"the united nations voluntary trust fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات
        
    • لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات
        
    • صندوق الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من
        
    • وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات
        
    • صندوق الأمم المتحدة الاستئماني الطوعي
        
    • صندوق التبرعات الاستئماني للأمم المتحدة
        
    • وصندوق التبرعات الاستئماني التابع للأمم المتحدة
        
    • بصندوق الأمم المتحدة الاستئماني
        
    • لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني
        
    • وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات
        
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Cooperation with the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking UN التعاون مع صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالبشر
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Contributions pledged or paid to the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery at the 2005 Pledging Conference UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة في مؤتمر عام 2005 لإعلان التبرعات
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصر
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    " the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery " is now available in Spanish. UN والاطلاع على " صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة " متاحٌ الآن بالإسبانية.
    In addition, the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery was issued in English and Russian. UN وبالإضافة إلى ذلك، صدر منشور صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة بالإنكليزية والروسية.
    2. Activities of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, including introduction of beneficiaries. UN 2- أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بالخاص بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك تقديم المستفيدين.
    2. Activities of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, including introduction of beneficiaries. UN 2- أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك تقديم المستفيدين
    Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery: note by the Secretariat UN مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة: مذكرة من الأمانة
    the United Nations Voluntary Trust Fund for Financial and Technical Assistance should therefore have adequate resources so that it could help States implement recommendations emanating from the review. UN ولذلك ينبغي أن تكون لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للمساعدة المالية والتقنية موارد كافية لكي يتمكن من مساعدة الدول في تنفيذ التوصيات الناشئة عن الاستعراض.
    It provided analysis of trends in different areas of organized crime, including wildlife crime, and managed the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons, Especially Women and Children. UN ويوفر المكتب تحليلا للاتجاهات في شتى مجالات الجريمة المنظمة، ويدخل في ذلك الجريمة ضد الأحياء البرية، ويدير صندوق الأمم المتحدة للتبرعات المقدمة لصالح ضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    We have more than doubled our annual instalment to the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. UN وقد قدمنا أكثر من ضعف قسطنا السنوي في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    My Office has also focused on victims through the work undertaken by the Rule of Law Unit, the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery and the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN وركّزت المفوضية كذلك على الضحايا في الأعمال التي اضطلعت بها وحدة سيادة القانون، وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات والخاص بأشكال الرق المعاصرة، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    The Special Rapporteur presented concrete methods for integrating gender in the work of special procedures, in her mandate and in the work of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery. UN وعرضت المقررة الخاصة طرقاً ملموسة لإدماج نوع الجنس في عمل الإجراءات الخاصة، وفي ولايتها وفي عمل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني الطوعي المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    21. The request indicates that approximately US$ 370 million had been invested in mine action in Sudan between 2004 and 2011 via the United Nations Department of Peacekeeping Operations assessed budgets and through the United Nations Voluntary Trust Fund for Mine Action. UN 21- ويشير الطلب إلى أن مبلغاً يُقدر بحوالي 370 مليون دولار قد استُثمر في مكافحة الألغام في السودان بين عامي 2004 و2011 من الميزانيات المقدّرة لإدارة عمليات حفظ السلام في الأمم المتحدة ومن صندوق التبرعات الاستئماني للأمم المتحدة.
    Since 1993, the Republic of Korea has contributed $1.4 million through relevant United Nations mine-action programmes such as the Thematic Trust Fund of the United Nations Development Programme, the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and the United Nations Development Group Iraq Trust Fund. UN ومنذ عام 1993، ساهمت جمهورية كوريا بمبلغ 1.4 مليون دولار من خلال برامج الأمم المتحدة ذات الصلة المعنية بإزالة الألغام، مثل الصندوق الاستئماني المواضيعي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق التبرعات الاستئماني التابع للأمم المتحدة لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، وصندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
    As a country of origin, transit and destination simultaneously, it supported enhanced multilateral cooperation under the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, commended the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons, Especially Women and Children, and welcomed the Comprehensive Strategy to Combat Trafficking in Persons and Smuggling of Migrants. UN وزاد على ذلك قوله إن أوكرانيا،بوصفها بلد منشإ وعبور ومقصد في الآن نفسه، فهي تدعم تعزيز التعاون المتعدد الأطراف في إطار خطة العمل العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وتشيد بصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، وترحب بالاستراتيجية الشاملة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين.
    Canada has made a commitment to provide financial support to the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. UN وقد التزمت كندا بتقديم الدعم المالي لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus