"the urgent needs of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاحتياجات الملحة للشعب
        
    • الحاجات الملحة
        
    • الاحتياجات العاجلة
        
    • الاحتياجات الماسة
        
    We reserve our harshest criticism for those who spend enormous sums of money on weapons of destruction while wilfully neglecting the urgent needs of the people. UN وإننا نخص بأقصى انتقاداتنا أولئك الذين ينفقون مبالغ طائلة من المال على أسلحة الدمار في الوقت الذي يهملون فيه عن قصد الاحتياجات الملحة للشعب.
    It was to be hoped that the steps being undertaken by the Quartet, its regional partners and international donors would provide for the urgent needs of the Palestinian people and help both sides move closer to resuming peace negotiations. UN ومن المأمول فيه أن الخطوات الجاري الاضطلاع بها من قِبَل اللجنة وشركائها الإقليميين والمانحين الدوليين سوف تلبي الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني وتساعد كلا الجانبين على التحرك قريباً نحو استئناف مفاوضات السلام.
    7. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with priorities set forth by the Palestinian side; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    The entire United Nations system had a responsibility to meet the urgent needs of the least developed countries. UN وتترتب على منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها مسؤولية سد الحاجات الملحة ﻷقل البلدان نموا.
    85. The support from the international community, especially in addressing the urgent needs of the post-Nargis period, has been valuable and should continue. UN 85 - والدعم الذي قدمه المجتمع الدولي قيم ويجب أن يستمر، خاصةً في تلبية الحاجات الملحة في فترة ما بعد إعصار نرجس.
    Moreover, it should be noted that resources alone cannot meet the urgent needs of the developing countries. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي التنويه إلى أن تلك الموارد وحدها لا يمكن أن تلبي الاحتياجات العاجلة للبلدان النامية.
    Non-existent or barely functioning State institutions and decaying infrastructure, along with a lack of resources, continue to hamper the Government's efforts to extend basic services and to address the urgent needs of the population. UN وتظل جهود الحكومة الرامية إلى بسط الخدمات الأساسية ومعالجة الاحتياجات الماسة للسكان تتعرض للإعاقة نتيجة لانعدام مؤسسات الدولة أو قيام الموجود منها بأداء عمله بالكاد والهياكل الأساسية المهترئة، فضلا عن الافتقار إلى الموارد.
    7. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with Palestinian priorities set forth by the Palestinian Authority; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية؛
    7. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with Palestinian priorities set forth by the Palestinian Authority; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية؛
    10. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with priorities set forth by the Palestinian side; UN 10 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة تكثيف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    8. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with priorities set forth by the Palestinian side; UN 8 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    7. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with Palestinian priorities set forth by the Palestinian Authority; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية؛
    7. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with Palestinian priorities set forth by the Palestinian Authority; UN 7 - تهيب بالمؤسسات والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف مساعداتها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات الفلسطينية التي تحددها السلطة الفلسطينية؛
    10. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with priorities set forth by the Palestinian side; UN 10 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة تكثيف المساعدة التي تقدمها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    10. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with priorities set forth by the Palestinian side; UN 10 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة تكثيف المساعدة التي تقدمها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    9. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with priorities set forth by the Palestinian side; UN 9 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة أن تكثف المساعدة التي تقدمها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    10. Calls upon relevant organizations and agencies of the United Nations system to intensify their assistance in response to the urgent needs of the Palestinian people in accordance with priorities set forth by the Palestinian side; UN 10 - تهيب بالمؤسسات والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة تكثيف المساعدة التي تقدمها لتلبية الاحتياجات الملحة للشعب الفلسطيني، وفقا للأولويات التي يحددها الجانب الفلسطيني؛
    Tunisia had for some time been calling for radical reform of the United Nations system, and of UNIDO in particular, with a view to meeting the urgent needs of the developing countries and countries with economies in transition. UN وقال ان تونس كانت منذ فترة تطالب بالاصلاح الجذري لمنظومة اﻷمم المتحدة وباصلاح اليونيدو على وجه الخصوص ، بهدف تلبية الحاجات الملحة للبلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية .
    :: 4 quick-impact projects (2 in Nigeria, 2 in Cameroon) in the areas of health (provision of equipment to local health centres) and food security (agricultural livestock and fishing activities) carried out to address the urgent needs of the population affected by the boundary demarcation and to promote acceptance of the mandated tasks of the mission UN :: تنفيذ 4 مشاريع سريعة الأثر (2 في نيجيريا و 2 في الكاميرون) في مجالي الصحة (تزويد المراكز الصحية المحلية بالمعدات) والأمن الغذائي (الثروة الحيوانية الزراعية وأنشطة الصيد) بهدف تلبية الحاجات الملحة للسكان المتضررين من عملية تعليم الحدود وتشجيعهم على قبول المهام الموكولة إلى البعثة
    The high-level committee is overseeing efforts to address the urgent needs of the affected communities. UN وتُشرف هذه اللجنة الرفيعة المستوى على مساعي تلبية الاحتياجات العاجلة للمجتمعات المحلية المتضررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus