Regular ferry service links Tortola with some of the other islands and with St. Thomas of the United States Virgin Islands. | UN | وهناك سفن تقدم خدمات للنقل المنتظم بين ترتولا وبعض الجزر الأخرى وسان توماس في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Regular ferry service links Tortola with some of the other islands and with St. Thomas of the United States Virgin Islands. | UN | وهناك عبّارات تقدم خدمات للنقل المنتظم بين ترتولا وبعض الجزر الأخرى وسان توماس في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Currently, the working group is chaired by the United States Virgin Islands. | UN | وترأس جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الفريق العامل في الوقت الراهن. |
Territory: the United States Virgin Islands is a Non-Self-Governing Territory under the Charter of the United Nations. | UN | الإقليم: جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
Several thousand Anguillians live abroad, in particular in the United Kingdom, the United States of America and the United States Virgin Islands. | UN | ويقيم عدة آلاف من الأنغيليين في الخارج، ولا سيما في المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
His Excellency Mr. Carlyle Corbin, Minister of State for External Affairs of the United States Virgin Islands | UN | معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
The same was true of the United States Virgin Islands. | UN | وذلك ينطبق أيضا على جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Regular ferry service links Tortola with some of the other islands and with St. Thomas of the United States Virgin Islands. | UN | وهناك سفن تقدم خدمات للنقل المنتظم بين ترتولا وبعض الجزر الأخرى وسان توماس في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
A regular ferry service links Tortola with some of the other islands and with Saint Thomas of the United States Virgin Islands. | UN | وتوجد خدمات للنقل المنتظم تربط ترتولا مع بعض الجزر الأخرى ومع سان توماس في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
59. the United States Virgin Islands periodically faces hurricanes and flooding, in addition to being located within an earthquake-risk zone. | UN | 59 - وتواجه جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة دوريا الأعاصير والفيضانات إلى جانب وقوعها داخل منطقة معرضة للزلازل. |
The Territory is located about 100 kilometres east of Puerto Rico and 25 kilometres from the United States Virgin Islands. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of the United States Virgin Islands. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
The Territory is located about 100 kilometres east of Puerto Rico and 25 kilometres from the United States Virgin Islands. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
I request to petition the Fourth Committee at its meeting on the issue regarding the United States Virgin Islands. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في الجلسة المعقودة بشأن مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
I request to petition the Fourth Committee at its meeting on the issue regarding the United States Virgin Islands. | UN | ألتمس شرف التكلم أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
The elderly inhabitants of the United States Virgin Islands deserved a dignified resolution to their status. | UN | وأشار إلى أن السكان كبار السن في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة يستحقون إصدار قرار بشأن مركزهم يحفظ لهم كرامتهم. |
The question of Anguilla was different from that of the United States Virgin Islands, and Guam was not like Montserrat. | UN | وقال إن مسألة أنغيلا تختلف عن مسألة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وأن غوام لا تشبه مونتسيرات. |
Question of the United States Virgin Islands | UN | مسألة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة |
There are flights to and from the international airports of Antigua, St. Maarten, Puerto Rico and the United States Virgin Islands. | UN | وهناك رحلات جوية يومية من المطارات الدولية لأنتيغوا وسانت مآرتن وبورتوريكو وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وإلى تلك المطارات. |
His Excellency Mr. Carlyle Corbin, Minister of State for External Affairs of the United States Virgin Islands | UN | معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
They include people living in the District of Columbia, American Samoa, Puerto Rico, the United States Virgin Islands, Guam, the Northern Marianas, and the remaining islands of the Trust Territory of the Pacific. | UN | وهم يشملون من يعيشون في مقاطعة كولومبيا وفي ساموا اﻷمريكية وبورتو ريكو وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام وماريانا الشمالية والجزر الباقية من اقليم التراست في المحيط الهادئ. |
Section XI of resolution 68/95 B concerns the United States Virgin Islands. | UN | ويتعلق الجزء الحادي عشر من القرار 68/95 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Dr. Carlyle Corbin, representative for External Affairs for the United States Virgin Islands, made a statement. | UN | أدلى الدكتور كارليل كوربن، ممثل الشؤون الخارجية لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ببيان. |
Disposal of solid waste and sewage pose serious environmental problems in the United States Virgin Islands. | UN | ويشكل التخلص من النفايات الصلبة وقاذورات المجارير مشاكل بيئية خطيرة في جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
25. Manufacturing incentives are provided by a trade regime that confers unique advantages on the United States Virgin Islands. | UN | 25- تتوفّر الحوافز للصناعة التحويلية بفضل نظام تجاري يمنح مزايا فريدة لجُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
He informed the Committee that, thus far, the United States Virgin Islands had confirmed its participation. | UN | وأبلغ المتحدث اللجنة أنه حتى الآن أكدت جزر فرجن الأمريكية مشاركتها. |
the United States Virgin Islands Department of Labor expects that the closing of the Hovensa plant will directly impact the manufacturing and other service sectors. | UN | وتتوقع وزارة العمل في جزر فيرجن أن غلق مصفاة هوفينسا سيؤثر مباشرة على قطاع الصناعة التحويلية وقطاعات الخدمات الأخرى. |
Craig W. Barshinger remains Senator-at-large in the thirtieth Legislature of the United States Virgin Islands. | UN | بارشينغر نائبا متجولا في الدورة الثلاثين للمجلس للتشريعي لجزر فرجن في كونغرس الولايات المتحدة. |
Section XI of resolution 66/89 B concerns the United States Virgin Islands. | UN | ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 66/89 باء بجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة. |
19. At the 3rd meeting, on 29 November, statements were made by the representatives of Algeria, Argentina, Brazil, Cuba, Morocco, Spain, the British Virgin Islands, the Falkland Islands (Malvinas), Frente Polisario and the United States Virgin Islands. | UN | 19 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانات ممثلو الجزائر، والأرجنتين، والبرازيل، وكوبا، والمغرب، وأسبانيا، وجزر فرجين البريطانية، وجزر فوكلاند (مالفيناس)(3)، وجبهة البوليساريو، وجزر فرجين التابعة للولايات المتحدة. |