"the upcoming legislative" - Traduction Anglais en Arabe

    • التشريعية المقبلة
        
    • التشريعية القادمة
        
    The incumbent of the position will coordinate support for the upcoming legislative elections. UN وسيتولى شاغل الوظيفة تنسيق الدعم اللازم للانتخابات التشريعية المقبلة.
    They expressed their support for the measures taken by MINUSMA to support the holding of the upcoming legislative elections in Mali in the light of the challenges identified in the recent presidential elections. UN وأعربوا عن دعمهم لما اتخذته البعثة المتكاملة من تدابير من أجل دعم إجراء الانتخابات التشريعية المقبلة في مالي في ضوء التحديات التي حدِّدت في الانتخابات الرئاسية الأخيرة.
    He also stressed that reports of alleged violence against several parliamentary candidates and representatives of various parties in the upcoming legislative elections were deplorable. UN وأكد أيضا أن ما ورد من أنباء عن مزاعم بارتكاب أعمال عنف بحق عدد من المرشحين البرلمانيين وممثلي أحزاب مختلفة في الانتخابات التشريعية المقبلة يبعث على الأسف.
    It welcomes the preparation of a draft ordinance establishing a 30 per cent quota for women in Parliament, and stresses the legitimacy and urgency of such measures in view of the upcoming legislative elections. UN وترحب اللجنة بإعداد مشروع مرسوم يقضي بتخصيص 30 في المائة من المقاعد في البرلمان للنساء، وتشدد على الطابع المشروع والمُلح لهذه التدابير في ضوء الانتخابات التشريعية المقبلة.
    In the consultations of the whole that followed, Council members welcomed the report and underlined the need for stability and national reconciliation, particularly with a view to the upcoming legislative elections. UN وفي المشاورات التالية لهيئة المجلس بكامل هيئته رحب الأعضاء بالتقرير وأكدوا على الحاجة إلى الاستقرار والمصالحة الوطنية، استشرافا للانتخابات التشريعية المقبلة على وجه الخصوص.
    In the consultations of the whole that followed, Council members welcomed the report and underlined the need for stability and national reconciliation, particularly with a view to the upcoming legislative elections later in 2011. UN وفي المشاورات الجامعة التي أعقبت ذلك، رحب أعضاء المجلس بالتقرير، وشددوا على الحاجة إلى الاستقرار والمصالحة الوطنية، لا سيما على ضوء الانتخابات التشريعية المقبلة لاحقاً في 2011.
    Thematic discussion of the challenges linked to the upcoming legislative elections in Guinea-Bissau UN مناقشة مواضيعية للتحديات المرتبطة بالانتخابات التشريعية المقبلة في غينيا - بيساو
    Social issues, including youth employment and vocational training; update on ongoing preparations for the upcoming legislative elections UN المسائل الاجتماعية، بما في ذلك تشغيل الشباب والتدريب المهني؛ ومعلومات مستجدة عن الأعمال التحضيرية الجارية استعدادا للانتخابات التشريعية المقبلة
    the upcoming legislative elections were widely seen as a turning point and it became apparent to all that the parties were preparing for a final showdown. UN وكان ينظر على نطاق واسع إلى الانتخابات التشريعية المقبلة باعتبارها نقطة تحول، وبدأ ظاهرا للجميع أن الأطراف تتأهب لمواجهة حاسمة.
    14. Amid the heightened tension, the consolidation of the opposition coalition continued, as well as the preparations for the upcoming legislative elections. UN 14 - وفي وسط التوتر الشديد، استمر توطيد ائتلاف المعارضة والتحضير للانتخابات التشريعية المقبلة.
    - To support, in coordination with the Government, the provision of security for members of the Government of Côte d'Ivoire and key political stakeholders, including in view of the preparation and the holding of the upcoming legislative elections, UN - دعم توفير الأمن لأعضاء حكومة كوت ديفوار والجهات السياسية الرئيسية المعنية، بالتنسيق مع الحكومة، وذلك بالنظر إلى أمور من بينها الإعداد للانتخابات التشريعية المقبلة وإجرائها،
    Consistent with the Security Council's previous decisions and in order to provide support for the upcoming legislative elections in Côte d'Ivoire, the Security Council concurs with the temporary redeployment of the personnel and assets described above, so long as you receive agreement from troop- and police-contributors and other relevant governments. UN واتساقا مع قرارات مجلس الأمن السابقة وبهدف تقديم الدعم للانتخابات التشريعية المقبلة في كوت ديفوار، يوافق مجلس الأمن على النقل المؤقت لما ورد آنفا بيانه من أفراد وأعتدة، رهنا بحصولكم على موافقة من المساهمين بقوات وبأفراد شرطة وغيرهم من الحكومات المعنية.
    The Council continued to consider the situation in Côte d'Ivoire in view of the ongoing national efforts of peacebuilding and reconciliation following the post-electoral crisis, continuing security threats, particularly in the west of the country, and the upcoming legislative elections. UN واصل المجلس النظر في الحالة في كوت ديفوار في ضوء الجهود الوطنية الجارية لبناء السلام والمصالحة في أعقاب أزمة ما بعد الانتخابات، والتهديدات الأمنية المستمرة، لا سيما في غرب البلاد، والانتخابات التشريعية المقبلة.
    It is therefore proposed to establish United Nations Volunteer positions for one Administrative Assistant, three Public Information Officers, one Information Analyst, and one Public Information Officer to assist in the central coordination office and the 16 regional electoral offices during the upcoming legislative elections. UN ولذلك، اقتُرح إنشاء، وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة، هي وظيفة لمساعد إداري، وثلاث وظائف موظفي شؤون الإعلام، ووظيفة لمحلل معلومات، بهدف مساعدة مكتب التنسيق المركزي و 16 مكتبا انتخابيا إقليميا خلال الانتخابات التشريعية المقبلة.
    48. A P-5 Chief Electoral Officer position is proposed for the Electoral Assistance Cell under the Electoral Assistance Office to coordinate support for the upcoming legislative elections. UN 48 - ويُقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لكبير موظفي شؤون الانتخابات في خلية المساعدة الانتخابية في إطار مكتب المساعدة الانتخابية لتنسيق تقديم الدعم للانتخابات التشريعية المقبلة.
    My Special Representatives for Côte d'Ivoire, Guinea-Bissau and Liberia attended the meeting, which reviewed the situation in the subregion with a special focus on the recently concluded elections in Liberia and the upcoming legislative elections in Côte d'Ivoire and Guinea. UN وحضر ممثّلِيّ الخاصّون لكل من غينيا - بيساو وكوت ديفوار وليبريا هذا الاجتماع الذي استعرض الحالة في المنطقة دون الإقليمية، مع التركيز بوجه خاص على الانتخابات التي أجريت في الآونة الأخيرة في ليبريا والانتخابات التشريعية المقبلة في كوت ديفوار وغينيا.
    - To support, in coordination with the Government, the provision of security for members of the Government of Côte d'Ivoire and key political stakeholders, including in view of the preparation and the holding of the upcoming legislative elections, UN - دعم توفير الأمن لأعضاء حكومة كوت ديفوار والجهات السياسية الرئيسية المعنية، بالتنسيق مع الحكومة، وذلك بالنظر إلى أمور من بينها الإعداد للانتخابات التشريعية المقبلة وإجرائها،
    On 29 March, the ruling Rassemblement du peuple de Guinée (RPG) merged with 40 smaller political parties of the ruling coalition in order to establish the " RPG-Arc-en-ciel " and to compete with a single list of candidates in the upcoming legislative elections. UN وفي 29 آذار/مارس، اندمج تجمع الشعب الغيني الحاكم مع أربعين حزبا سياسيا صغيرا من الائتلاف الحاكم لإنشاء " تجمع الشعب الغيني - قوس قزح " والتنافس بقائمة وحيدة في الانتخابات التشريعية المقبلة.
    - To support, in coordination with the Government of Côte d'Ivoire, the provision of security for members of the Government and key political stakeholders, including in view of the preparation and the holding of the upcoming legislative elections; UN - دعم توفير الأمن لأعضاء حكومة كوت ديفوار والجهات السياسية الرئيسية المعنية، بالتنسيق مع حكومة كوت ديفوار، بالنظر إلى أمور من بينها الإعداد للانتخابات التشريعية المقبلة وإجراؤها؛
    Consistent with the previous decisions of the Council and in order to provide support for the upcoming legislative elections in Côte d'Ivoire, the Council concurs with the temporary redeployment of the personnel and assets described above, so long as you receive agreement from troop and police contributors and other relevant Governments. UN واتساقا مع قرارات المجلس السابقة وبهدف تقديم الدعم للانتخابات التشريعية المقبلة في كوت ديفوار، يوافق المجلس على النقل المؤقت لما ورد آنفا بيانه من أفراد وأعتدة، رهنا بحصولكم على موافقة من حكومات البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة وغيرها من الحكومات المعنية.
    In 2005, the Central Electoral Commission of Palestine again requested the United Nations to provide similar support for the upcoming legislative elections. UN وفي عام 2005، طلبت لجنة الانتخابات المركزية الفلسطينية مرة أخرى إلى الأمم المتحدة تقديم دعم مماثل للانتخابات التشريعية القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus