"the universal periodic review recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات الاستعراض الدوري الشامل
        
    • التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل
        
    • التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل
        
    • لتوصيات الاستعراض الدوري الشامل
        
    • بتوصيات الاستعراض الدوري الشامل
        
    His Government had demonstrated its commitment to human rights through its efforts to implement the universal periodic review recommendations. UN وقال إن حكومته أبدت التزامها بحقوق الإنسان من خلال الجهود التي تبذلها لتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    It hoped that the international community would assist Chad in implementing the universal periodic review recommendations. UN وأعربت عن الأمل في أن يساعد المجتمع الدولي تشاد على تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    the universal periodic review recommendations and Saudi Arabia's voluntary commitments would undoubtedly give new impetus to these worthy efforts. UN ومن المؤكد أن توصيات الاستعراض الدوري الشامل والالتزامات الطوعية التي عقدتها المملكة سوف تعزز هذه الجهود القيمة.
    :: Provision of technical advice to Somali authorities on the implementation of the universal periodic review recommendations UN :: إسداء المشورة التقنية إلى السلطات الصومالية بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل
    The Niger therefore remained open for all forms of cooperation for the implementation of the universal periodic review recommendations. UN وعليه فإن النيجر لا تزال منفتحة على جميع أشكال التعاون من أجل تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل.
    Response of the Republic of Korea on the universal periodic review recommendations UN رد الجمهورية الكورية على التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل
    8. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to enhance its technical assistance for the Transitional Federal Government and its subnational authorities, including through the role of the independent consultant, in responding to and implementing follow-up to the universal periodic review recommendations accepted by Somalia; UN 8- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية، لحقوق الإنسان تدعيم ما تقدمه من مساعدة تقنية إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطاتها دون الوطنية، ويشمل ذلك الدور الذي يؤديه المستشار المستقل، في الاستجابة لتوصيات الاستعراض الدوري الشامل التي قبلها الصومال وفي متابعة تلك التوصيات؛
    Response of the Republic of Korea on the Universal Periodic Review recommendations* UN رد جمهورية كوريا على توصيات الاستعراض الدوري الشامل
    Encouraging the efforts of the Government of the Sudan to implement the universal periodic review recommendations accepted by the Government, UN وإذ يشجع جهود حكومة السودان من أجل تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل التي قبلتها الحكومة،
    The European Union called upon Eritrea to implement the universal periodic review recommendations and to assume its human rights obligations. UN ودعت إريتريا باسم الاتحاد الأوروبي إلى تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل وتحمّل التزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
    Encouraging the efforts of the Government of the Sudan to implement the universal periodic review recommendations accepted by the Government, UN وإذ يشجع جهود حكومة السودان من أجل تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل التي قبلتها الحكومة،
    In its efforts to better protect human rights it had accepted all the universal periodic review recommendations and was currently implementing them. UN وفي ظل جهودها الرامية إلى النهوض بحماية حقوق الإنسان، قبلت جميع توصيات الاستعراض الدوري الشامل وتقوم بتنفيذها في الوقت الراهن.
    A mechanism has been put in place to promote and monitor implementation of the universal periodic review recommendations. UN وقد وُضعت آلية لتعزيز ورصد تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    The committee supported the review process to ensure continuous progress in the implementation of the universal periodic review recommendations. UN وأيدت اللجنة عملية الاستعراض من أجل ضمان تحقيق تقدم متواصل في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    Most of the universal periodic review recommendations remain to be fully implemented. UN ولا يزال يتعين على جنوب السودان التنفيذ التام لغالبية توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    It urged Cambodia to take concrete measures to implement the universal periodic review recommendations. UN وحثت كمبوديا على اتخاذ تدابير ملموسة لتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    He asked for the Special Rapporteur's advice on how the international community could best support the Democratic People's Republic of Korea in the implementation of the universal periodic review recommendations. UN وتساءل عن نصيحة المقرر الخاص بصدد الكيفية التي يتسنى بها للمجتمع الدولي دعم قيام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل.
    Need to strengthen capacity for assessing the impact of implementation of the universal periodic review recommendations on the human rights situation on the ground, including with regard to the establishment of indicators. UN ضرورة تعزيز القدرات في مجال تقييم أثر تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل على حالة حقوق الإنسان في الميدان، بما في ذلك من خلال تحديد مؤشرات.
    (a) Workshop to determine how the gender perspective should be incorporated into the action plan for implementation of the universal periodic review recommendations. UN (أ) حلقة عمل تهدف إلى إدراج المنظور الجنساني في خطة عمل تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل.
    400. Save the Children welcomed the efforts of the United Republic of Tanzania to protect children's rights and the acceptance of the universal periodic review recommendations regarding child mortality, child hunger and malnutrition, quality of education and the implementation of the 2009 Child Rights Act. UN 400- ورحبت منظمة إنقاذ الطفولة بجهود جمهورية تنزانيا المتحدة الرامية إلى حماية حقوق الأطفال وبقبول التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل فيما يتعلق بالوفيات والجوع وسوء التغذية في صفوف الأطفال، ونوعية التعليم وتنفيذ قانون حقوق الطفل لعام 2009.
    553. Qatar paid tribute to Yemen for its positive and constructive attitude regarding the universal periodic review recommendations, 125 of which had been accepted. UN 553- وأشادت قطر باليمن لموقفه الإيجابي والبناء بشأن التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل التي قبل منها 125 توصية.
    8. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to enhance its technical assistance for the Transitional Federal Government and its subnational authorities, including through the role of the independent consultant, in responding to and implementing follow-up to the universal periodic review recommendations accepted by Somalia; UN 8- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تدعيم ما تقدمه من مساعدة تقنية إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطاتها دون الوطنية، ويشمل ذلك الدور الذي يؤديه المستشار المستقل، للاستجابة لتوصيات الاستعراض الدوري الشامل التي قبلها الصومال ولمتابعة تلك التوصيات؛
    678. Between the review and the adoption of the report of the Working Group by the plenary, there had been developments in Paraguay in the area of human rights and that were related to the universal periodic review recommendations, which were highlighted by the delegation. UN 678- وقد حدثت تطورات في مجال حقوق الإنسان في باراغواي في الفترة ما بين الاستعراض واعتماد المجلس بكامل هيئته تقرير الفريق العامل وتتعلق تلك التطورات بتوصيات الاستعراض الدوري الشامل التي أشار إليها الوفد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus