعايير المبينة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
The present note reflects the views of organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report. | UN | وتعكس المذكرة آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في التقرير. |
The present note reflects the views of organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report. | UN | وتعكس هذه المذكرة آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات المقدمة في التقرير. |
The present note reflects the views of organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report. | UN | وترد في هذه المذكرة آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات المقدمة في التقرير. |
The present note reflects the views of organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report. | UN | وتعكس هذه المذكرة أراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات المقدمة في التقرير. |
The present note reflects the views of organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report. | UN | وتعكس هذه المذكرة آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات المقدمة في التقرير. |
The present note reflects the views of organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report. | UN | وتعرض هذه المذكرة آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في التقرير. |
The present note reflects the views of organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report. | UN | وتُبيّن هذه المذكرة آراء منظمات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في التقرير. |
The present note sets out the views of organizations of the United Nations system on the recommendations provided in the report. | UN | وتعرض هذه المذكرة آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في التقرير. |
13. The working group on preventing and resolving conflicts of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, which is led by the Department of Political Affairs, has undertaken efforts to integrate counter-terrorism objectives into the long-standing work conducted by the entities of the United Nations system on the prevention and resolution of conflicts. | UN | 13 - ويبذل الفريق العامل المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، بقيادة إدارة الشؤون السياسية، جهودا لإدماج أهداف مكافحة الإرهاب في الأعمال الطويلة الأجل التي تقوم بها كيانات منظومة الأمم المتحدة في مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها. |
Reports provided by the specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities | UN | تقارير مقدمة من وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تنفيذ الاتفاقية في مجالات تقع داخل نطاق أنشطتها |
Reports provided by specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities | UN | تقارير مُقدمة من الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة عن تطبيق الاتفاقية في المجالات المندرجة ضمن نطاق أنشطتها |
Integrated task forces were established for nine special political missions led by the Department in order to improve coordination within the United Nations system on the activities of and support to such missions. | UN | وأُنشئت أفرقة عمل متكاملة لتسع من البعثات السياسية الخاصة تتولى الإدارة قيادتها بغية تحسين التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأنشطة المتصلة بهذه البعثات والدعم المقدَّم إليها. |
(f) To advise intergovernmental bodies of the United Nations system on the formulation and implementation of environmental programmes; | UN | (و) تقديم المشورة للهيئات الحكومية الدولية بمنظومة الأمم المتحدة في مجال وضع وتنفيذ البرامج البيئية؛ |
of the United Nations system on the impact | UN | الهيئات المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻵثـار |
Report of the Secretary-General on the activities of the organizations, funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system on the implementation of the Declaration on the Right to Development (resolution 50/184) | UN | تقرير اﻷمين العام عـن أنشطـة المنظمات والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بتنفيذ إعلان الحق في التنمية )القرار ٥٠/١٨٤( |
In this context, the Board members appreciated the analysis of the working methods and practices of the various organizations of the United Nations system on the effectiveness as well as weaknesses of oversight activities of legislative organs contained in the report. | UN | وفي هذا الصدد يقدر أعضاء المجلس ما جاء في التقرير من تحليل لوسائل عمل وممارسات مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بنقاط القوة والضعف في أنشطة المراقبة التي تضطلع بها الهيئات التشريعية والتي ترد في التقرير. |
12. Invites the High Commissioner to identify, in collaboration with the Government of Haiti, areas for cooperation and technical assistance with Haiti on the basis of the expertise and the presence of the United Nations system on the ground, in particular the Office of the High Commissioner, in collaboration with special procedures, with a view to present suggestions in this regard to the Council at its fourteenth session. | UN | 12- يدعو المفوضية السامية إلى التعاون مع حكومة هايتي في تحديد مجالات التعاون والمساعدة التقنية، بالاستناد إلى الخبرات التي توفرها منظومة الأمم المتحدة ووجودها الميداني، ولا سيما المفوضية السامية، بالتعاون مع المكلفين بالإجراءات الخاصة، بهدف تقديم مقترحات في هذا الصدد إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة. |
These individuals are hired under conditions of service established by their organization and are deployed at critical points to underpin the integrated efforts of the United Nations system on the ground. | UN | ويجرى استقدام هؤلاء الأفراد في ظروف الخدمة التي تضعها منظمتهم ويتم نشرهم في نقاط حرجة لتدعيم الجهود المتكاملة لمنظومة الأمم المتحدة على أرض الواقع. |