"the united nations visiting mission" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة
        
    • بعثة اﻷم المتحدة الزائرة
        
    • لبعثة الأمم المتحدة الزائرة
        
    • الأمم المتحدة التي زارت
        
    REPORT OF the United Nations Visiting Mission TO TOKELAU, 1994 UN تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو، ٤٩٩١
    " 8. Approves the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994, and endorses the observations, conclusions and recommendations contained therein " UN " ٨ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في ١٩٩٤، وتؤيد الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ "
    He expressed the hope of his delegation that the participation of the United Nations Visiting Mission in observing the referendum would contribute significantly to the implementation by the people of the Territory of their right to self-determination. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تسهم مشاركة بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة في مراقبة الاستفتاء إسهاما كبيرا في تمتع شعب اﻹقليم بحقه في تقرير المصير.
    " 7. Approves the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994 " . UN " ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو؛ " .
    7. Approves the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994; 2/ UN ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤)٢(؛
    E. Report of the United Nations Visiting Mission to Observe the Plebiscite in Palau, Trust Territory of the Pacific Islands, November l993 UN هاء - تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لمراقبة الاستفتاء في بالاو، اقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية، تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣
    7. Approves the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994; 1/ UN ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤)١(؛
    7. Approves the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994; 21/ UN ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤)٢١(؛
    Mr. Iosefa informed us during his visit to New York in May that the General Fono had set up a working committee on constitutional developments in order to prepare Tokelau's submission to the United Nations Visiting Mission. UN وقد أبلغنا السيد يوسيفا أثناء زيارته إلى نيويورك في أيار/مايو بأن مجلس الفونو العام أنشأ لجنة عاملة معنية بالتطورات الدستورية بغية إعداد بيان توكيلاو إلى بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة.
    5. At the 1431st meeting, on 11 July, the Acting Chairman, following consultations with the regional groups, appointed the delegations of Chile, Papua New Guinea, Sierra Leone and Tunisia members of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994. UN ٥ - وفي الجلسة ١٤٣١ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، عين الرئيس بالوكالة، بعد التشاور مع المجموعات الاقليمية، وفود بابوا غينيا الجديدة وتونس وسيراليون وشيلي لتكون أعضاء بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤.
    7. At the same meeting, the representative of Tunisia, in his capacity as Chairman of the Visiting Mission, introduced the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994 (see A/AC.109/PV.1440). UN ٧ - وفي الجلسة نفسها قدم ممثل تونس، بصفته رئيس البعثة الزائرة، تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤ )انظر (A/AC.109/PV.1440.
    Having examined the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994, 2/ dispatched in July at the invitation of the Government of New Zealand and of the General Fono (Council) of Tokelau, UN وقد درست تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة إلى توكيلاو)٢( في عام ١٩٩٤، التي أوفدت في تموز/يوليه بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا ومجلس الفونو العام في توكيلاو)١(،
    4. An outline of the Anguilla (Constitution) Order, 1982, is given in the report of the United Nations Visiting Mission to Anguilla, 1984 (A/AC.109/799, paras. 19-27) and the previous working paper on the Territory prepared by the Secretariat (A/AC.109/1181, paras. 5 and 6). UN ٤ - يرد مجمل مرسوم )دستور( أنغيلا لعام ١٩٨٢ في تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة ﻷنغيلا A/AC.109/799)، الفقرات ١٩-٢٧( وفي ورقة العمل السابقة بشأن اﻹقليم A/AC.109/1181)، الفقرتان ٥ و ٦(.
    The report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994 (A/AC.109/2009) contains detailed information on political, economic and social conditions in the Territory, as well as on its future political status. UN ويتضمن تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو، في عام ١٩٩٤ (A/AC.109/2009)، معلومات تفصيلية عن اﻷحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻹقليم، وعن المركز السياسي لﻹقليم في المستقبل.
    Having examined the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994, dispatched in July at the invitation of the Government of New Zealand and of the General Fono (Council) of Tokelau, 2/ UN وقد درست تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة الى توكيلاو في عام ١٩٩٤، التي أوفدت في تموز/يوليه بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا والفونو )المجلس( العام في توكيلاو)٢(،
    5. At the 1431st meeting, on 11 July, the Acting Chairman, following consultations with the regional groups, appointed the delegations of Chile, Papua New Guinea, Sierra Leone and Tunisia as members of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994. UN ٥ - وفي الجلسة ١٤٣١ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، عين الرئيس بالوكالة، بعد التشاور مع المجموعات الاقليمية، وفود بابوا غينيا الجديدة وتونس وسيراليون وشيلي لتكون أعضاء بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤.
    7. At the same meeting, the representative of Tunisia, in his capacity as Chairman of the Visiting Mission, made a statement (A/AC.109/PV.1440) introducing the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994 (A/AC.109/2009). UN ٧ - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل تونس، بصفته رئيس البعثة الزائرة، ببيان (A/AC.109/PV.1440) قدم به تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في عام ١٩٩٤ (A/AC.109/2009).
    " 8. Approves the report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994, and endorses the observations, conclusions and recommendations contained therein; 1/ " UN " ٨ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في ١٩٩٤، وتؤيد الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه)١(؛ "
    Report of the United Nations Visiting Mission to Tokelau, 1994 UN تقرير بعثة اﻷم المتحدة الزائرة الى توكيلاو، ١٩٩٤
    2. Also approves the report, observations, conclusions and suggested recommendations of the United Nations Visiting Mission to New Caledonia conducted in 2014; UN ٢ - توافق أيضا على الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات المقترحة لبعثة الأمم المتحدة الزائرة إلى كاليدونيا الجديدة التي أوفدت في عام 2014؛
    In 1975, the United Nations Visiting Mission to Spanish Sahara reported that at the time of the visit, four companies held prospecting concessions in offshore Spanish Sahara. UN ففي عام 1975 أفادت بعثة الأمم المتحدة التي زارت الصحراء الإسبانية أنها وجدت، أثناء الزيارة، أربع شركات تتمتع بامتيازات للتنقيب عن المعادن بالقرب من سواحل الصحراء الإسبانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus