"the united nations youth" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة للشباب
        
    • شباب الأمم المتحده
        
    • الشباب باﻷمم المتحدة
        
    • ووحدة اﻷمم المتحدة للشباب
        
    • الشباب التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • لصندوق اﻷمم المتحدة للشباب
        
    Turkeyb Contributions pledged or paid to the United Nations Youth Fund at the 2006 Pledging Conference UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة للشباب في مؤتمر عام 2006 لإعلان التبرعات
    Contributions pledged or paid to the United Nations Youth Fund for 2002 as at 30 June 2002 UN اليونان التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة للشباب لعام 2002، حتى 30 حزيران/يونيه 2002
    Young persons, especially girls, must be empowered to bring their voices and experiences to the United Nations, including by facilitating the participation of youth representatives from developing countries through the United Nations Youth Fund. UN ويجب تمكين الشباب، ولا سيما الفتيات، لطرح آرائهم وتجاربهم على الأمم المتحدة، بما في ذلك بتيسير اشتراك ممثلي الشباب من البلدان النامية من خلال صندوق الأمم المتحدة للشباب.
    Add to that that I've also appointed Mr Thorn as president of the United Nations Youth Council. Open Subtitles أضف الى هذا أننى عينت أيضا مستر ثوؤن رئيسا لمجلس شباب الأمم المتحده
    The provisional agenda for the meeting of the Steering Commit-tee is available at the Permanent Mission of Portugal (tel. (212) 759-9444) and at the office of the United Nations Youth Unit (DESA/ DSPD) ((212) 963-3791). UN وجدول اﻷعمال المؤقت للجنة التوجيهية متاح لدى البعثة الدائمة للبرتغال )هاتف (212) 759-9444( وفي مكتب وحدة الشباب باﻷمم المتحدة )إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية/شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية( )هاتف (212) 963-3791(.
    The youth representatives of the delegations of Australia, Denmark, Netherlands and Norway, the United Nations Youth Unit and the social coordinators for interns invite youth interns in the Permanent Missions and the Secretariat, junior advisors, junior staff members and other young people to take part in a discussion by and for young people involved with the United Nations “The United Nations’s future in the eyes of youth”. UN يدعو الممثلون الشبان في وفود استراليا والدانمــرك وهولندا والنرويج ووحدة اﻷمم المتحدة للشباب والمنسقيــن الاجتماعيين للدارسين الدراسين الشبان في البعثات الدائمة واﻷمانة العامة والمستشارين الشبان والموظفين وغيرهــم إلى الاشتراك في مناقشة من أجل الشبان العاملين في مجالات اﻷمــم المتحدة بعنوان " مستقبل اﻷمم المتحدة بعيون الشباب " .
    Moreover, we are the only Latin American country that has a country profile for its youth delegate programme on the United Nations Youth Programme website. UN وعلاوة على ذلك، نحن البلد الوحيد في أمريكا اللاتينية الذي أفرد موجزا قطريا لبرنامج المندوبين الشباب لديه على موقع برنامج الأمم المتحدة للشباب.
    46. The secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues continues to collaborate with the United Nations Youth Programme. UN 46 - وتواصل أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية تعاونها مع برنامج الأمم المتحدة للشباب.
    During 2007, Forum secretariat contributed a chapter on the Forum for a publication that the United Nations Youth Programme is preparing in order to strengthen youth participation at United Nations meetings. UN فخلال عام 2007، ساهمت أمانة المنتدى الدائم بفصل عن المنتدى في منشور يعده برنامج الأمم المتحدة للشباب ويهدف إلى تعزيز مشاركة الشباب في اجتماعات الأمم المتحدة.
    The Forum secretariat also assisted the United Nations Youth Programme in the design of their web page on indigenous youth. UN كذلك قدمت أمانة المنتدى المساعدة لبرنامج الأمم المتحدة للشباب في تصميم الصفحة المخصصة لشباب الشعوب الأصلية من موقع البرنامج على شبكة الإنترنت.
    Contributions pledged or paid to the United Nations Youth Fund as at 30 June 2008 UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة للشباب حتى 30 حزيران/يونيه 2008
    " 12. Recognizes the need for a greater geographical balance of youth representatives, and invites Member States to contribute to the United Nations Youth Fund in order to facilitate the participation of youth representatives from developing countries; UN " 12 - تقر بالحاجة إلى زيادة التوازن الجغرافي بين ممثلي الشباب، وتدعو الدول الأعضاء إلى الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للشباب بُغية تيسير مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    She commended the establishment of the United Nations Youth Fund in 1981 and urged Member States to allocate funding for its activities on a regular and predictable basis. Businesses that were members of the Global Compact should support the empowerment of youth delegates and facilitate other forms of youth participation as well. UN وأثنت على إنشاء صندوق الأمم المتحدة للشباب في عام 1981، وحثت الدول الأعضاء على تخصيص أموال لأنشطته على أسس منتظمة يمكن التنبؤ بها، ودعت دوائر الأعمال الأعضاء في الميثاق العالمي إلى دعم تمكين مندوبي الشباب وتسهيل الأشكال الأخرى لمشاركة الشباب أيضاً.
    " Invites all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to contribute, inter alia, to the United Nations Youth Fund for the participation of youth representatives in national delegations, in particular from developing countries " . UN " تدعو جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى التبرع لتمويل مشاركة ممثلي الشباب في الوفود الوطنية، وخاصة من البلدان النامية، بعدة سبل منها صندوق الأمم المتحدة للشباب " .
    We therefore welcome the call made in the draft resolution which, thanks to the leadership of the delegation of Portugal, we will adopt later today, on Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to ensure the official participation of young people in their delegations, particularly from developing countries, including through the use of the United Nations Youth Fund. UN ولذلك نرحب بالدعوة الواردة في مشروع القرار الذي سنقوم، بفضل قيادة وفد البرتغال، باعتماده في وقت لاحق اليوم بشأن ضمان الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لمشاركة الشباب الرسمية في وفودها، بخاصة من البلدان النامية بوسائل منها استعمال صندوق الأمم المتحدة للشباب.
    The organization regularly invites many human rights experts to its various events, such as the Vice-President of the United Nations Youth Association and the Ambassador of the Permanent Mission of the Organization of Islamic Cooperation to the United Nations Office at Geneva. UN توجِّه المنظمة بانتظام دعوات إلى العديد من الخبراء في مجال حقوق الإنسان للمشاركة في مختلف أنشطتها، ومنهم نائب رئيس رابطة الأمم المتحدة للشباب وسفير البعثة الدائمة لمنظمة التعاون الإسلامي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    18. Takes note with appreciation of the important role of the United Nations Youth Fund in the implementation of agreed programmes and mandates on youth, including the provision of support for youth activities promoting South-South cooperation, and support for the participation of young delegates from the least developed countries at the fourth session of the World Youth Forum; UN 18 - تحيط علما مع التقدير بالدور الهام لصندوق الأمم المتحدة للشباب في تنفيذ البرامج والولايات المتفق عليها بشأن الشباب، بما فيها تقديم الدعم للأنشطة الشبابية المساندة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتقديم الدعم لمشاركة وفود الشباب من أقل البلدان نموا في الدورة الرابعة لمنتدى الشباب العالمي؛
    20. Recognizes also the need for a greater geographical balance of youth representation, and encourages Member States and intergovernmental and nongovernmental organizations to contribute to the United Nations Youth Fund in order to facilitate the participation of youth representatives from developing countries; UN 20 -تقر أيضا بالحاجة إلى المزيد من التوازن الجغرافي في تمثيل الشباب، وتشجع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للشباب بغية تيسير مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    10. Invites all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to contribute, inter alia, to the United Nations Youth Fund for the participation of youth representatives in national delegations, in particular from developing countries; UN 10 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى التبرع إلى جهات عدة منها صندوق الأمم المتحدة للشباب لتمويل مشاركة ممثلي الشباب في الوفود الوطنية، وبخاصة من البلدان النامية؛
    What are your plans as president of the United Nations Youth Council? Open Subtitles ماهى خططك كرئيس لمجلس شباب الأمم المتحده ؟
    The provisional agenda for the meeting of the Steering Committee is available at the Permanent Mission of Portugal (tel. (212) 759-9444) and at the office of the United Nations Youth Unit (DESA/ DSPD) ((212) 963-2791). UN وجدول اﻷعمال المؤقت للجنة التوجيهية متاح لدى البعثة الدائمة للبرتغال )هاتف (212) 759-9444( وفي مكتب وحدة الشباب باﻷمم المتحدة )إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية/شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية( )هاتف (212) 963-3791(.
    The youth representatives of the delegations of Australia, Denmark, Netherlands and Norway, the United Nations Youth Unit and the social coordinators for interns invite youth interns in the Permanent Missions and the Secretariat, junior advisors, junior staff members and other young people to take part in a discussion by and for young people involved with the United Nations “The United Nations’s future in the eyes of youth”. UN يدعو الممثلون الشبان في وفود استراليا والدانمــرك وهولندا والنرويج ووحدة اﻷمم المتحدة للشباب والمنسقيــن الاجتماعيين للدارسين الشبان في البعثات الدائمة واﻷمانة العامة والمستشارين الشبان والموظفين وغيرهــم إلى الاشتراك في مناقشة من أجل الشبان العاملين في مجالات اﻷمــم المتحدة بعنوان " مستقبل اﻷمم المتحدة بعيون الشباب " .
    Deutsch mark Contributions pledged or paid to the United Nations Youth UN التبرعات المعقودة أو المدفوعة لصندوق اﻷمم المتحدة للشباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus