"the united states dollar against" - Traduction Anglais en Arabe

    • دولار الولايات المتحدة مقابل
        
    • لدولار الولايات المتحدة مقابل
        
    • الدولار الأمريكي مقابل
        
    • دولار الولايات المتحدة إزاء
        
    • دولار الولايات المتحدة مقارنة
        
    • قيمة دولار الولايات المتحدة
        
    • الدولار الأمريكي إزاء
        
    • دولار الولايات المتحدة بالنسبة
        
    • قيمة الدولار بالمقارنة
        
    • لدولار الولايات المتحدة إزاء
        
    • الدولار اﻷمريكي
        
    • دولار الولايات المتحدة الأمريكية مقابل
        
    • قيمة الدولار مقابل
        
    The value of the United States dollar against the euro has fluctuated within a narrower band since 2008, but volatility remains high. UN وكانت قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو تتذبذب ضمن نطاق ضيق منذ عام 2008، ولكن التقلب لا يزال مرتفعا.
    The reduced requirements were offset in part by higher costs for the acquisition of vehicles owing to the weaker exchange rate of the United States dollar against the euro. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بارتفاع تكاليف اقتناء المركبات بسبب انخفاض سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    This presents a decrease of some 30 per cent in the value of the United States dollar against the euro. UN ويمثل ذلك انخفاضا نسبته حوالي 30 في المائة، من قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    Unutilized resources amounting to $390,500 resulted from a favourable exchange rate for the United States dollar against the German mark. UN ونجمت الموارد غير المستخدمة البالغة ٥٠٠ ٣٩٠ دولار عن أسعار صرف مؤاتية لدولار الولايات المتحدة مقابل المارك اﻷلماني.
    Owing to the weakening of the United States dollar against the Swiss franc in 2013, a net positive difference between the contracted forward rates and the United Nations operational rates of exchange amounting to $3.5 million was noted. UN وبسبب ضعف الدولار الأمريكي مقابل الفرنك السويسري في عام 2013، لوحظ تغيير إيجابي صاف بين الأسعار الآجلة المتعاقد عليها وأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة بلغت قيمته 3.5 ملايين دولار.
    In particular, the Committee noted that the decrease in the value of the United States dollar against other key currencies in recent years might continue to affect the results of the next actuarial valuation. UN ولاحظت اللجنة بصفة خاصة أن الانخفاض الأخير في قيمة دولار الولايات المتحدة إزاء عملات رئيسية أخرى، قد يواصل تأثيره على نتائج التقييم الاكتواري القادم.
    The increase of $55.1 million reflected the general weakening of the United States dollar against several currencies. UN وتعكس زيادة 55.1 مليون دولار انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقارنة بعدة عملات أخرى.
    However, given the fall in the value of the United States dollar against the euro, the total cost is now estimated at about $18.5 million. UN إلا أنه في ضوء انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، يقدر الآن مجموع التكلفة بنحو 18.5 مليون دولار.
    This represents a decrease of 19 per cent in the value of the United States dollar against the euro. UN ويمثل ذلك انخفاضا نسبته حوالي 30 في المائة، من قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    If the effect of the depreciation of the United States dollar against the Euro is taken into consideration, the shortfall would reach USD 3.5 million. UN وإذا ما روعي أثر انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، فسيبلغ النقص 3.5 ملايين دولار.
    With the appreciation of the United States dollar against the Swiss franc in the last quarter of 2014, the net difference between the contracted forward rates and the United Nations rates of exchange had been negative. UN ومع ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري في الربع الأخير من عام 2014، فإن صافي الفرق بين الأسعار الآجلة المتعاقد عليها وأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة كان سلبيا.
    Reduced requirements resulting from the appreciation of the value of the United States dollar against the Syrian pound. UN يُعزى الفرق إلى نقصان الاحتياجات الناجم عن ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الليرة السورية.
    This increase is a result of a weakening of the United States dollar against the Swiss franc and the Austrian schilling. UN وهذه الزيادة ناجمة عن ضعف دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي.
    This increase is a result of a weakening of the United States dollar against the Swiss franc and the Austrian schilling. UN وهذه الزيادة ناجمة عن ضعف دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي.
    However, this had no significant impact on the expenditure of the Tribunal, since most expenditures were made in euros, and payments to judges and staff members were subject to an adjustment mechanism that has the effect of largely absorbing the fluctuations of the United States dollar against the euro. UN غير أن هذا لم يكن له تأثير كبير على نفقات المحكمة، نظرا لأن معظم النفقات تمت باليورو، كما أن أجور القضاء والموظفين تخضع لآلية تسوية تهدف إلى امتصاص تقلبات دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    However, this had no significant impact on the expenditure of the Tribunal, since most expenditures were made in euros, and payments to judges and staff members were subject to an adjustment mechanism that has the effect of absorbing the fluctuations of the United States dollar against the euro. UN غير أن هذا لم يكن له تأثير كبير على نفقات المحكمة، نظرا لأن معظم النفقات تمت باليورو، كما أن أجور القضاء والموظفين تخضع لآلية تسوية تهدف إلى امتصاص تقلبات دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    It should be noted that the greatest variable in estimating staff costs is the fluctuation of the exchange rate largely due to the weakening of the United States dollar against the Swiss franc. UN وينبغي ملاحظة أن أكبر المتغيرات في تقدير تكاليف الموظفين هو تقلب سعر صرف العملة ويرجع ذلك بدرجة كبيرة إلى الضعف الحاصل لدولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري.
    The weakening of the United States dollar against the Swiss franc during this period, however, has resulted in a reduction of the Secretariat budget of approximately 15 per cent in real terms. UN ولكن ضعف الدولار الأمريكي مقابل الفرنك السويسري خلال هذه الفترة، أدى إلى تخفيض ميزانية الأمانة بنسبة تعادل 15 في المائة تقريبا بالقيمة الحقيقية.
    The growing appreciation of the United States dollar against other currencies, particularly those of Europe, contributed significantly to the reduction in 2000 contributions to regular resources. UN وقد أسهم الارتفاع المطرد في سعر دولار الولايات المتحدة إزاء باقي العملات، ولا سيما عملات أوروبا، مساهمة كبيرة في تخفيض تبرعات عام 2000 المقدمة إلى الموارد العادية.
    The reduced requirements under exchange rates reflect the strengthening of the United States dollar against the Tanzanian shilling and the Rwanda franc. UN ويُظهر انخفاض الاحتياجات تحت بند أسعار الصرف قوة دولار الولايات المتحدة مقارنة بالشلن التنزاني والفرنك الرواندي.
    Moreover, the weakening of the United States dollar against the Swiss franc resulted in an estimated increase of about $3.4 million. UN وعلاوة على ذلك، أدى انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة أمام الفرنك السويسري إلى زيادة تقدر بنحو 3.4 مليون دولار.
    These reductions were offset to some extent by the gains resulting from the combined effects of the continuing moderate levels of inflation and the strength of the United States dollar against certain key currencies, which had a considerable impact on the pensionable remuneration of General Service staff in dollar terms and on the value of the local currency track pensions in equivalent dollar terms. UN وقد تم التعويض عن هذا الانخفاض إلى حد ما بالمكاسب التي تحققت بفضل تضافر الآثار المترتبة على استمرار مستويات معتدلة للتضخم وقوة الدولار الأمريكي إزاء بعض العملات الرئيسية، مما كان له أثر كبير على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة بالدولار وعلى القيمة الدولارية المعادلة للمعاشات التقاعدية المقومة بالعملات المحلية.
    The surge in the United States dollar against other major international currencies in 1996 gave another boost to the economies of these countries. UN كما أن الارتفاع السريع في قيمة دولار الولايات المتحدة بالنسبة إلى سائر العملات الدولية الكبرى في عام ١٩٩٦ أمدّ اقتصادات هذه الدول بدعم إضافي.
    Despite the strengthening of the United States dollar against other major currencies, most major donor Governments had increased their contributions. UN ورغم ارتفاع قيمة الدولار بالمقارنة بالعملات الرئيسية الأخرى، زادت معظم الحكومات من تبرعاتها.
    8. The estimated additional requirement of $83.3 million in respect of exchange rate fluctuations reflects the significant weakening of the United States dollar against a number of currencies. UN 8 - وتعكس الاحتياجات الإضافية المقدرة البالغة 83.3 مليون دولار فيما يتعلق بتقلبات سعر الصرف الضعف الكبير لدولار الولايات المتحدة إزاء عدد من العملات.
    Meanwhile, there was an increase in the NPV of debt explained largely by a sharp decline in discount rates and the depreciation of the United States dollar against major currencies during 1998. UN وفي الوقت ذاته، طرأت زيادة في القيمة السارية للمديونية ﻷسباب تعود بشكل كبير إلى التدني الحاد في أسعار الخصم، وانخفاض الدولار اﻷمريكي إزاء العملات الرئيسية اﻷخرى خلال سنة ١٩٩٨.
    15. Operations during the period were characterized by a decline in the value of the United States dollar against the euro and against the Cyprus pound, as well as increases in fuel costs. UN 15 - وتميزت العمليات خلال الفترة بانخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة الأمريكية مقابل اليورو والجنيه القبرصي، وكذلك بزيادات في تكاليف الوقود.
    This situation can be explained both by falls in the volume of the main export products (notably lumber, diamonds and cotton) and by exchange rate effects (depreciation of the United States dollar against the Euro). UN ويمكن تفسير هذا العجز أيضاً بانخفاض حجم منتجات التصدير الرئيسية، ولا سيما الأشجار المقطوعة والماس والقطن وبسبب تأثير سعر الصرف مع انخفاض قيمة الدولار مقابل اليورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus