"the unsf" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي
        
    • بإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي
        
    • وإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي
        
    • إطارها الاستراتيجي
        
    The biennial exercise to prepare the UNSF represents merely the recapitulation of the latest legislative decisions for updating programme elements and programme objectives. UN ولا تشكل عملية إعداد إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي التي تجري كل سنتين سوى تلخيص لآخر القرارات التشريعية لتحديث عناصر البرامج وأهدافها.
    The biennial exercise to prepare the UNSF represents merely the recapitulation of the latest legislative decisions for updating programme elements and programme objectives. UN ولا تشكل عملية إعداد إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي التي تجري كل سنتين سوى تلخيص لآخر القرارات التشريعية لتحديث عناصر البرامج وأهدافها.
    While considered a pioneering tool when launched, it would probably need to be changed in case the UNSF would be reviewed to better reflect outcomes instead of inputs, as per the RBM framework. UN ورغم اعتبار هذا النظام أداة رائدة عند إطلاقه فإنه قد يحتاج إلى تغيير في حالة إعادة النظر في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي ليعكس النواتج بدلاً من المدخلات، وفق إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    Although under the United Nations umbrella, they are not fully covered by the UNSF. UN ورغم أن هذه الخطط والبرامج موجودة تحت مظلة الأمم المتحدة فهي ليست مشمولة تماماً بإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي.
    the UNSF is a static document due to the strict requirements of the CPC for word-by-word conformity of its formulation with intergovernmental decisions. UN 89- وإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي وثيقة ثابتة بسبب الشروط الصارمة التي حددتها لجنة البرنامج والتنسيق التي تقتضي أن تطابق صيغته حرفياً قرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    While considered a pioneering tool when launched, it would probably need to be changed in case the UNSF would be reviewed to better reflect outcomes instead of inputs, as per the RBM framework. UN ورغم اعتبار هذا النظام أداة رائدة عند إطلاقه فإنه قد يحتاج إلى تغيير في حالة إعادة النظر في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي ليعكس النواتج بدلاً من المدخلات، وفق إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    Interviewees in DPKO and DFS considered that the UNSF was not connected enough to policy planning to respond to the specific needs of their departments. UN 78- وذهب المستجوَبون في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني إلى أن إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي غير مرتبط ارتباطاً كافياً بتخطيط السياسات للاستجابة لاحتياجات إدارتيهما المحددة.
    This has enabled the UNSF to serve as an instrument to provide not only the Organization, but also all United Nations system entities with overall guidance to help them understand the interdisciplinary objectives and mandates of the integrated missions in which they participate. UN وقد جعل ذلك من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي أداة لا توفر التوجيه العام للمنظمة فحسب بل لجميع كيانات منظومة الأمم المتحدة أيضاً لمساعدتها على فهم الأهداف والولايات المتعددة التخصصات للبعثات المتكاملة التي تشارك فيها تلك الكيانات.
    the UNSF must be completed by all departments and entities of the Secretariat as the precondition to beginning the process of defining the regular budget and the respective allocation of resources. UN 83- ويجب على كل إدارات وكيانات الأمانة العامة أن تنجز إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي باعتبار ذلك شرطاً مسبقاً لبدء عملية تحديد الميزانية العادية وتخصيص الموارد.
    the UNSF outline is the starting point of the process to establish targets and expected achievements, which last approximately two years, in order to define the budget for the next biennium. UN 84- ويشكل مخطط إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي نقطة انطلاق عملية وضع الأهداف والإنجازات المتوقعة، التي تستغرق سنتين تقريباً، من أجل تحديد الميزانية لفترة السنتين التالية.
    Overall, most of the users of the UNSF were dissatisfied with the process, considering it lengthy, cumbersome, and most importantly, not adequate as a real strategic planning tool. UN 85- وعموماً، أعرب معظم مستخدمي إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي عن عدم ارتياحهم لهذه العملية، إذ اعتبروها طويلة ومرهقة، والأهم من ذلك أنها غير ملائمة كأداة حقيقية للتخطيط الاستراتيجي.
    Most of the senior managers interviewed stated that the UNSF did not enable them to adopt an RBM approach. UN 88- وأفاد معظم كبار المديرين المستجوَبين بأن إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي لا يمكّنهم من اتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج.
    The definition of the UNSF obliges the programmes to submit their planning by thinking in silos, since the structure is done by divisions, not by substantive issues. UN 93- ويفرض تعريف إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي على البرامج أن تقدم مخططاتها دون تنسيق بينها، ذلك أن الهيكل تُحدده الشُّعب لا القضايا الموضوعية.
    the UNSF structure and related processes have evolved from the General Assembly's policy in this regard, as reflected in a number of resolutions. UN 96- وتطورت بنية إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي والعمليات المرتبطة به انطلاقاً من سياسات الجمعية العامة في هذا الصدد، على النحو الوارد في عدد من القرارات.
    As regards the last point, the UNSF is neither an instrument of planning nor one for strengthening the in-house capacity of an organization. UN 126- وفيما يتعلق بالنقطة الأخيرة، ليس إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي أداةً للتخطيط ولا أداةً لتعزيز القدرات الداخلية للمنظمة.
    Another positive example of good practice from a hybrid organization is given by the International Trade Centre (ITC), which reports in part to the UNSF within programme 10, and which has full responsibility for implementing subprogramme 6 on operational aspects of trade promotion and export development. UN 167- ويقدم مركز التجارة العالمية، وهو منظمة هجينة، مثالاً آخر عن الممارسات الجيدة، فهو مركز يقدم تقاريره جزئياً إلى إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي ضمن البرنامج 10، وهو مسؤول بالكامل عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المتعلق بجوانب العملية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات.
    the UNSF is monitored through the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS), which was conceived with a results-based budget (RBB) approach more than a results-based management (RBM) one. UN 184- وتجري مراقبة إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي من خلال نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق الذي وضع باتباع نهج الميزانية القائمة على النتائج أكثر من اتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج.
    The tool is based on the UNSF, as agreed during the planning process, and it accounts for outputs, such as number of workshops, number of participants, number of publications, but it does not have a function enabling qualitative assessment of the activities' impacts in the context of the policy mandates. UN وتستند هذه الأداة إلى إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي حسبما اتفق عليه خلال عملية التخطيط وتبين النواتج كعدد حلقات العمل وعدد المشاركين وعدد المنشورات لكنها لا تتيح التقييم النوعي لأثر الأنشطة في سياق الولايات السياساتية.
    Although under the United Nations umbrella, they are not fully covered by the UNSF. UN ورغم أن هذه الخطط والبرامج موجودة تحت مظلة الأمم المتحدة فهي ليست مشمولة تماماً بإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي.
    Furthermore, the different organs involved in the decision-making and review processes of the UNSF should rethink the processes by which they perform their planning and monitoring role, so as to simplify and strengthen the planning process to enable the United Nations system to deliver on the system-wide mandates of the United Nations organizations with enhanced effectiveness, efficiency and coherence. UN علاوةً على ذلك، ينبغي لمختلف الهيئات المشاركة في صنع القرار وعمليات الاستعراض الخاصة بإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي أن تعيد التفكير في العمليات التي تؤدِّي من خلالها دورها في التخطيط والرصد، وذلك من أجل تبسيط وتعزيز عملية التخطيط لتمكين منظومة الأمم المتحدة من تنفيذ
    89. the UNSF is a static document due to the strict requirements of the CPC for word-by-word conformity of its formulation with intergovernmental decisions. UN 89- وإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي وثيقة ثابتة بسبب الشروط الصارمة التي حددتها لجنة البرنامج والتنسيق التي تقتضي أن تطابق صيغته حرفياً قرارات الهيئات الحكومية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus