The dung ball is twice her weight, but The urge to keep pushing is inextinguishable. | Open Subtitles | الكرة أكبر منها بمرتان لكن الحافز للإستمرار يصعب إيقافه. |
If you must you may march in place quietly next time The urge hits you. | Open Subtitles | إذا أنت يَجِبُ أَنْ أنت قَدْ تَزْحفُ طُبّق بشكل هادئ في المرة القادمة الحافز يَضْربُك. |
i'm, fighting The urge from tying him to a chair and beating him to death. | Open Subtitles | انة قتال الحافز من ربطة فى الكرسى وضربة حتى الموت |
Whenever I have The urge to not talk, I talk about it. | Open Subtitles | كلما كان لدي الرغبة في لا نتحدث، وأنا أتحدث عن ذلك. |
The urge to embrace it was almost more than I could bear. | Open Subtitles | الرغبة في تتقبله كان أكثر تقريبا مما كنت يمكن أن تتحمل. |
The next time you feel The urge to put your hand on the tiller, it might be prudent to actually keep your hand on the tiller. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تشعر فيها بالحاجة إلى وضع يدك على ذراع المقود، سيكون من الحكيم أن تبقي يدك حقا على ذراع المقود. |
I just can't believe that you never had The urge to check out your future son-in-law. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيع التصديق إنك لم يكن لديك الحافز تدقق وراء الصهر المستقبلي |
Got The urge to play last night, had to go all the way back to my apartment. | Open Subtitles | أتاني الحافز للعزف ليلة أمس كان عليّ قطع الطريق كلّه إلى شقتي |
I woke up this morning and suddenly had The urge. | Open Subtitles | إستيقظتُ هذا الصباحِ وكان عندي الحافز فجأة. |
Girl can't resist The urge to stand the man up in public. | Open Subtitles | في الإثنان الذين انفصلوا اللّيلة الفتاة لا تَستطيع مقاومة الحافز |
You know, The urge to wedlock and form a lasting'monogamous bond sanctified by ritual, it's pert-near universal | Open Subtitles | تعرف ، الحافز إلى الزواج والشكل رابطة مقدسه ، وهوعالمي صريح تقريباً |
Every few minutes, I have to fight The urge to weep. | Open Subtitles | كلّ بضع دقائق، عندي لمحاربة الحافز للبكاء. |
The urge to parent is so strong, that they will compete with one another to adopt any chick they find. | Open Subtitles | الرغبة في الأبوة تكون قوية للغاية ، لدرجة أنهم سوف يتنافسون مع بعضهم البعض ليتبنوا أي فرخ يجدونه. |
The urge to be beaten has been in me for years. | Open Subtitles | الرغبة في أن يكون تعرض للضرب منذ سنوات في مني. |
These slow down and sometimes eliminate The urge to seek justice through the court system altogether. | UN | وهذه الضغوط تقلل من الرغبة في التماس العدالة من خلال نظام المحاكم، بل إنها تقضي على هذه الرغبة في بعض الأحيان. |
Anyone who can resist The urge to consume flesh after drinking the water, | Open Subtitles | أي شخص يستطيع مقاومة الرغبة في تناول اللحم بعد شرب الماء |
For all of our capacity to do good, The urge to do evil has plagued human history. | Open Subtitles | مع كُل جهدنا لعمل الخير إلا أنَّ الرغبة في عمل الشر أبلتِ التاريخ البشري |
I'm really fighting The urge to buy you a lobster dinner. | Open Subtitles | أنا أقاوم بشدة الرغبة في شراء عشاء سرطان لك |
Now first of all, if there's anyone here that feels The urge to leave, feel free. | Open Subtitles | الآن أولاً، لو كان هناك أيّ شخص هنا يشعر بالحاجة للرحيل، فلا تتردّد. |
You get The urge for a nice, comfortable scratch and-- | Open Subtitles | تَحْصلُ على الحافزِ ل a خدش مريح لطيف و... |
Fills me with The urge to defecate | Open Subtitles | يملأني بالحافز والدافع للتصفية |
Even a group of top-notch, einstein-type professionals feel The urge to get out of the room when the boss comes in. | Open Subtitles | حتى لو كانت مجموعه من المتميزين محترفون من نوع اينشتاين يشعرون برغبة ملحة للخروج من الغرفة عندما المدير يدخل |
You may feel The urge to urinate, but that's normal. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَشْعرُ برغبة ملحّة لتَبَوُّل، لكن ذلك طبيعيُ. |
As your maker, I command you to resist The urge to kill me. | Open Subtitles | بصفتي صانعك، فأنا آمرك أن تقاوم رغبتك الملحة بقتلي. |