the United Nations Volunteers programme in our country was created in 1998. | UN | لقد أنشئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة في بلدنا في عام 1998. |
The report of the Administrator is the regular biennial submission of the United Nations Volunteers programme (UNV) to the Executive Board. | UN | إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي. |
In addition, local and international experts from the United Nations Volunteers (UNV) had been deployed to expedite progress in the affected countries. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى إيفاد خبراء محليين ودوليين من متطوعي الأمم المتحدة من أجل التعجيل بإحراز تقدم في البلدان المتضررة. |
Two new United Nations Volunteer Support Officers for providing administration support to the United Nations Volunteers | UN | موظفان جديدان لدعم متطوعي الأمم المتحدة من أجل توفير الدعم الإداري لمتطوعي الأمم المتحدة |
Overall the support of the United Nations Volunteers has helped the Mission and the country team to fulfil their mandates. F. Results-based-budgeting frameworks | UN | وبوجه عام، ساعد الدعم الذي قدمه متطوعو الأمم المتحدة البعثة والفريق القطري على الوفاء بولاية كل منهما. |
The post is currently on loan to the United Nations Volunteers Support Office. | UN | وهذه الوظيفة معارة حاليا إلى مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة. |
Finally, allow me to congratulate the United Nations Volunteers for making the tenth anniversary of the International Year of Volunteers a success. | UN | وأخيراً، أود أن أهنئ متطوعي الأمم المتحدة على نجاح احتفالهم بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين. |
That event was organized in cooperation between the Department of Public Information, the United Nations Volunteers programme, the German Government and the city of Bonn. | UN | وجرى تنظيم ذلك الحدث بالتعاون بين إدارة شؤون الإعلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة والحكومة الألمانية ومدينة بون. |
I thank Ms. Helen Clark for introducing the report, and I thank and congratulate the United Nations Volunteers programme. | UN | وأشكر السيدة هيلين كلارك على تقديمها للتقرير، وأهنئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة وأشكره. |
Today we also celebrate the work of the United Nations Volunteers (UNV) programme. | UN | واليوم، نحن نحتفل أيضا بعمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
In Sri Lanka, the United Nations Volunteers programme supported a project providing legal aid to migrant women and assisting those who are victims of violence. | UN | وفي سري لانكا، دعم برنامج متطوعي الأمم المتحدة مشروعا يوفر المساعدة القانونية للنساء المهاجرات ويساعد ضحايا العنف منهن. |
62. Similarly, a majority of experts provided by the United Nations Volunteers programme are from developing countries. | UN | 62 - وبالمثل، تنتمي أغلبية الخبراء الذين يوفرهم برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى البلدان النامية. |
Many initiatives have focused on strengthening youth participation in development, in cooperation with the United Nations Volunteers programme. | UN | وقد ركز العديد من المبادرات على تقوية مشاركة الشباب في التنمية، بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
In 2008, the database was expanded to include the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the United Nations Volunteers (UNV) programme. | UN | وفي عام 2008، تم توسيع نطاق قاعدة البيانات لتشمل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
the United Nations Volunteers has reached gender parity, including at the senior management level. | UN | وحقق برنامج متطوعي الأمم المتحدة تكافؤاً بين الجنسين يشمل مستوى الإدارة العليا. |
In 2008, 34 per cent of the United Nations Volunteers were deployed in their own country, with 48 per cent in Africa. | UN | وفي عام 2008، نُشر 34 في المائة من متطوعي الأمم المتحدة في بلدانهم، حيث نشر 48 في المائة منهم في أفريقيا. |
That text and the report were prepared in close cooperation with the European team of the United Nations Volunteers. | UN | وقد أعد ذلك النص والتقرير بالتعاون الوثيق مع الفريق الأوروبي لمتطوعي الأمم المتحدة. |
The Government of Argentina, however, continues to be the primary contributor to the United Nations Volunteers special financing window. | UN | إلا أن حكومة الأرجنتين، لا تزال هي المساهم الأساسي في شباك التمويل الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة. |
The technical assistance has been provided by the United Nations Volunteers and is still ongoing. | UN | وقد تولى متطوعو الأمم المتحدة تقديم المساعدة التقنية، وما زالوا مستمرين في ذلك. |
A cross-practice task force has already been launched with BCPR, the United Nations Capital Development Fund and the United Nations Volunteers. | UN | وقد تم بالفعل تشكيل فرقة عمل شاملة لعدة ممارسات بالاشتراك مع مكتب منع الأزمات والتعافي منها، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ومتطوعي الأمم المتحدة. |
61. Short-Term Advisory Resources (STAR), Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals (TOKTEN) and the United Nations Volunteers (UNV). | UN | ٦١ - الموارد الاستشارية القصيرة اﻷجل، ونقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة. |
In 1998, it is proposed that the Board review the report on the United Nations Volunteers. | UN | ومن المقترح أن يستعرض المجلس في عام ١٩٩٨ التقرير المتعلق بمتطوعي اﻷمم المتحدة. |
Since that time, Argentina has established a close working relationship with the United Nations Volunteers programme (UNV). | UN | ومنذ ذلك الوقت أقامت الأرجنتين علاقة وثيقة فاعلة مع برنامج الأمم المتحدة للمتطوعين. |
The Cambodia office also appreciates the continuous cooperation of the United Nations Volunteers programme in 1997. | UN | كما يعرب مكتب كمبوديا عن تقديره لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة على تعاونه المستمر في عام ٧٩٩١. |
The representatives of the United Nations Development Programme, the Interim secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Volunteers made statements. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واﻷمانة المؤقتة لاتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
38. In liaison with the Department of Humanitarian Affairs and the secretariat of the Decade, the United Nations Volunteers programme drafted a proposal for the United Nations Volunteers technical support project for the national/ regional development of disaster management institutions. | UN | ٣٨ - قام برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، بالاتصال مع إدارة الشؤون اﻹنسانية وأمانة العقد، بصياغة اقتراح لمشروع الدعم التقني التابع لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ﻹنشاء مؤسسات ﻹدارة الكوارث على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
The revised estimates for the 1992-1993 biennium include a volume decrease of $438,000 relating to the United Nations Volunteers. This is the result of the application of the staffing formula to the United Nations Volunteers budget. | UN | وتشمل التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ نقصانا في الحجم مقداره ٠٠٠ ٤٣٨ دولار يتعلق بمتطوعي اﻷمم المتحدة، وهو نتيجة تطبيق صيغة الملاك على ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة. |