"the unmik office" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب البعثة
        
    The lower number of kits was due to the write-off of 4 kits as a result of the closure of the UNMIK Office in Skopje on 30 June 2012 UN يعزى انخفاض عدد هذه الأجهزة إلى شطب 4 أجهزة نتيجة لإغلاق مكتب البعثة في سكوبيه في 30 حزيران/يونيه 2012
    44. Three local level posts have been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade to provide for a legal assistant, an administrative assistant and a press assistant. UN 44 - نقلت ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب البعثة في بلغراد لتوفير خدمات مساعد قانوني، ومساعد إداري، ومساعد صحفي.
    135. One P-3 post has been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade. UN 135 - نقلت وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى مكتب البعثة في بلغراد.
    138. Two local level posts have been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade. UN 138 - نقلت وظيفتان من الرتبة المحلية إلى مكتب البعثة في بلغراد.
    (f) The establishment of the UNMIK Office in Belgrade in June 2001; and UN (و) إنشاء مكتب البعثة في بلغراد في حزيران/يونيه 2001؛
    A new Advisory Unit on Security was established in March 2001 and the UNMIK Office in Belgrade became fully operational in June 2001. UN وأنشئت وحدة استشارية جديدة تعنى بالمسائل الأمنية في آذار/مارس 2001 وبدأ العمل بصورة تامة في مكتب البعثة في بلغراد في حزيران/يونيه 2001.
    Two posts (one P-3 and one General Service (Other level) have been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade. UN فنقلت وظيفتان (وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى مكتب البعثة في بلغراد.
    47. One P-4 post has been redeployed to the Office of the Deputy Special Representative of Pillar I and one P-3 post has been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade in order to provide those offices with Information Officers. UN 47 - نقلت وظيفة من الرتبة ف-4 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للعنصر الأول ونقلت وظيفة من الرتبة ف-3 إلى مكتب البعثة في بلغراد من أجل تزويد هذين المكتبين بموظفي إعلام.
    4. the UNMIK Office for Community Support and Facilitation, created as part of the reconfiguration of UNMIK, is tasked with monitoring, reporting and facilitation functions, as well as with residual external representation and economic coordination functions. UN 4 - ويتولى مكتب البعثة لدعم وتيسير شؤون الطوائف، الذي أُنشئ في إطار إعادة تشكيل البعثة، مهام الرصد والإبلاغ والتيسير، إضافة إلى التمثيل الخارجي والتنسيق الاقتصادي.
    Second, when the UNMIK Office for Return and Communities had responsibility and control. UN ثانيا، عندما كان مكتب البعثة المعني بالعودة والطوائف() يتولى المسؤولية والإشراف.
    63. Regrettably, this period saw the recurrence of earlier, unacceptable threats to the premises of the UNMIK Office in Mitrovica by the local municipal authorities. UN 63 - وللأسف، فقد شهدت هذه الفترة، إعادة إطلاق تهديدات غير مقبولة ضد مكتب البعثة في ميتروفيتسا كانت السلطات البلدية المحلية قد لوحت بها من قبل.
    The lower number of VSAT was due to the decommissioning and write-off of 2 terminals as a result of the closure of the UNMIK Office in Skopje on 30 June 2012 UN يعزى انخفاض عدد الفتحات الطرفية الصغيرة جدا إلى سحب اثنتين منها من الخدمة وشطبهما نتيجة لإغلاق مكتب البعثة في سكوبيه في 30 حزيران/يونيه 2012
    This decrease is the net result of the redeployment of 3 posts (1 P-3 and 2 local level) to the UNMIK Office in Belgrade and 10 posts (5 P-2 and 5 Field Service) to Pillar I, the reduction of 50 local level posts in the Security Section and the increase of 1 P-4 post for the Office of the Chief of Administrative Services. UN ويشكل هذا التخفيض النتيجة النهائية لنقل 3 وظائف (1 برتبة ف - 3 و 2 من الرتبة المحلية) إلى مكتب البعثة في بلغراد ونقل 10 وظائف (5 برتبة ف - 2 و5 من فئة الخدمات الميدانية) إلى العنصر الأول، وتخفيض 50 وظيفة من الرتبة المحلية في قسم الأمن وزيادة وظيفة واحدة برتبة ف-4 لمكتب رئيس الخدمات الإدارية.
    133. Twenty posts have been redeployed from this Section to the UNMIK Office in Belgrade (5 P-2) and to the Medical Service (15 local level). UN 133 - نقلت عشرون وظيفة من هذا القسم إلى مكتب البعثة في بلغراد (5 برتبة ف - 2) والدائرة الطبية (15 وظيفة من الرتبة المحلية).
    the UNMIK Office had devised various instruments (summary listings, specific indicators) to help implement the objectives announced in the Standards for Kosovo and evaluate the results. UN ووضع مكتب البعثة أدوات مختلفة (قوائم موجزة ومؤشرات خاصة) من أجل تسهيل تحقيق الأهداف المذكورة في معايير كوسوفو وتقييم النتائج.
    8. UNMIK has elaborated and given the KPC the document (the authors are experts from the Ministry of Defense of Great Britain) which regulates the formation of a special Department with the UNMIK Office, which will be the future nucleus of the Ministry of Defense of Kosovo and Metohija. UN 8 - وأعدت البعثة الوثيقة وسلمتها للفيلق (المؤلفون خبراء من وزارة الدفاع في بريطانيا العظمى) التي تنظم إنشاء إدارة خاصة مع مكتب البعثة يكون النواة المستقبلية لوزارة الدفاع في كوسوفو وميتوهيا.
    In response to question 19, he said that after consulting international organizations, local government institutions, NGOs and other relevant actors, the UNMIK Office of Communities, Returns and Minority Affairs had produced draft policy recommendations which had been adopted by the PISGs in May 2006. UN 57- وقال رداً على السؤال رقم 19 إن مكتب البعثة المعني بالمجتمعات وعمليات العودة وشؤون الأقليات قد قام بعد التشاور مع المنظمات الدولية ومؤسسات الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية وسائر الجهات المؤثرة ذات الصلة بتقديم مشروع توصيات تتعلق بالسياسات قامت باعتمادها مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في أيار/مايو 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus