"the united states president's" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي وضعها رئيس الولايات المتحدة
        
    • خطة رئيس الولايات المتحدة
        
    • لخطة رئيس الولايات المتحدة
        
    • لرئيس الولايات المتحدة
        
    • رئيس الولايات المتحدة المتعلقة
        
    More broadly, UNICEF continued to assist Governments in preparing their funding proposals to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and to the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief. UN وعلى نطاق أوسع، واصلت منظمة اليونيسيف مساعدة الحكومات في إعداد مقترحاتها لتمويل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من مرض الإيدز.
    The projected increase includes two important sources of additional funding: the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief. UN وتشمل الزيادة المسقطة مصدرين هامين من مصادر التمويل الإضافي وهما: الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز.
    Since the creation of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, there has been a tremendous increase in resources for AIDS, with the results we know. UN فمنذ إنشاء الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز، حصلت زيادة هائلة في الموارد المخصصة لمكافحة الإيدز، مع إحراز النتائج التي نعلمها.
    In addition, the number of children receiving treatment through the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR) doubled in 2008. UN إضافة إلى ذلك، تضاعف في عام 2008 عدد الأطفال الذين يتلقون العلاج عن طريق خطة رئيس الولايات المتحدة للطوارئ لإغاثة المصابين بالإيدز.
    A special mention should be made of the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief because of its substantial contribution to our treatment programme. UN ومما يجدر بالتنويه خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة لإغاثة المصابين بالايدز لمساهمتها الضخمة في برنامجنا العلاجي.
    Internationally, it has always been a strong supporter of full United States funding for the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief and for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وعلى الصعيد الدولي، كانت دائما مؤيدا قويا لقيام الولايات المتحدة بالتمويل الكامل لخطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز، وللصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    Within 24 months, the Ministry of Health, with the support of the Global Fund and the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, had put 50,000 people on antiretroviral therapy out of an estimated number of 200,000 living with AIDS. UN وفي غضون 24 شهرا، وضعت وزارة الصحة بدعم من الصندوق العالمي والخطة الطارئة لرئيس الولايات المتحدة للإغاثة المتعلقة بالإيدز، 000 50 شخص على العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات، من بين ما يقدر بنحو 000 200 شخص مصابين بالإيدز.
    the United States President's Malaria Initiative and the World Bank's Booster Program expanded financial support, and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and other donors continued to provide support. UN ففي إطار مبادرة رئيس الولايات المتحدة المتعلقة بالملاريا وبرنامج البنك الدولي الداعم لمكافحة الملاريا تم توسيع الدعم المالي وواصل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والمتبرعون الآخرون تقديم الدعم.
    UNAIDS, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief and the Bill and Melinda Gates Foundation, among others, are making major contributions towards universal access to HIV prevention, treatment, care and support. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، من بين أطراف أخرى، تبرعات كبيرة في سبيل وصول الجميع إلى الوقاية من الإيدز وعلاج المصابين به ورعايتهم ودعمهم.
    Internationally, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the World Bank, the Clinton Foundation, Médecins sans frontières and many other organizations have all played important roles in the past four years. UN وعلى الصعيد الدولي، قام الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز والبنك الدولي ومؤسسة كلينتون ومنظمة أطباء بلا حدود والكثير من المنظمات الأخرى بأدوار هامة خلال السنوات الأربع الماضية.
    This figure represents about 12 per cent of the approximately 5.8 million people currently needing treatment and includes people receiving ART supported by the Global Fund, the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the World Bank and other partners. UN ويمثل هذا الرقم نحو 12 في المائة من نحو 5.8 ملايين إنسان يحتاجون حاليا إلى العلاج ويتضمن الأشخاص الذين يتلقون العلاج المضاد للفيروسات الرجعية بدعم من الصندوق العالمي، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز والبنك الدولي وغيره من الشركاء.
    There was a significant increase in the availability of funds from such sources as the Global Fund, the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief and the World Bank's Multi-Country AIDS Programme. UN وكانت هناك زيادة كبيـرة في الأموال المتاحة من مصادر مثـل الصندوق العالمي لمكافحة " الإيدز " والسل والملاريا، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من " الإيدز " ، وبرنامج " الإيدز " المتعدد البلدان التابع للبنك الدولي.
    78. There have been a number of new partnerships to enhance the global response, including the International Drug Purchase Facility of UNITAID and the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief. UN 78 - وأُقيم عدد من الشراكات الجديدة لتعزيز الاستجابة العالمية، بما فيها المرفق الدولي لشراء الأدوية UNITAID() وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإصابة بالإيدز.
    Kenya would like to thank the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the Clinton Initiative and many others for their valuable partnership. UN وتود كينيا أن تشكر برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والملاريا والسل ومبادرة كلينتون وغيرها على شراكتها القيمة.
    That report also refers to the mobilization of resources through various mechanisms, including multisectoral action plans, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the African Development Bank, the International Drug Purchase Facility, the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the Gates and Clinton Foundations, the United Nations system and bilateral and multilateral mechanisms. UN ويشير ذلك التقرير أيضا إلى حشد الموارد من خلال مختلف الآليات، بما في ذلك خطط العمل المتعددة القطاعات، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ومصرف التنمية الأفريقي والمرفق الدولي لشراء الأدوية، والخطة الطارئة التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز، ومؤسستا غيتس وكلينتون، ومنظومة الأمم المتحدة والآليات الثنائية والمتعددة الأطراف.
    The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the Bill and Melinda Gates Foundation and the Clinton Foundation, among others, are making major contributions towards universal access to HIV prevention, treatment, care and support. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالفيروس/الإيدز، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من الإيدز، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، ومؤسسة كلينتون من بين جهات أخرى، تبرعات كبيرة في سبيل وصول الجميع إلى الوقاية من الفيروس وعلاج المصابين به ورعايتهم ودعمهم.
    Through the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the United States remains the largest provider of HIV assistance. UN وبفضل خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز، تظلّ الولايات المتحدة أكبر مقدمي المساعدة في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية.
    Funding for the Global Plan is provided by the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief, the Bill and Melinda Gates Foundation, Chevron Corporation and Johnson and Johnson. UN وتُمول الخطة العالمية عن طريق خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للإغاثة من الإيدز، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، وشركتَي شيفرون وجونسون أند جونسون.
    In the Republic of South Africa, the Order of Malta works with the South African Conference of Catholic Bishops and Catholic Relief Services in a joint treatment programme that is funded by the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief. UN وفي جمهورية جنوب أفريقيا، تعمل منظمة فرسان مالطة مع مؤتمر جنوب أفريقيا للأساقفة الكاثوليك، وخدمات الغوث الإنساني الكاثوليكي، في برنامج للعلاج المشترك للمصابين بالفيروس، يتم تمويله من قبل خطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز.
    WHO and UNAIDS have been critical to enabling countries to secure funding from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria as well as from the United States President's Emergency Plans for AIDS. UN وكان دور منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك حسما في تمكين البلدان من تأمين الحصول على تمويل من الصندوق الدولي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وكذلك من البرنامج الأمريكي لخطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز.
    36. Ms. Susler (National Lawyers Guild) said that a 2011 report of the United States President's Task Force on Puerto Rico's Status had recommended that a plebiscite should be held, although the United States Congress still refused to acknowledge that Puerto Rico's colonial status was illegal under international law. UN 36 - السيدة سوسلر (جمعية المحامين الوطنية): قالت إن ثمة تقريراً لعام 2011 صادر عن قوة العمل التابعة لرئيس الولايات المتحدة بشأن وضع بورتوريكو وقد أوصى بإجراء استفتاء عام برغم أن كونغرس الولايات المتحدة ما زال يرفض الاعتراف بأن وضع بورتوريكو المستعمَرة وضع غير مشروع بموجب القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus