1996-1999 Pro-Chancellor of the University of Malta and President of the University Council. | UN | وكيل رئيس جامعة مالطة ورئيس مجلس الجامعة. |
However, the University Council's report has also pointed out the necessity of considering positive recruitment of female faculty members. | UN | بيد أن تقرير مجلس الجامعة أشار أيضا إلى ضرورة النظر إيجابيا في تعيين عضوات في هيئة التدريس. |
They agreed to request that the University Council grant an extension of Sir Alister McIntyre's tenure as Vice Chancellor. | UN | واتفقوا على أن يطلبوا من مجلس الجامعة أن يمدد فترة تولي السيد أليستر ماكنتاير لوظيفة نائب رئيس الجامعة. |
the University Council had yet to be involved. | UN | ولم يشترك مجلس الجامعة في هذه المسألة حتى اﻵن. |
186. As far as management is concerned, the founder of the school chooses the members of the school board and the headmaster, and half of the members of the University Council. | UN | 186- وبقدر ما يتعلق الأمر بالتسيير، فإن مؤسس المدرسة يختار أعضاء مجلس إدارة المدرسة ومديرها، ونصف أعضاء مجلس الجامعة. |
This has led to the decision of the University Council to defer reinvestment of the interest income earned on investment of the Endowment Fund both in 1994–1995 and 1996–1997. | UN | وقد أدى ذلك الى اتخاذ مجلس الجامعة قرارا بتأجيل إعادة استثمار عائدات الفائدة المتحصلة من استثمار صندوق الهبات في كلا الفترتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧. |
24. the University Council has approved the further development of a peace monitoring facility, or peace complex, which will become a valuable tool for education for peace and can also be used for exploring policy outcomes. | UN | 24 - ووافق مجلس الجامعة على زيادة تطوير مرفق رصد السلام، أو مجمع السلام، الذي سيصبح أداة ثمينة للتعليم من أجل السلام، كما يمكن استخدامه لاستكشاف نتائج السياسات العامة. |
30. First, the important role of the media in promoting reconciliation and resolution of differences by peaceful means is clear and the University Council has therefore approved the establishment of a media and peace institute. | UN | 30 - أولا، نظرا لأهمية دور وسائط الإعلام في تشجيع المصالحة وفض الخلافات بالوسائل السلمية وافق مجلس الجامعة على إنشاء معهد وسائط الإعلام والسلام. |
Although the ministries are autonomous in the administration of their respective institutes, they follow a uniform policy regarding qualifications and curricula, which is determined by the University Council headed by the Minister of Education and composed of representatives of these ministries. | UN | وعلى الرغم من أن الوزارات مستقلة في إدارة المعاهد التابعة لها فهي تطبق سياسة موحدة من حيث المؤهلات والمناهج الدراسية التي يحددها مجلس الجامعة الذي يترأسه وزير التربية ويتألف من ممثلين عن تلك الوزارات. |
Member of the University Council and the Scientific Council (1979-1986). | UN | عضو مجلس الجامعة والمجلس العلمي )٩٧٩١-٦٨٩١( |
Each of these members will serve in his/her individual capacity for a six-year term ending on 2 May 2001 (see annex II for list of members of the University Council). | UN | وسيعمل كل عضو من هؤلاء اﻷعضاء بصفتـه الشخصية لفتـرة انتــداب مدتها سـت سنوات تنتهي في ٢ أيار/مايو ١٠٠٢ )انظر المرفق الثاني للاطلاع على قائمة أعضاء مجلس الجامعة(. |
At its ninth session, held in Tokyo from 5 to 9 December 1977, the University Council decided to establish a special segment in the Endowment Fund for the purpose of financing the University's programmes designed to assist the developing countries. | UN | وقرر مجلس الجامعة في دورته التاسعة المعقودة في طوكيو من ٥ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ أن ينشئ قسما خاصا في صندوق الهبات لتمويل برامج الجامعة المخصصة لمساعدة البلدان النامية. |
Member of the University Council (1979-1986) and the Scientific Council (1986-1990) | UN | عضو مجلس الجامعة (1979-1986) والمجلس العلمي (1986-1990) |
The Rector shall be a member of the University Council. " | UN | ويكون رئيس الجامعة عضوا في مجلس الجامعة " . |
Her report, submitted to the University Council in February 2012, was generally positive, and contained specific areas for improvement. | UN | وكان تقريرها الذي قدم إلى مجلس الجامعة في شباط/ فبراير 2012 تقريراً إيجابياً بوجه عام، وتضمن المجالات المحددة التي تحتاج إلى تحسين. |
The Rector shall be a member of the University Council. " | UN | ويكون رئيس الجامعة عضوا في مجلس الجامعة " . |
The Rector shall be a member of the University Council. " | UN | ويكون رئيس الجامعة عضوا في مجلس الجامعة " . |
Each of these members will serve in his or her individual capacity for a six-year term ending on 2 May 2001 (see annex II for list of members of the University Council). | UN | وسيعمل كل عضو من هؤلاء اﻷعضاء بصفتـه الشخصية لفتـرة انتــداب مدتها سـت سنوات تنتهي في ٢ أيار/مايو ١٠٠٢ )انظر المرفق الثاني للاطلاع على قائمة أعضاء مجلس الجامعة(. |
:: Konstantin Khudoley (Russian Federation), Vice-Rector and Vice-President of the University Council, Saint Petersburg State University; Chief, European Studies Department, School of International Relations, Saint Petersburg State University | UN | :: قنسطنطين خودولي (الاتحاد الروسي)، نائب رئيس الجامعة ونائب رئيس مجلس الجامعة في جامعة الدولة في سانت بطرسبرغ؛ ورئيس كلية الدراسات الأوروبية في مدرسة العلاقات الدولية في جامعة الدولة في سانت بطرسبرغ |
1992-1995 Dean of the Faculty of Law and Member of the University Council, UMSS. | UN | ٢٩٩١-٥٩٩١ عميد كلية الحقوق وعضو المجلس الجامعي في جامعة سان سيمون. |
A central obligation of universities is to consider, in the composition of all university bodies, such as the Vice Chancellor's Office, the University Council, the Senate and the Appointment and Habilitation Commissions, a women's quota of at least 40 per cent. | UN | ومن الالتزامات الأساسية للجامعات أن تراعي، في تكوين جميع الهيئات الجامعية، مثل مكتب نائب رئيس الجامعة ومجلس الجامعة واللجان المنوطة بالتعيين والتأهيل تخصيص حصة للمرأة لا تقل عن 40 في المائة(). |