"the urban management" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻹدارة الحضرية
        
    • ادارة المناطق الحضرية
        
    • الادارة الحضرية
        
    The Water and Sanitation Project and the Urban Management Project were particularly cited in this respect. UN وأشير بوجه خاص في هذا الصدد إلى مشروع المياه والمرافق الصحية ومشروع اﻹدارة الحضرية.
    A joint initiative of Habitat, UNDP and the World Bank carried out by the Urban Management Programme regional office for Asia and the Pacific at Kuala Lumpur. UN مبادرة مشتركة بين الموئل وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي يضطلع بها المكتب اﻹقليمي لمنطقـة آسيــا والمحيـط الهادئ الكائـن فــي كوالالمبـور والتابــع لبرنامــج اﻹدارة الحضرية.
    IULA and some of its Regional Sections have been approached to work closely with partners in the Urban Management Programme and the Municipal Development Programme. UN وقد طلب بعض الشركاء في برنامج اﻹدارة الحضرية وفي برنامج التنمية البلدية من الاتحاد وبعض أقسامه الاقليمية أن يتعاونا معهم بشكل وثيق.
    Networking is used not only as a basis for promoting collaboration in research and training and the exchange of experience, but also for problem solving, as in the case of the Urban Management activities carried out by Habitat, investment promotion by UNCTAD and the abatement of pollution by UNIDO. UN وتستخدم وسيلة تبادل المعلومات، لا كأساس لتعزيز التعاون في البحث والتدريب وتبادل الخبرات فحسب بل أيضا كوسيلة لحل المشاكل، كما جرى في حالة أنشطة اﻹدارة الحضرية التي نفذها الموئل، وعملية تشجيع الاستثمار التي اضطلع بها اﻷونكتاد، وعملية تخفيف التلوث التي اضطلعت بها اليونيدو.
    Asia-Pacific 2000 is a subprogramme within the Urban Management Programme for Asia and the Pacific, receiving one quarter of the funds. UN شبكة آسيا والمحيط الهادئ لعام ٢٠٠٠، هي برنامج فرعي يقع في إطار برنامج ادارة المناطق الحضرية ﻵسيا والمحيط الهادئ، ويتلقى ربع اﻷموال المخصصة لهذا البرنامج.
    170. Among the various United Nations support programmes, the one of greatest significance for the improvement of urban management and the promotion of coherent settlements policies in Africa is the Urban Management programme. UN ١٧٠ - برنامج ادارة المناطق الحضرية هو اﻷهم بين برامج الدعم المختلفة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل تحسين الادارة الحضرية والترويج لاتباع سياسات متسقة للمستوطنات في افريقيا.
    the Urban Management Programme conducted an analysis of the situation of street children and shelter in Eastern and Southern Africa. UN ٣٤ - تم في إطار برنامج اﻹدارة الحضرية ، إجراء تحليل لوضع أطفال الشوارع في شرق وجنوب أفريقيا .
    the Urban Management Programme undertook a review of many shelter-related issues, including a review of practices in land tenure regularization. UN وأجرى برنامج اﻹدارة الحضرية إستعراضاً للكثير من القضايا المتعلقة بالمأوى ، بما في ذلك إستعراض للممارسات في مجال تنظيم حيازة اﻷرض .
    Initiatives in this area are based on the land management component of two ongoing inter-agency projects, the Urban Management Programme and Sustainable Cities Programme, which launched demonstration activities in several cities achieving tangible results particularly with regard to stimulating national initiatives. UN وتستند المبادرات في هذا المجال إلى عنصر إدارة اﻷراضي من مشروعين جاريين مشتركين بين الوكالات، وإلى برنامج اﻹدارة الحضرية وبرنامج المدن المستدامة التي شرعت في أنشطة للعرض في العديد من المدن التي حققت نتائج ملموسة ولا سيما فيما يتعلق بحفز المبادرات الوطنية.
    14. Initiatives in this area build upon the land management component of two ongoing inter-agency projects, namely the Urban Management Programme and Sustainable Cities Programme. UN ١٤ - تستند المبادرات في هذا المجال على عنصر إدارة اﻷراضي في مشروعين جاريين مشتركين بين الوكالات هما برنامج اﻹدارة الحضرية وبرنامج المدن المستدامة.
    The International Centre for the Prevention of Crime (ICPC) and the Institute, in partnership with the Urban Management Programme (UMP), continued to develop and finalize the project proposal on " making cities in Africa safer from crime " . UN وواصل المركز الدولي لمنع الجريمة والمعهد، بمشاركة من برنامج اﻹدارة الحضرية تطوير واستكمال الاقتراح المشاريعي المعنون " تأمين المدن في افريقيا من الجريمة " .
    (d) The International Conference on Urban Justice and Safety, organized by the Urban Management Programme, the European Forum for Urban Security and the Municipality of Saint Denis, Reunion, held at Saint Denis from 4 to 8 December 1995. UN )د( المؤتمر الدولي للعدالة والسلامة في المناطق الحضرية، الذي نظمه برنامج اﻹدارة الحضرية والمحفل اﻷوروبي لﻷمن الحضري وبلدية سانت دينيس رينيون، والمعقود في سانت دينيس في الفترة من ٤ الى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The Latin American network works closely with the regional office of the Urban Management Programme (managed with the World Bank and Habitat). UN وتعمل شبكة أمريكا اللاتينية بشكل وثيق مع المكتب اﻹقليمي لبرنامج اﻹدارة الحضرية )يشارك في إدارته البنك الدولي والموئل الثاني(.
    31. Already initiated and due to continue in the coming years is technical assistance on waste management to regional and national institutions in Caribbean small island developing States, extended through the regional office for Latin America and the Caribbean of the Urban Management Programme. UN ٣١ - ومن الجهود التي بدأت فعلا ومن المقرر استمرارها في السنوات المقبلة تقديم المساعدة التقنية بشأن إدارة النفايات إلى المؤسسات اﻹقليمية والوطنية في الدول الكاريبية الجزرية الصغيرة النامية، وذلك عن طريق المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج اﻹدارة الحضرية.
    Among the significant programmes implemented are the Urban Management Programme, in association with UNDP and the World Bank, which aims at strengthening the contribution that towns and cities make towards human development; the Urban Poverty Partnership (in association with ILO); and several reconstruction projects. UN ومن البرامج المهمة التي جرى تنفيذها برنامج اﻹدارة الحضرية )بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي( الذي يرمي إلى تعزيز مساهمة المدن الصغيرة والكبيرة في التنمية البشرية؛ والتشارك من أجل تخفيف حدة الفقر في الحضر )بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية(؛ وعدة مشاريع للتعمير.
    Among the significant programmes implemented are the Urban Management Programme, in association with UNDP and the World Bank, which aims at strengthening the contribution that towns and cities make towards human development; the Urban Poverty Partnership (in association with ILO); and several reconstruction projects. UN ومن البرامج المهمة التي جرى تنفيذها برنامج اﻹدارة الحضرية )بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي( الذي يرمي إلى تعزيز مساهمة المدن الصغيرة والكبيرة في التنمية البشرية؛ والتشارك من أجل تخفيف حدة الفقر في الحضر )بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية(؛ وعدة مشاريع للتعمير.
    Among such programmes, which are typically undertaken in collaboration with other partner-agencies, are the Urban Management Programme (in collaboration with UNDP and the World Bank), the Sustainable Cities Programme, and the City Data Programme. UN ومن هذه البرامج، التي اضطلع بها كالعادة بالتعاون مع الوكالات المشاركة اﻷخرى، برنامج اﻹدارة الحضرية )بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي(، وبرنامج المدن المستدامة وبرنامج بيانات المدن.
    A full account of the Centre's cooperation with Member States is provided in the operational activities report, 1997 (HS/C/16/INF.3).5 the Urban Management Programme undertook a review of many shelter-related issues, including a review of practices in land tenure regularization. UN ويشتمل تقرير اﻷنشطة التنفيذية لعام ٧٩٩١ على بيان كامل بتعاون المركز مع الدول اﻷعضاء (HS/C/16/INF.3))٥(. وأجرى برنامج اﻹدارة الحضرية استعراضا للكثير من القضايا المتعلقة بالمأوى، بما في ذلك استعراض للممارسات في مجال تنظيم حيازة اﻷرض.
    30. A joint initiative of Habitat, UNDP and the World Bank, carried out by the Urban Management Programme regional office for Asia and the Pacific at Kuala Lumpur, is currently initiating the Pacific islands country consultations on urban management and environmental sanitation services in Fiji, Solomon Islands and Western Samoa. UN ٣٠ - وهناك مبادرة مشتركة بين مركز المستوطنات البشرية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي، يضطلع بها المكتب اﻹقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ الكائن في كوالامبور والتابع لبرنامج اﻹدارة الحضرية، ويشرع في إطارها حاليا في إجراء مشاورات لبلدان جزر المحيط الهادئ بشأن اﻹدارة الحضرية وخدمات التصحاح البيئي في جزر سليمان وساموا الغربية وفيجي.
    85. Other Habitat II follow-up activities include continued UNDP support to the Urban Management Programme in Asia and the Pacific and the Asia Pacific 2000 initiative; and strengthening the contribution of civil society organizations and communities in the region to the objectives of the Habitat II Global Plan of Action. UN ٨٥ - وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها في سياق متابعة الموئل الثاني دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المستمر لبرنامج اﻹدارة الحضرية في آسيا والمحيط الهادئ ومبادرة آسيا والمحيط الهادئ لعام ٢٠٠٠؛ وتعزيز مساهمة منظمات المجتمع المدني والمجتمعات المحلية في المنطقة في تحقيق أهداف خطة العمل العالمية للموئل الثاني.
    Cooperation with bilateral and multilateral agencies has continued to grow, in particular with FINNIDA in the implementation of the Support Programme for National Shelter Strategies, and DANIDA in the Community Development Programme and its extension to support the Women in Development Programme, the Urban Management Programme and the Sustainable Cities Programme. UN كما واصل التعاون مع الوكالات الثنائية والمتعددة اﻷطراف نموه، ولا سيما مع الوكالة الفنلندية للتنمية الدولية، بشأن تنفيذ برنامج الدعم للاستراتيجيات الوطنية للمأوى، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية بشأن برنامج التنمية المجتمعية وخدمات دعم برنامج المرأة في التنمية، وبرنامج الادارة الحضرية وبرنامج المدن القابلة للادامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus